2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Remote classes extended until June 27
  • Remote classes extended until June 27 School with less than 400 students allowed to choose total attendance The Jeju Provincial Office of Education announced that remote classes will be extended until the 27th. Accordingly, only one third of the students in elementary schools with more than 600 students and middle schools with more than 500 students will continue to hold classes offline. Up to two-thirds of the student population in high schools with more than 500 students and all students in elementary and secondary schools with fewer than 400 students will be able to attend offline classes. Special schools will decide whether to conduct remote classes after consulting with the Office of Education. Superintendent Lee Seok-moon urged residents to actively participate in getting vaccinated and to comply with quarantine rules. 1. 교육청, 학교 원격수업 27일까지 연장 제주도가 사회적 거리두기 2단계를 유지하기로 한 가운데 제주도교육청이 학교 원격수업 조치를 27일까지 연장 합니다. 이에 따라 학생 수가 6백 명이 넘는 초등학교와 재학생 5백명 이상인 중학교는 3분의 1 등교 수업을 계속해서 진행합니다. 500명 이상인 고등학교는 3분의 2까지 등교할 수 있으며 400명 이하 초중고등학교는 전체 등교를 실시합니다. 특수학교는 교육청과 협의를 통해 원격 수업 실시 여부를 결정하기로 했습니다. 이석문 교육감은 학교 현장의 안전과 일상 회복을 위해 방역 수칙 준수와 백신 접종에 적극 동참해달라고 당부했습니다.
  • 2021.06.21(mon)  |  김동국
  • Social distancing level 2 maintained until June 30
  • Social distancing level 2 maintained until June 30 Quarantine rules for next month to be decided at the end of June The national government has decided to ease the social distancing rules from next month, and the province has shortened the period for social distancing level 2 from July 4th to June 30th. Seoul held a Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters meeting on the 20th and decided to allow gatherings of up to 8 people from next month in non-metropolitan areas. Accordingly, the province decided to reduce the period of social distancing level 2, which was originally planned to be maintained until the 4th of next month, to the 30th of this month. Jeju’s new social distancing rules for next month will be decided after additional consultations with Seoul later this month. 1. 2단계 거리두기 재연장 축소, 내달 개편안 재논의 정부가 다음달부터 사회적 거리두기 지침을 완화하기로 결정한 가운데 제주도가 재연장한 2단계 기간을 축소하고 후속방안을 정부와 다시 논의하기로 했습니다. 정부는 20일 중앙재난안전대책본부 회의를 열고 비수도권의 경우 다음달부터 8명까지 모임을 허용하기로 결정했습니다. 이에따라 제주도는 우선, 다음달 4일까지 재연장하기로 했던 강화된 사회적 거리두기 2단계를 오는 30일로 축소하기로 했습니다. 다음달부터 적용하게 될 제주지역 거리두기 개편안은 이달 말쯤 정부와의 추가 협의를 거쳐 최종 결정할 예정입니다.
  • 2021.06.21(mon)  |  김동국
  • 13-Year-Old JTO Losing Steam
  • Next Friday(June 25) marks the 13th anniversary of the launch of the Jeju Tourism Organization. The JTO has recently recruited new employees however successful candidates are rejecting offers at the final stages of recruitment due to low wages and rare opportunity for promotion. To this the JTO is considering a massive restructuring plan and expects bumpy roads ahead. Mike Laidman reports. Report The Jeju Tourism Organization announced that eight new employees would be starting work. But some of the new hires have decided at the last minute not to sign contracts due to the low starting salary that was being offered. In fact, the wages at the JTO are the lowest among provincial-owned companies which include the JTO, the Jeju Provincial Development Corporation, and the Jeju Energy Corporation. The JTO’s starting salary had been lower than the living wage suggested by the province until as recently as this April. Management in the human resources department is also a serious issue. There have been no promotion opportunities over the last four years since the duty-free stores for travelers closed. This despite the fact that 70 percent of the company’s permanent employees meet the minimum time required for advancement to a higher position. The organization has lost its vitality in recent years, with a personnel congestion not leaving any room. More than 50 employees have left the JTO over the last five years. Job satisfaction has been on the decrease since 2016 when it was at 66.9 out of 100. It doesn’t help that the JTO’s plan for massive restructuring is making little progress. It has been in consultations with the province since last month. It's plan includes strengthening the organization’s management through its newly-appointed president, and by switching itself from an administrative organization to field-based one. The plan also includes wage increases for new employees, bringing them up to the average level of local public firms. However, the plan does not include any reduction in the number of employees, even though the provincial council has pointed out that the large organization often doesn’t put taxpayer money to good use. The JTO is hoping to conclude the consultations before its 13th anniversary on June 25th, but the future of the talks is looking dim. With governor Won Heeryong preparing to run for president, the province’s regular personnel changes will be made in early July, two months earlier than usual. This means that if the JTO fails to conclude its consultations with those currently in charge in the provincial office, its restructuring plans could drift for a long time. Mike Laidman, KCTV
