2021.08.13(金)  |  김동국
西归浦市也推进建“和平少女像” 已故金学顺(音)老奶奶提供慰安妇受害证词30周年之际,西归浦市民将推进设立和平少女像。 本月14日,西归浦市设立和平少女像推进委员会通过社交媒体召开创立大会,讨论和平少女像的设立时间、场所以及制作费的筹备等事项。 同时,还将开展相关活动,意在不忘日本慰安妇制度反人权、反历史的暴行与受害者付出的牺牲,并为下一代树立正确的历史认识。 据了解,济州地区的和平少女像始建于2015年,设于济州市老衡洞芳日里(音)公园内。 서귀포시에도 '평화의 소녀상' 건립 추진 고 김학순 할머니의 위안부 피해 공식 증언 30주년을 맞아 서귀포시민을 중심으로 평화의 소녀상 건립이 추진됩니다. 서귀포시 평화의소녀상 세움 추진위원회는 오는 14일 SNS를 통해 창립총회를 열고 평화의 소녀상 건립시기와 장소, 제작비용 마련 방안 등을 논의할 예정입니다. 이와 함께 일본군 위안부 제도의 반인권, 반역사적 만행과 피해자들의 희생을 잊지 않고 미래세대들에게 올바른 역사 인식을 조성하기 위한 활동도 펼칠 계획입니다. 한편, 제주지역의 평화의 소녀상은 지난 2015년 제주시 노형동 방일리 공원에 처음으로 세워졌습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
00:42
  • 济州地检启动违法选举行为稽查机制
  • 明年4月13日的国会选举即将来临, 济州地方检察厅正式启动违法选举行为稽查机制。
    为此,济州地方检察厅与警察、选管委等有关机构召开了公安对策协议会地区会议, 将在违法选举行为稽查期间加强合作。
    此次检查将重点针对收受财物、黑色宣传及选举中的其他违纪违法等行为
    与此同时,济州地方检察厅正式启动应急机制, 24时运营违法选举行为举报中心 进入应急状态。
    [제주지검, 총선 선거사범 단속체제 돌입] 제주지방검찰청이 내년 4.13 총선을 앞두고 본격적인 선거사범 단속체제에 들어갔습니다. 검찰은 이를 위해 경찰과 선관위 등 유관기관과 공안대책협 지역의회를 열고 선거사범 단속활동에 협조체계를 강화하기로 했습니다. 특히 금품선거와 흑색선전, 불법선전사범을 중점 단속대상으로 정하고 지속적인 집중 단속 실시할 계획입니다. 검찰은 이와함께 비상근무체제를 본격 가동하는 한편 24시간 선거사범 신고센터를 운영하는 등 비상근무체계를 유지합니다.
  • 2015.12.18(金)  |  김미수
KCTV News7
02:35
  • “应重研究将香烟排除在国内免税店销售商品之外”
  • 济州道观光协会提出需重新研究 企划财政部目前考虑的济州地区国内免税店限制销售香烟的方案。
    济州特别自治道观光协会本月15日提出的报道资料显示, 济州国际自由城市开发中心和济州观光免税店的收入大部分用于济州地区观光业的发展方面, 如香烟排除在国内免税店销售商品之外, 每年将损失800亿韩元的投资财源。
    并且只在国内免税店限售香烟与本国人旅游政策背道而驰 并要求撤回将香烟排除在国内免税店销售商品之外的方案。
    ["담배 내국인 면세점 품목 제외 재검토해야"] 기획재정부가 검토 중인 제주도내 내국인 면세점에서의 담배판매 제한을 재검토해야한다는 목소리가 나오고 있습니다. 제주특별자치도관광협회는 오늘(15일) 보도자료를 내고 제주국제자유도시개발센터와 제주관광공사 면세점 수익은 제주지역 관광발전을 위해 쓰이고 있다며 담배가 면세 품목에서 제외될 경우 연 800억 원의 투자재원이 상실되는 것과 같다고 주장했습니다. 또 담배판매 제한을 내국인 면세점에만 적용하는 것은 내국인 관광활성화 정책을 역행하는 것이라며 담배를 면세품목에서 제외하는 방안을 철회해야한다고 촉구했습니다.
