“严防新冠肺炎疫情”5月家庭月活动全面取消
济州市政府为了防止新冠肺炎扩散,决定全面取消原定于下个月举行的家庭月活动。
此次取消的活动包括:
5月5日儿童节活动、
5月8日父母节纪念活动
以及
5月18日第48届成年日活动。
济州市政府表示,
为了免疫力低下的儿童、
青少年以及老年人的安全,
采取该措施是不可避免的。
虽然儿童节活动被取消,
但是有功者表彰将另行授予。
'코로나 방지' 5월 가정의 달 행사 전면 취소
제주시가 코로나19 확산을 막기 위해
다음달 예정된
가정의 달 행사를 전면 취소하기로 했습니다.
취소되는 행사는
5월 5일 어린이날 행사와 5월 8일 어버이날 기념행사,
그리고 5월 18일 제48회 성년의 날 행사입니다.
제주시는 면역력이 약한 어린이와
청소년,
어르신들의 안전을 위해 불가피한 결정이라고 설명했습니다.
어린이날 행사는 취소되지만 유공자 표창은 별도 수여될 계획입니다.