大学开学在即,今年还是非面对面授课
김동국 PD  |  ttiger8@kctvjeju.com
|  2021.02.16 18:12
영상닫기
这里是济州大学的校园。

偶尔,会有几名戴着口罩的大学生零星地出现在眼前。

随着新冠疫情的长期化,
开学在即的
各大学也在为授课方式而苦恼。

去年因为新冠疫情的扩散,
实际上,大学课程没能正常进行。

据悉,济州大学的全部课程中,
学生到校上课的
所谓“面对面授课”只占59%。

其余的课程,则以在线授课的方式进行。


最近,随着济州地区新冠肺炎确诊病例的减少,
大学生们期待,能像以前一样进行面对面上课。

但是大学方面却说
今年第一学期的课程将采取面对面和非面对面并行的方式。
根据新冠疫情防疫等级,改变授课方式。

济州大学最近确定的第一学期教学运营方针是
听课人员超过30人的课程,建议通过网络进行。
学生人数30名以内的课程,
在遵守防疫守则的前提下,
建议采用面对面授课和
非面对面授课混合的方式进行。

考虑到济州大学的授课特点和
教室情况,各系将采取多种授课方式。

学生们在申请课程时,
可以选择授课方式。



不过,大学方面也强调:
根据新冠疫情的扩散程度和
保持社交距离措施的不同等级,
第一学期的教学运营计划,
在开学之前也有可能会变更。

KCTV新闻 王天泉
URL복사
프린트하기
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
종합 리포트 뉴스
뒤로
앞으로
이 시각 제주는
    닫기
    감사합니다.
    여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
    로고
    제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
    • 이름
    • 전화번호
    • 이메일
    • 구분
    • 제목
    • 내용
    • 파일
    제보하기
    닫기 버튼