2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Greenland Group choses Chinese contractor for Dream Tower
  • Greenland Group choses Chinese contractor for Dream Tower CSCEC to build \700b twin skyscrapers The Greenland Group has selected a construction company to carry out its Dream Tower project in Nohyeong-dong, with work expected to begin as early as next month. A deal was signed Tuesday between the Greenland Group and the China State Construction Engineering Corporation (CSCEC) in Shanghai, where the Greenland Group is headquartered. Greenland Group officials said that after six months of screening for a construction company to build the Dream Tower, they finally signed the deal with the CSCEC under the agreement that the company would complete the work regardless of any financial issues that may arise in the process. Established in 1982, the CSCEC is China’s largest contractor, with recorded sales totalling 140 trillion won as of 2014. The Greenland Group, is China’s largest real estate developer. The Dream Tower is will be twin 38-storey buildings that house a hotel, a casino, and other facilities for tourists. The project is expected to cost 700 billion won, and it’s slated for completion in 2019. 녹지그룹, 드림타워 시공사로 중국건설사 선정 제주시 노형동에 들어서는 드림타워 카지노 복합리조트 시공사로 중국건설업체가 선정됐습니다. 사업시행자인 녹지그룹은 오늘, 중국 상해에서 중국건축고분유한공사와 건설계약을 맺고 이르면 다음달부터 공사에 들어가기로 합의했습니다. 녹지그룹은 지난 6개월 동안 시공사를 찾는 과정에서 자금사정에 관계없이 완공일까지 책임 준공하겠다는 조건을 내건 중국시공사와 건설계약을 맺게됐다고 밝혔습니다. 시공사인 중국건축고분유한공사는 1982년 설립됐으며 지난 2014년 기준 매출액이 140조원에 달하는 중국 최대 국영종합건설사입니다. 지상 38층 규모로 관광호텔과 일반호텔, 카지노 시설이 들어서는 드림타워 카지노 리조트의 건축비는 7천억원이며 2019년 완공될 예정입니다.
  • 2016.04.06(wed)  |  이희정
  • 0406 Info & Events
  • ▶ (임희진) Lim Hee-jin is holding her first solo exhibition, entitled “(비람바이) Birambai,” through April 30th. Title: ‘Birambai’ Date: Through April 30 Venue: Manna Gallery & Restaurant Info: 751-8253 Details: Paintings by Lim Hee-jin ▶ Paintings and calligraphy by (박동규) Park Dong-gyu are on display at Jeju Stone Park through April 17th. Title: Changbong Park Dong-gyu Exhibition Date: Through April 17 Venue: Jeju Stone Park Info: 710-7731 Details: Paintings, calligraphy ▶ Ink wash painter (김진수) Kim Jin-su and oil painter (박준석) Pak Jun-seok are exhibiting their art at ICC Jeju through April 10. Title: ‘Hope’ Date: Through April 10 Venue: International Convention Center Info: 735-1000 Details: Art by Kim Jin-su, Pak Jun-seok -- ▶ The popular and comedic performance of the Jeju Nanta company is on daily at 5 p.m. and 8 p.m. at the Jeju Film Media Center here in Jeju City. Title: Performance ‘Nanta’ Date: Daily at 5 PM, 8 PM Venue: Jeju Film Media Center Info: 064-723-8878 ▶ An exhibition is being held through April 30th to commemorate the designation of haenyeo as Nationally Important Marine Heritage. Title: ‘Celebration of Haenyeo’ Date: Through April 30 Venue: Artists’ Village in Jeoji Info: 772-5885 Details: Korean calligraphy ▶ 80 photographs of island schools are being displayed at the Jeju Education Museum through April 10. Title: ‘Jeju’s Beautiful Schools’ Date: Through April 10 Venue: Jeju Education Museum Info: 752-9101 Details: 80 photographs of local schools
  • 2016.04.06(wed)  |  이희정
  • 0407 Info & Events
  • ▶ 80 photographs of island schools are being displayed at the Jeju Education Museum through April 10. Title: ‘Jeju’s Beautiful Schools’ Date: Through April 10 Venue: Jeju Education Museum Info: 752-9101 Details: 80 photographs of local schools ▶ The 2016 Jeju Canola Flower Festival will take place in Gasi-ri on April 9th and 10th. Title: Canola Flower Festival Date: April 9-10 Venue: Gasi-ri, Pyoseon-myeon Info: 760-4418 Details: Activities, displays, etc. ▶ Paintings and calligraphy by (박동규) Park Dong-gyu are on display at Jeju Stone Park through April 17th. Title: Changbong Park Dong-gyu Exhibition Date: Through April 17 Venue: Jeju Stone Park Info: 710-7731 Details: Paintings, calligraphy -- ▶The Jeju Cherry Blossom Festival is underway at multiple locations around the island through April 10. Title: 25th Jeju Cherry Blossom Festival Date: Through April 10 Venue: Jeonnong-ro, JNU, Jangjeon-ri Info: 728-2752~4 Details: Concerts, activities, flea market ▶Oil paintings by (채기선) Chae Gi-seon will be on display at Yeon Gallery from April 9th to the 25th. Title: ‘Rise’ Date: April 9-25 Venue: Yeon Gallery Info: 757-4477 Details: Oil paintings by Chae Gi-seon (수정) ▶Jeju National Museum is displaying remains from the Neolithic Era that have been unearthed on the island. Title: Prehistoric Gosan-ri Date: Through June 5 Venue: Jeju National Museum Info: 720-8104 Details: Relics from Neolithic Era