  • 2021.06.16(wed)  |  김동국
  • 50.1% of survey respondents say that Jeju's autonomous capability is low
  • 6. Survey results marks low in ‘self-governing capacity’ 50.1% of the respondents marked capacity to be low More than half of the respondents said that self-governing capabilities were low in a survey that collected residents' perceptions of the government in the 15 years since it launched the Jeju Special Self-Governing Province. In this perception survey conducted by the province on 1,010 residents last month, 50.1% of the respondents said that the level of self-government capacity was low, which was 14% higher than the 36.6% who answered that it is high. As to whether the status of a free international city is properly established, 51.4% of the respondents answered 'no’, and 40.3% responded with 'somewhat'. Meanwhile, areas that achieved the most positive response with the launch of the special autonomous province marked 43.5% on tourism industry development and 34.0% on education industry development. This perception survey was commissioned by an opinion polling agency KOPRA Company Limited and was conducted on 1,010 residents between May 13th to 18th. 6. 제주도민 절반 "제주도 자치역량 수준 낮다" (번역가) 제주특별자치도 출범 이후 15년 동안의 자치역량 수준을 묻는 도민 인식조사에서 응답자의 절반 이상이 역량이 낮다고 답했습니다. 제주도가 지난 달 도민 1천 10명을 대상으로 실시한 이번 인식조사에서 제주의 자치역량 수준이 낮다는 평가는 50.1%로 높다고 응답한 36.6%보다 14%포인트 가까이 높았습니다. 국제자유도시 위상을 제대로 확립하고 있는지에 대해서는 응답자의 절반 이상인 51.4%가 '그렇지 못하다'고 답했고, '그런 편'이라는 긍정적 평가는 40.3%로 낮았습니다. 한편 특별자치도 출범으로 가장 성과가 있었던 분야로는 관광산업 육성이 43.5%, 교육산업 육성 34.0% 순으로 꼽혔습니다. 이번 인식조사는 제주도가 여론조사 전문기관인 주식회사 케이오피알에이에 의뢰해 지난 5월 13일부터 18일까지 도민 1천 10명을 대상으로 이뤄졌습니다.
  • 2021.06.16(wed)  |  김동국
  • Drug smuggler sentenced to 3 years in prison with 5 years probation
  • Drug smuggler sentenced to 3 years in prison with 5 years probation 31-year-old defendant Kim caught for smuggling drugs A 31-year-old defendant Kim, who was charged with smoking twice after smuggling narcotics such as heroin, cocaine, and hemp resin from overseas since November last year by airmail was sentenced 3 years in prison and 5 years on probation. During the sentencing, the court said that drug-related crimes need to be punished severely as they have a very negative impact on society. However, due to the fact that the defendant reflected on his actions, that this was his first legal offense, that he had difficulties adjusting to life in Korea after living abroad for many years, and that he suffered from depression from his inability to go back abroad due to the COVID 19 crisis and low risk of recidivism, the court came to this final decision. 4. 마약류 해외 밀수입·흡연 30대 집행유예 제주지방법원 제2형사부 장찬수 부장판사는 지난해 11월부터 해외에서 헤로인과 코카인, 대마수지 등의 마약류를 항공우편으로 밀수입한 후 두차례에 걸쳐 흡연한 혐의로 기소된 31살 김 모 피고인에게 징역 3년에 집행유예 5년을 선고했습니다. 재판부는 판결문에서 마약류 관련 범죄는 사회 전반에 미치는 부정적인 영향이 매우 커 처벌의 필요성이 크지만 반성하고 있고 초범인점, 오랜 외국생활 등으로 귀국 후 적응에 어려움을 겪던 중 코로나 사태로 다시 외국에 나갈 수 없게 되자 우울증과 스트레스를 겪은 점, 여러 정황상 유통 목적인 아니며 재범위험성도 낮아 이같이 선고한다고 판시했습니다.
  • 2021.06.16(wed)  |  김동국
  • Unregistered accommodations uncovered
  • Unregistered accommodations uncovered 37 cases reported Townhouses and guesthouses that illegally operated as accomodations without properly registering their businesses were uncovered. The province and the Jeju Tourism Association announced that they had cracked down on illegal lodging establishments with the Jeju Municipal Police, and discovered 37 cases of illegal lodging business. Violators faced administrative guidance and criminal charges. In particular, through online and offline monitoring, the joint investigations had inspected more than 10,000 accommodation businesses by last month and found 279 suspected illegal lodging businesses. 3. 불법숙박업 타운하우스·게스트하우스 등 무더기 적발 숙박업 신고를 하지 않고 영업을 한 타운하우스와 게스트하우스 등이 무더기 적발됐습니다. 제주도와 제주도관광협회는 자치경찰단과 공동으로 불법 숙박업소에 대한 합동 단속을 벌여 모두 37건의 불법 숙박업 행위 적발하고 현장 계도와 고발 조치를 했다고 밝혔습니다. 특히 온라인과 오프라인 모니터링을 통해 지난달까지 만여 개 숙박업소를 점검해 279개소의 불법 숙박업 의심 업체를 찾아냈다고 덧붙였습니다.
