2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Social distancing level 1 maintained
  • Social distancing level 1 maintained Reproduction number increases to 2.41 Social distancing level one will be maintained, amidst the rapid spread of COVID-19 in Jeju. The province said it will carefully consider raising the social distancing level if the number of infections reaches to risk levels. In the province, the number of confirmed cases per day has been less than ten since the 10th of last month. However, infection cases of people visiting from other areas or entering the country have been confirmed consecutively. The weekly infection reproduction number in Jeju has also increased from 0.97 to 2.41 which indicates a wide spread of the virus. 1. "거리두기 1단계 유지…선택적 방역체계 준비" 제주지역 코로나19 확산세가 빨라지는 가운데 제주도가 현재 거리두기 1단계를 유지하는 한편 선택적 방역체계를 준비하고 있다고 밝혔습니다. 도는 앞으로 지역 내 N차 감염을 비롯한 추가 확산세를 지켜보며 대안을 마련하고, 위험 범주를 넘어서게 되면 단계를 높인다는 신중한 입장을 드러냈습니다. 제주에선 지난 달 10일부터 하루 확진자가 한자릿수를 보여왔으며, 최근 다른 지역을 방문하거나 입도객들이 확진되는 사례가 잇따르고 있습니다. 도내 주간 감염재생산지수는 전일 유행 억제 상태인 0.97에서 유행 확산을 뜻하는 1.72로 증가했습니다.
  • 2021.07.08(thur)  |  김동국
KCTV News7
01:47
  • New Rules for Personal Mobility Vehicles
  • Under the recently revised Road Traffic Act, electric scooter users are required to have a driver’s license and wear helmets. But 150 cases were reported on illegal riding last month. In most cases, violators were without protective helmets. Todd Thacker reports. Report Police stop a man on a shared electric scooter who is not wearing a protective helmet. Facing a fine of 20,000 won, he protests. Recording Police You must wear a protective helmet while riding this. (What? A helmet is not even provided with the scooter.) <싱크 : 경찰 단속반> "이거(전동 킥보드) 타려면 다 안전모 착용해야 돼요 전부, 이제는. (뭐 달려 있어야 쓰든가 말든가 하지. (안전모) 달려 있지도 않은데 뭐…..)" In June, police recorded 152 infractions by riders of personal mobility vehicles. Of these, 119 cases involved riding without protective helmets. Twenty riders were caught without a valid driver’s license and three were apprehended while under the influence of alcohol. Recently, safety rules for personal mobility vehicles have been tightened, as have the size of the fines. But many riders claim they are unaware of the changes, or they simply ignore the rules. Under the newly revised Road Traffic Act, electric scooter users are required to have a driver’s license and wear protective helmets. Failure to follow these regulations can result in a fine. Meanwhile, police have stepped up public relations efforts to educate the public about the revised laws while cracking down on violations. With electric scooter use on Jeju’s streets increasing by the day, pedestrian safety and the wellbeing of riders should come first in people’s minds and actions. Todd Thacker, KCTV
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • Head of Korea Racing Authority faced with crisis to be laid off
  • Head of Korea Racing Authority faced with crisis to be laid off He used abusive language against employee Kim Woo-nam, Chairman of the Korea Racing Authority, who caused controversy by ordering the recruitment of a close associate and verbally abusing an employee who opposed the decision, is faced with the possibility of being laid off. The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, conducted an audit on Chairman Kim, and came to a final decision of his dismissal. Chairman Kim was notified on the 1st. The ministry plans to notify the final result of the audit after collecting opinions within a 10-day period for objections. Chairman Kim, who is a formal third-term lawmaker in the Eul district of Jeju City, was accused of using abusive language against an HR employee for refusing to hire Kim’s previous aide as a chief of Secretary in March. The case was sent to the prosecutors’ office. 3. '측근 채용·폭언' 김우남 마사회장 해임 건의 통보 측근 채용을 지시하고 이를 반대하는 직원에게 폭언을 해 논란을 빚은 제주 출신 김우남 마사회장이 결국 해임될 처지에 놓였습니다. 마사회 주무 부처인 농림축산식품부는 김 회장을 상대로 지난 한 달여 간 감사를 진행한 결과 해임 건의 결정을 내리고 1일자로 김 회장에게 통보했습니다. 농식품부는 열흘 동안 이의신청 기간을 두고 의견을 수렴한 뒤 감사 결과를 최종 통보할 방침입니다. 제주시 을 지역구 3선 의원 출신인 김 회장은 지난 3월 자신의 국회의원 시설 보좌관을 비서실장으로 채용하라는 지시를 거부한 인사담당 직원에게 욕설과 폭언을 하면서 채용을 강요한 혐의로 검찰 송치됐습니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • Jeju Dream Tower recruiting 200 employees