  • 2016.04.06(wed)  |  이희정
  • 0405 Info & Events
  • ▶ (임희진) Lim Hee-jin is holding her first solo exhibition, entitled “(비람바이) Birambai,” through April 30th. Title: ‘Birambai’ Date: Through April 30 Venue: Manna Gallery & Restaurant Info: 751-8253 Details: Paintings by Lim Hee-jin ▶ Paintings and calligraphy by (박동규) Park Dong-gyu are on display at Jeju Stone Park through April 17th. Title: Changbong Park Dong-gyu Exhibition Date: Through April 17 Venue: Jeju Stone Park Info: 710-7731 Details: Paintings, calligraphy ▶ Ink wash painter (김진수) Kim Jin-su and oil painter (박준석) Pak Jun-seok are exhibiting their art at ICC Jeju through April 10. Title: ‘Hope’ Date: Through April 10 Venue: International Convention Center Info: 735-1000 Details: Art by Kim Jin-su, Pak Jun-seok -- ▶ The popular and comedic performance of the Jeju Nanta company is on daily at 5 p.m. and 8 p.m. at the Jeju Film Media Center here in Jeju City. Title: Performance ‘Nanta’ Date: Daily at 5 PM, 8 PM Venue: Jeju Film Media Center Info: 064-723-8878 ▶ An exhibition is being held through April 30th to commemorate the designation of haenyeo as Nationally Important Marine Heritage. Title: ‘Celebration of Haenyeo’ Date: Through April 30 Venue: Artists’ Village in Jeoji Info: 772-5885 Details: Korean calligraphy ▶ 80 photographs of island schools are being displayed at the Jeju Education Museum through April 10. Title: ‘Jeju’s Beautiful Schools’ Date: Through April 10 Venue: Jeju Education Museum Info: 752-9101 Details: 80 photographs of local schools
  • 2016.04.05(tue)  |  이희정
  • Seogwipo Healing Tour named Jeju’s representative tour program
  • Seogwipo Healing Tour named Jeju’s representative tour program Program offered May 1-14 The national government has selected a tour program created by the city of Seogwipo as Jeju’s representative tour program. The Ministry of Culture, Sports and Tourism selected the ‘Seogwipo Healing Tour to Rediscover Oneself’ as the top tour program symbolizing Jeju. It includes visits to the (이중섭) Lee Jungseop Art Museum and Jeongbang Falls, as well as a moonlit walk along the Jungmun Golf Course. It will run from May 1st to the 14th. Seogwipo officials will now work on writing up a manual with details on the tour and then conduct hospitality training for people working in the tourism industry. '서귀포 힐링여행' 제주 대표프로그램 선정 서귀포시가 기획한 여행 상품이 정부가 선정한제주 대표 프로그램으로 선정됐습니다. 서귀포시는 '나를 찾아 떠나는 서귀포 힐링여행'이 문화체육관광부로부터 제주지역을 대표하는 프로그램으로 선정됐다고 밝혔습니다. '서귀포 힐링여행' 상품은 이중섭미술관과 정방폭포 등 원도심 명소와 중문골프장 달빛 걷기 등 다양한 프로그램으로 구성됐으며 봄 여행주간인 다음달 1일부터 14일까지 운영됩니다. 서귀포시는 상품 운영에 앞서 세부적인 매뉴얼을 마련하고 관광 종사원들에 대한 친절교육을 진행할 예정입니다.
  • 2016.04.05(tue)  |  이희정
  • Race track offers service in local language
  • Race track offers service in local language Let’s Run Park Jeju trialling unique ticketing service The island’s horse racing track, called Let’s Run Park Jeju, is garnering attention as it has started offering ticketing services in the local language. According to track representatives, several ticketing booths now offer the unique service for locals and tourists alike. Non-Jeju visitors say they enjoy the rare opportunity to hear Jeju’s distinct language and experience that facet of the local culture. The track will run the local language service for the next two months on a trial basis. Based on the response, management will then make a decision on whether to expand it. 제주경마공원, 제주어 발매서비스 '눈길' 제주경마공원이 제주어를 이용한 발매서비스를 실시해 눈길을 끌고 있습니다. 제주경마공원은 발매소 일부에서 도민과 관광객들을 대상으로 제주어를 발매 현장에서 사용하고 있다고 밝혔습니다. 특히 관광객들에게는 독특한 제주어 문화를 접할 수 있는 기회가 되고 있다는 반응입니다. 제주경마공원은 앞으로 2개월 동안 반응을 분석해 모든 사업장으로 확대할지 결정할 예정입니다.