  • 2015.12.18(金)  |  김미수
  • 当心冬季流行性感冒
  • 据预测,冬季为流行性感冒多发期, 相关部门提醒市民注意预防。
    济州特别自治道政府表示, 从上个月29日起的一周里 对流行感冒进行的样本抽查结果显示, 每一千人中就有11.5名为流感患者,超过了11.3名的流行标准。
    这一数值大大超出全国7名的平均值。 专家称这是因为最近济州地区阴雨天气不断及昼夜温差较大所致。
    济州道政府担心 流行性感冒流行 因此提醒婴幼儿和慢性病患者、孕妇等易感染并发症的体弱者, 尽早接种流感疫苗。
    [제주지역 겨울철 독감 유행 우려] 올 겨울 독감이 유행할 것으로 예상되면서 각별한 주의가 요구되고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 지난달 29일부터 일주일간 독감에 대한 표본 감시 결과 외래환자 1천명당 의사환자수는 11.5명으로 유행기준인 11.3명을 넘어섰습니다. 이는 전국평균인 7명에 비해 많은 것으로 최근 잦은 비날씨에 심한 일교차를 반영한 것으로 풀이되고 있습니다. 제주도는 독감이 유행할 것으로 우려되는 만큼 영유아나 만성질환자, 임신부와 같은 감염으로 인한 합병증 위험이 높은 대상자들은 서둘러 예방접종에 나서줄 것을 당부하고 있습니다.
  • 2015.12.18(金)  |  김미수
  • 济州地区日土地成交量206块…比去年增加20%以上
  • 济州地区土地成交活跃,特别是城山邑地区。
    济州特别自治道政府对今年以来到上个月为止的土地成交情况进行了分析,结果显示, 共成交68200多块土地,面积达93000多平方米, 日均成交量为206块, 比去年同期 增加了20%以上。 按用途来看, 绿地地区土地成交量为18000多块,面积2千万平方米,占比例最多。 其次为居住地区15000多块,面积 380万平方米, 商业区地皮6600多块,面积为46万4千平方米。 据悉,城山地区 上个月的土地成交量为1200多块,面积达220万平方米, 比前一个月增长了一倍。 济州道政府将对土地成交申报事项进行仔细调查, 并通过税务所和警方加强对非法和变相违法交易的检查力度。
    [하루 206필지 토지 거래…20% 이상 증가] 제주지역의 토지거래가 활발하게 이뤄지고 있는 가운데 특히 성산읍 지역이 눈에 띄게 두드러지고 있습니다. 제주특별자치도가 올들어 지난달까지 토지거래 현황을 분석한 결과 6만 8천 200 여필지에 9천 3천여만 제곱미터로 하루평균 206필지에 이르고 있으며 지난해 같은기간에 비해 20% 이상 증가했습니다. 용도지역별로 보면 녹지지역이 1만 8천여필지에 2천만 제곱미터로 가장 많고, 다음이 주거지역 1만 5천여필지에 380만 제곱미터, 상업지역 6천 600여필지에 46만 4천 제곱미터 등입니다. 성산읍 지역의 경우 지난 한달간 거래된 토지는 1천 200여필지에 220만 제곱미터로 전달에 비해 갑절 이상 증가했습니다. 제주도는 토지거래 신고사항에 대해서는 정밀조사하고 있고 세무서나 경찰 등을 통한 불법이나 편법 행위에 대한 단속도 강화하고 있습니다.