  • Jeju Dream Tower recruiting 200 employees Applications have to be submitted by July 31 Lotte Tourism Development, which operates the Jeju Dream Tower Complex Resort, will hire approximately 200 people. The recruitment will include new and experienced workers in 13 different positions including casino, guest rooms, food and beverage, and cooking, and the applications will be accepted until the 31st of this month. Dream Tower Casino, which opened on the 11th last month, had an average of 300 visitors per day until the 4th, recording more than 5 billion won in sales. 6. 제주 드림타워, 200여명 공개 채용 제주 드림타워 복합리조트를 운영중인 롯데관광개발이 2백여 명을 공개 채용합니다. 모집분야는 카지노와 객실, 식음료, 조리 등 13개 부분의 신입과 경력직으로 접수기간은 오는 31일까지입니다. 지난 달 11일 개장한 드림타워 카지노는 지난 4일까지 하루 평균 3백명의 입장객이 방문해 50억원이 넘는 매출을 기록중입니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • Decision on 2nd airport to be made based on environmental assessment results
  • Decision on 2nd airport to be made based on environmental assessment results Minister Roh Hyeong-uk held press conference The Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced that it will make a final decision on the construction of the second airport based on the results of the Ministry of Environment's strategic environmental impact assessment review. At a press conference, Minister Roh Hyeong-uk said that the assessment has been completed,and related materials have been submitted accordingly to the Ministry of Environment. He added that a final decision on the direction of the project would be made after reviewing the assessment results released by the Ministry of Environment and consulting with relevant agencies. 5. "환경영향평가 검토 결과 토대로 2공항 결정" 행정 절차가 늦어지고 있는 제2공항 건설과 관련해 국토교통부가 환경부의 전략환경영향평가 검토 결과를 토대로 결정하겠다고 밝혔습니다. 노형욱 국토부 장관은 기자간담회를 통해 환경부 요구에 따른 행정절차 이행으로 전략환경영향평가 재보완이 완료돼 관련 자료를 제출했다며 앞으로 평가 결과 등을 종합적으로 검토한 뒤 관계기관과 협의해 사업추진 방향을 결정하겠다고 말했습니다. 이와함께 현재 국토부가 수립 중인 제6차 공항개발 종합계획과 관련해 제2공항은 환경영향평가와 지역주민의 상반된 의견 등에 대해 판단을 해야 한다며 즉답을 피했습니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • Closure of Tapdong Plaza causes balloon effects
  • Closure of Tapdong Plaza causes balloon effects Intensive crackdown on quarantine rule violations conducted Crackdowns will be strengthened at Iho Beach, where a balloon effect from the closure of Tapdong Plaza in Jeju City is appearing. Jeju City said that due to the closure of Tapdong Square, around 300 people flocked to nearby venues, including Iho Beach, where people have been drinking and eating at night. On the 1st, right after the closing of Tapdong Plaza, 3 violations on private gatherings of 7 or more people, 14 firecracker incidents, and 6 smoking cases were caught. Accordingly, Jeju City is planning to deploy an enforcement team until the 14th to crack down on quarantine violators during the night at local beaches. 4. 탑동 폐쇄 '풍선효과' 현실로…해수욕장 위반 수두룩 제주시 탑동광장 폐쇄에 따른 풍선효과가 나타나고 있는 이호해수욕장에 야간 단속이 강화됩니다. 제주시는 탑동광장 폐쇄로 인해 야간 시간대 인근 이호해수욕장에 음주나 취식을 위해 300명 가량이 몰려들면서 마스크 미착용 같은 방역수칙 위반 사례가 발생하고 있다고 밝혔습니다. 실제로 탑동광장 폐쇄 직후인 지난 1일에만 7명 이상 사적 모임 3건, 폭죽 사용 14건, 흡연행위 6건 등이 적발됐습니다. 이에따라 제주시는 오는 14일까지 해수욕장 폐장 이후 시간대에 단속반을 투입해 방역수칙 위반 행위를 단속할 방침입니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • JPDC head apologizes for employee fraud