  • 2021.06.16(wed)  |  김동국
  • Jeju vaccination rate exceeding 23.8%
  • Jeju vaccination rate exceeding 23.8% 6% of residents complete their final round of vaccinations The rate of provincial residents who received their first dose of the COVID-19 vaccines has been accelerating and has now reached over 23%. According to the province, the number of people receiving their first dose of the COVID-19 vaccinations is approximately 16,500, which equates to 23.8% of the total population. About 40,500 people have completed the second vaccination with a rate of 6.0% including residents who received Jansen vaccines which are single shot vaccines. Meanwhile, on the 14th, 36 suspected cases of adverse reactions to the vaccinations were received, all of which were confirmed as mild headaches and fever symptoms. 2. 제주도민 23.8% 백신 1차 접종…완료 6% 제주도민 가운데 코로나19 백신 1차 접종을 맞은 비율이 23%를 넘어서며 속도를 내고 있습니다. 제주도에 따르면 도내 코로나19 백신 1차 접종 인원은 16만 500여 명으로, 접종률 23.8%를 보이고 있습니다. 얀센을 포함해 2차 접종까지 완료한 인원은 4만 500여 명으로, 접종률은 6.0%로 집계됐습니다. 한편 14일 하루 백신 이상반응 의심 사례는 36건이 접수됐으며, 모두 가벼운 두통과 발열 증상으로 확인됐습니다.
  • 2021.06.16(wed)  |  김동국
  • Governor Won contemplating whether or not to resign
  • Governor Won contemplating whether or not to resign His decision will depend on election schedule Jeju Provincial Governor Won Hee-ryong, who announced his intention to run for presidential election next year, said he is considering whether to resign as governor, and that he will decide according to the election schedule as soon as it becomes available. In an interview with (김현정) Kim Hyun-jung's News Show on CBS radio on the 15th regarding his plans to officially run for the election, Governor Won said that he will not neglect his responsibility amidst the COVID-19 situation and that he would make a clear decision on whether or not to resign from his current position after the election schedule is presented in more detail. He expressed his opinion that it would be better for him to resign and run for president, but with many in opposition to his decision, he stated that he was grappling to come to a final decision. In particular, he is considering whether holding the position of governor until the end is fulfilling his duty, or whether handing the position over would be deemed as responsible. 1. 원 지사 "사퇴 여부 고민…경선 일정 나오면 결정" 내년 대선 출마 의사를 밝힌 원희룡 제주도지사가 지사직 사퇴 여부를 고민하고 있으며 후보 경선 일정이 나오면 그에 따라 결정하겠다고 말했습니다. 원 지사는 15일 CBS라디오 김현정의 뉴스쇼와의 인터뷰에서 공식 대선 출마선언 일정과 관련한 질문에 코로나 상황에 대한 책임을 소홀히 할 수 없고 대선 경선 일정이 보다 구체적으로 제시되면 가부간에 명확히 결정하겠다고 말했습니다. 지사직 사퇴에 대해서는 사퇴를 하고 대선에 임하는 게 낫다는 생각이 강하지만 반대하는 사람도 많다며 고심하고 있다는 입장을 내비쳤습니다. 특히 지사직을 끝까지 갖고 있는 게 책임을 다하는 것인지, 아니면 대행에게 넘겨줘서 전념하도록 하는 게 책임을 다하는 것인지 고민이 된다며 그런 의견들을 나누고 협의하고 있다고 덧붙였습니다.
  • 2021.06.16(wed)  |  김동국
  • Cafe at Seongpanak Trail Removed
  • The cafe building located at the entrance of (성판악) Seongpanak Trail has closed after 43 years of operation since 1978. According to the National Forest Management Act revised in 2009, leasing on national forest property is prohibited. Additional parking lots will be built on the site. Joseph Kim reports. Report This is the head of the (성판악) Seongpanak Trail on Hallasan Mountain. The building that had been used as a cafe for trekkers is being torn down by heavy duty vehicles. Materials in the building are being cleared away, and structures are being destroyed. The cafe has closed after 43 years of operation, since 1978. The cafe which sits on national forest property had been operated on a lease between the cafe owner and Jeju City. But the 2009 revision of the National Forest Management Act outlaws leases on national forest areas. The removal of the building was planned in 2012, but the cafe owner filed a lawsuit against Jeju City. The legal battle had delayed the removal for 10 years. Following the lengthy litigation, the Supreme Court concluded that the lessee should return the rented property to the nation. Jeju City is planning to build parking lots on the site once the building is completely cleared and the ownership rights are transferred to the nation. The city advises trekkers using the (성판악) Seongpanak Trail to bring their own water, food and hiking gear for the time being. Joseph Kim, KCTV
  • 2021.06.14(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기