  • 2016.04.05(tue)  |  이희정
  • KCTV: Global Academy Lecture Series Begins
  • The Jeju Free International City Development Center, or JDC, runs an annual lecture series, and the tenth of the course has just begun. Thought-provoking speakers from a wide variety of fields are scheduled to take the stage this year. Here’s Joseph Kim with a report on the first lecture of the year, by an honorary professor at Ewha Womans University named Yoo Jang-hee. [slug] Opening ceremony for 10th JDC Global Academy lecture series On March 29th, the JDC Global Academy began their 10th course at the Jeju Chamber of Commerce and Industry. Students had already packed the venue before the lecture had even begun. Interview Yang Ha-ja / Ido-dong, Jeju City Listening to a good lecture leaves me with some interesting thoughts, so I didn’t miss the talk. I really enjoy coming to them. <인터뷰 : 양하자/제주시 이도동> "좋은 강의 듣고 그러면 머릿속에 한두가지는 꼭 담고 가거든요. 그래서 안 빠져요. 너무 좋아서요." Yoo Jang-hee, an honorary professor at Ewha Womans University, was the first lecturer. He pointed out that since the global economy is in recession, it has negatively impacted Korea’s economic growth, so it is time to revitalize the domestic market in order to turn the tide. SYNC Yoo Jang-hee / Honorary professor, Ewha Womans University It is time to boost the domestic market by letting corporations take over infrastructure-building projects. It will be good for the economy, and it will create jobs. <씽크 : 유장희/前 이화여대 명예교수> "국내 수요를 창출하자. 기업들에게 (국내의 부실한 인프라) 공사를 맡기자. 그래서 기업도 살고 고용이 창출되고 나라는 나라대로 탄탄해지고…" He highlighted the importance of policy amendments in order to contribute to Korea’s economic growth. SYNC Yoo Jang-hee / Honorary professor, Ewha Womans University Policies need to be amended in order to boost the economy, since laws are needed to guide reconstruction and redevelopment. <씽크 : 유장희/前 이화여대 명예교수> "경제가 제대로 가기 위해서는 정치가 받쳐줘야 합니다. (경제성장을 위해) 국내의 여러가지 잘못된 부분을 개선해 나가면서 정비사업을 하는 데에도 다 법이 필요하거든요." JDC Global Academy lectures are growing in popularity among the locals. [camera] Moon Ho-seong [REPORTER] Joseph Kim Currently, there are 20 lectures scheduled until November, and will be broadcast on KCTV channel 7, every Wednesday. Joseph Kim KCTV
  • 2016.04.05(tue)  |  이희정
  • Emblem chosen for 50th Jeju Provincial Sports Festival
  • Emblem chosen for 50th Jeju Provincial Sports Festival Three days of athletic events begin April 29 in Jeju City Officials have unveiled the emblem for the 50th Jeju Provincial Sports Festival, which is scheduled for later this month. They say it symbolizes the quote “the limitless potential to develop the value of the island’s nature, culture, and people” unquote. Officials also have selected a new poster for the festival. The three-day event will run from April 29th until May 1st at the Jeju Sports Complex. 제50회 제주도민체전 엠블럼 확정 이달 말 열리는 제50회 제주도민체전 엠블럼이 확정됐습니다. 제주도체육회에 따르면 이번에 결정된 대회 엠블럼은 자연과 문화, 사람의 가치를 키우는 제주의 무한한 가치를 상징화했습니다. 또 도민체전 개최 50주년을 축하하기 위한 포스터도 확정했습니다. 제50회 제주도민체전은 오는 29일부터 5월 1일까지 사흘동안 제주종합경기장을 주 경기장으로 열릴 예정입니다.
  • 2016.04.05(tue)  |  이희정
  • JDC buys Moneual building for ₩17.3b at auction
  • JDC buys Moneual building for \17.3b at auction Company went bankrupt, executives charged with fraud The JDC has bought the (모뉴엘) Moneual building at auction, after the company went bankrupt and its executives were charged with large-scale fraud. Jeju District Court representatives say the new building in Yeongpyeong-dong (영평동), Jeju City was sold Monday to the Jeju Free International City Development Center at the fourth auction for the property. The JDC’s winning bid was 17.28 billion won. It had been bidding for the property with MJ Tech, a company located inside the Jeju Science Park, as (모뉴엘) Moneual had been. The structure first went up for auction after the company was declared bankrupt in 2014. 모뉴엘 제주사옥 172억 원 JDC에 '낙찰' 대출사기사건으로 파산한 제주이전기업 모뉴엘의 신사옥이 제주국제자유도시개발센터에 넘어갔습니다. 제주지방법원에 따르면 오늘(4일) 열린 4차 경매에서 제주시 영평동에 위치한 모뉴엘 제주 신사옥은 제주국제자유도시개발센터에 최종 낙찰됐습니다. 낙찰가는 172억 8천만 원으로 이번 입찰에는 제주국제자유도시개발센터와 첨단과학기술단지 내 입주업체인 엠제이테크가 참여했습니다. 한편, 모뉴엘 제주사옥은 지난 2014년 파산 선고 후 주채권은행인 사업은행에서 경매를 신청해 지난해말 처음 경매에 나왔으며, 응찰자가 없어 세차례 유찰됐습니다.
  • 2016.04.05(tue)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기