  • 2015.12.18(金)  |  김미수
KCTV News7
01:58
  • 济州游客人数将突破1300万人次
  • 访问济州的游客人数首次突破1300万人次。
    济州特别自治道观光协会表示,
    从今年起 至本月13日 访问济州的游客人数为1290多万名,
    本月14日 有29000多名游客访问济州,至此,游客人数突破了1300万人次。   这一数值比去年同期的1170万名 增加了10%。
    观光协会分析,
    出现这一现象是因为 国内航线增加坐席,
    MERS疫情影响减少 外国游客呈恢复趋势,
    带动游客人数持续增加所致。
    [제주 방문 관광객 1천300만 명 돌파] 제주 방문 관광객수가
    사상 처음으로 1천300만 명을 돌파할 전망입니다. 제주특별자치도관광협회는
    올들어 어제(13일)까지
    제주를 찾은 관광객은 1천290만여 명이며,
    오늘(14일) 2만 9천여 명이 입도해
    1천300만 명을 넘어설 것으로 예상했습니다. 이는 지난해 같은 기간 1천170만 명보다
    10 퍼센트 증가한 것입니다. 관광협회는
    국내선 항공 공급좌석이 늘어나고
    메르스 여파로 감소했던
    외국인 관광객의 방문이 회복세로 돌아서면서
    제주를 찾는 관광객이 꾸준히 증가하는 것으로 분석했습니다.
  • 2015.12.15(火)  |  김미수
KCTV News7
00:40
  • 机场复合换乘中心委托研究结束
  • 济州国际机场 广域复合换乘中心基本蓝图将于本月17日公开。   济州道政府 本月17日将举办 复合换乘中心基本构想委托研究最终报告会。   此次承包是 以济州国际机场为中心 建立连接公共交通的大规模换乘体系项目, 因此备受关注。   济州道政府计划,结束委托研究后 要求 国土交通部将此内容 反映到 复合换乘中心开发基本规划上去。    [공항 복합환승센터 용역 마무리…이번주 보고회] 제주국제공항에 개발되는 광역 복합환승센터의 밑그림이 이번주 공개됩니다. 제주도는 오는 17일  복합환승센터 기본구상용역  최종보고회를 개최한다고 밝혔습니다. 이번 용역은  제주국제공항을 중심으로 한 대중교통의  대규모 연계 환승 체계를 구축하는 사업으로  관심을 끌고 있습니다. 제주도는 용역이 마무리되는 대로  국토교통부에  복합환승센터 개발 기본계획에 반영해주도록  요청할 계획입니다.  
  • 2015.12.15(火)  |  김미수
KCTV News7
00:39
  • 济州外港三期开发项目正式启动
  • 济州外港第三期开发项目正式启动。   济州特别自治道政府透露: 随着本月2日 济州港 港湾基本规划变更,济州外港未开发区域项目将提前5年进行。   这样的话,到2020年  济州外港 将新设 1个 10万吨级 邮轮 泊位和 一个 3万吨级国际客轮 泊位以及 997米的 海警舰艇 专用码头。   该项目 将投入1364亿韩元的国家经费, 济州道政府计划明年下半年开始工程发包。   [제주외항 3단계 개발사업 본격화] 제주외항 3단계 개발 사업이 본격화됩니다. 제주특별자치도는  지난 2일 제주항 항만기본계획이 변경 고시됨에 따라 제주외항의 미개발 구간 사업을  당초보다 5년 정도 앞당겨 진행한다고 밝혔습니다. 이에 따라 오는 2020년까지 제주외항에는  10만톤급 크루즈 부두 1선석과 3만톤급 국제여객부두 1선석, 해경함정 전용부두 997미터가 신설됩니다. 이 사업에는 국비 1천 364억원이 투입되며, 제주도는 내년 하반기 공사를 발주할 계획입니다.