  • JPDC head apologizes for employee fraud 6 workers embezzled ₩4M worth of bottled water products (김정학) Kim Jeong-hak, President of the Jeju Province Development Corporation recently made an official apology in relation to the allegation of embezzlement of Samdasoo bottle water products and called on an investigation by a judicial authority. During an emergency briefing at the Jeju Provincial Office on the 5th, President Kim apologized for disappointing local residents, and said that all of the executives and employees at Samdasoo take responsibility. In particular, a complaint was filed with the Dongbu Police Station on the morning of the 5th on charges of embezzlement for the six people. President Kim emphasized that he will faithfully engage in investigations and will take strict measures in accordance with the law and regulations. Following an internal audit at JPDC, the number of people involved in the embezzlement of bottled water has increased from four to six, and the amount of stolen products reached to 4 million won based on the consumer price. 3. 김정학 사장, 삼다수 무단반출 의혹 사과…수사의뢰 최근 제주도개발공사 삼다수 무단반출 의혹과 관련해 김정학 사장이 공식 사과하고 사법기관에 수사를 의뢰했습니다. 김정학 사장은 5일 제주도청에서 긴급 브리핑을 통해 최근 불미스러운 사건으로 도민께 큰 실망을 드리게 됐다며 사과하고 전체 임직원 모두 책임을 통감한다고 말했습니다. 특히 특별감사를 통해 확인된 6명에 대해서는 업무상 횡령 혐의로 5일 오전 동부경찰서에 고소 조치를 했다고 밝혔습니다. 김 사장은 한 치의 의구심이 들지 않도록 사법기관 조사에 성실히 임하고 향후 법과 규정에 따라 엄중 조치하겠다고 강조했습니다. 한편 제주도개발공사 자체 감사결과 삼다수 무단반출 연루자는 당초 4명에서 6명으로 늘었고 반출량은 소비자 가격 기준 400만원 상당인 것으로 드러났습니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • Pfizer vaccination resumes for seniors
  • Pfizer vaccination resumes for seniors Cross-vaccination of 10,000 social workers also underway Vaccinations for the elderly who did not get vaccinated in the first half of the year resumed on the 5th. Pfizer vaccines will be given to the elderly aged 60 to 74 years old who have not been vaccinated due to a lack of AstraZeneca vaccines along with essential workers aged 30 and under. In addition, 10,000 caregivers, health care workers and essential social workers who received the first dose with the AstraZeneca vaccine will receive their second dose with the Pfizer vaccine. The primary vaccination rate in Jeju has now reached 29.3% and the vaccination completion rate 10.1%. 2. 고령층 등 화이자 백신 접종 재개 코로나19 백신 접종 대상자 가운데 상반기 접종받지 못한 고령층 등에 대한 백신 접종이 5일부터 재개되었습니다. 접종 대상은 아스트라제네카 백신 부족으로 접종받지 못한 60살에서 74살 고령층과 30살 미만 사회필수 인력으로 화이자 백신으로 1차 접종이 진행됩니다. 또 돌봄종사자와 보건의료인, 사회필수인력 가운데 아스트라제네카 백신으로 1차 접종을 받은 1만 명은 화이자 백신으로 2차 접종을 받는 교차 접종도 시작됩니다. 한편 제주지역 백신 1차 접종률은 29.3%, 완료는 10.1%를 기록하고 있습니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
  • Paramedic accused of 'unlicensed injections' of COVID vaccines
  • Paramedic accused of 'unlicensed injections' of COVID vaccines Investigations underway on death after vaccination at same clinic A paramedic who is not allowed to inject vaccines has been confirmed to have injected patients with COVID-19 vaccines at a clinic in Jeju City. The Jeju Public Health Center announced on the 1st that it had filed a complaint with the local police on charges of unlicensed medical practice in violation of the Medical Act against the clinic and the emergency responder. According to the Jeju Public Health Center, the paramedic had injected around 1,900 people at the clinic which is a violation of the Medical Service Act. Health authorities are conducting an epidemiological investigation into the death of a woman in her 60s who received an AstraZeneca vaccine on the 7th of last month at the clinic. 1. 제주보건소, '무자격 백신 접종' 의원 경찰 고발 제주시내 한 의원에서 백신접종 자격이 없는 응급구조사가 환자들에게 코로나19 백신을 주사한 것으로 확인돼 논란이 일고 있습니다. 제주보건소는 지난 1일 제주시내 모 의원과 의원에 고용된 응급구조사를 의료법 위반에 따른 무면허 의료행위 혐의로 자치경찰에 고발했다고 밝혔습니다. 제주보건소에 따르면, 해당 의원은 의료법상 관련 자격이 없는 응급구조사가 환자들에게 코로나 백신을 주사했고 접종한 인원은 수 백명에 달하는 것으로 전해졌습니다. 한편 해당 의원에서 아스트라제네카 백신을 맞은 60대 여성이 지난달 7일 숨진 사고가 발생해 보건당국이 백신과의 연관성을 파악하기 위한 역학조사를 벌이고 있습니다.
  • 2021.07.06(tue)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기