  • 2015.12.15(火)  |  김미수
KCTV News7
01:34
  • ‘名贵之身’黄花鱼,成交价大涨两倍
  • 从上月开始,楸子岛及马罗岛海域形成了黄花鱼渔场。 与去年同期相比,生产量减少,需求量增加导致黄花鱼成交价格上涨了两倍之多。 下面请看记者南银花的报道。   《12月4日,翰林水协》 这里是翰林水协冷冻保管仓库。 仓库里整整齐齐堆放着刚捕捞到的新鲜黄花鱼。不一会儿,包装好的黄花鱼装满仓库。   《形成黄花鱼渔场,捕捞正式开始》 8月份解除黄花鱼禁渔期后, 从上月开始楸子岛及马罗岛海域形成渔场, 捕捞工作也随之焕发新活力。 <cg시작> 据翰林水协称 截止12月份,黄花鱼累计委托拍卖量为4000多吨,与 2013年6900多吨相比减少了近3000多吨左右。 而委托拍卖额,去年显示减少趋势后 今年重新恢复到了2013年的水平。 <cg끝>    《一箱13kg28万到30万不等、较去年增长107%》 今年13公斤黄花鱼委托拍卖价为30万韩元左右,较去年相比高出两倍。   《李凤华(音)/ 渔民》 “成交价好,心情也很好,因为价格涨了。”   《祭祀用黄花鱼需求量增加、库存紧缺》 黄花鱼主要用于祭祀, 需求旺而供给量相对稀缺,致使出现5年以来最高的成交价。    《李广真(音)/翰林水协 常务》 “价格涨了30%以上。去年预计的价格为20万左右,而最高涨到30万左右。现在是27万左右。”   水温上升及渔场变化等问题导致生产量减少, 而今年黄花鱼创造了史无前例的黄金价。   黄花鱼难得为渔民带来实实在在的好处。   KCTV新闻南银花报道。   ['귀하신 몸' 참조기…시세 두 배 '껑충'] 지난달부터 추자도와 마라도 해상에  참조기 어장이 형성되고 있습니다. 올해는 지난해보다 생산량은 다소 줄어든데다 참조기 수요도 많다보니 시세가 두 배 이상 껑충 뛰었습니다.  보도에 남은화 기자입니다. <12월 4일, 한림 수협>  한림 수협 냉동 보관 창고입니다. 갓 잡힌 싱싱한 참조기들이 냉동창고에 차곡 차곡 쌓입니다. 텅 비있던 창고가 포장된 참조기들로 가득 채워집니다. <참조기 어장 형성…조업 본격> 지난 8월 참조기 금어기가 풀린 이후  지난달부터 추자도와 마라도 해상에  어장이 생기면서 조업도 활기를 띄고 있습니다. <cg시작> 한림 수협에 따르면 12월까지 누적 참조기 위판량은  지난 2013년 6천 9백여 톤에서 올해 4천여 톤으로  3천톤 가까이 감소했습니다. 하지만 위판액은 지난해 감소세로 꺾였다가  올해 다시 2013년 수준을 회복했습니다.  <cg끝> <13kg  한 상자에 28만~30만 원…전년대비 107% 상승> 13kg 짜리 참조기 위판 단가는 올해 30만 원 선에 거래되면서  지난해보다 두 배나 껑충 뛰었습니다. <이봉화 / 어민> "조금 가격이 나가고 있어요. 기분 좋습니다. 가격 나가니까. " <제수용 참조기 수요 증가…재고는 크게 부족> 제수용으로 많이 쓰이는 참조기 수요에 비해  공급이 적다보니 5년 만에 가장 높은 시세를  보이고 있습니다. <이광진 / 한림수협 상무> "가격은 30% 이상 상승 했습니다. 작년에는 20만 원대 나와야 되는데 한때 30만 원대까지 올랐었거든요. 지금은 27만 원 선에서 형성됩니다. " 수온 상승과 어장 변화 등으로  생산량은 줄었지만 유례없는 금값 시세로 귀한 생선이 된 참조기. <김승철 > 모처럼 어민들의  효자노릇을 톡톡히 하고 있습니다.    kctv뉴스 남은화입니다.
  • 2015.12.15(火)  |  김미수
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기