2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Land ministry recalls 23 car models
  • 4. Land ministry recalls 23 car models Recall will affect some 34,000 units across nation The Ministry of Land, Infrastructure and Transport will recall 34,000 units of 23 different car models, including those from Renault Samsung, Kia and Hyundai Motor. It has been confirmed that two models of Renault Samsung Motors, including the popular XM3, showed risks of shutting down due to defective fuel pump parts. The Kia Motors' Carnival raised concerns about catching fire due to generator contact failure, and the Kia Soul EV was found to have possible rolling issues after the car is shifted into park. Defects were also found in Toyota, Mercedes-Benz and BMW vehicles and the models were also included in the comprehensive recall list, which can be checked on the website of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's Motor Vehicle Recall Center. 3. 국토교통부, 카니발 등 23개 차종 리콜 국토교통부가 르노삼성·기아·현대자동차 등 23개 차종 3만 4천여 대 리콜을 시행합니다. 르노삼성자동차 XM3 등 2개 차종에서 연료펌프 부품 손상으로 시동이 꺼질 가능성이 확인됐습니다. 기아차 카니발은 발전기 접촉 불량으로 화재 우려가 제기됐고, 쏘울 EV는 주차 후 차량이 밀릴 가능성이 있는 것으로 조사됐습니다. 이 밖에도 토요타, 벤츠, BMW 차량에서도 결함이 발견돼 리콜 대상에 포함됐으며, 국토부 자동차 리콜센터 홈페이지에서 대상 여부를 확인할 수 있습니다.
  • 2020.07.20(mon)  |  김동국
  • Nighttime drinking and dining at Hyeopjae, Hamdeok Beaches prohibited
  • 3. Nighttime drinking and dining at Hyeopjae, Hamdeok Beaches prohibited New restrictions in effect 7PM - 6AM, starting July 25 Nighttime drinking and eating at Hyeopjae and Hamdeok Beaches will be prohibited as a COVID-19 preventive measure. Following the COVID19 Response guidelines set forth by the Ministry of Maritime Affairs and Fisheries, Jeju Island announced that restrictions will be implemented on gatherings at Hyeopjae and Hamdeok Beaches. Both beaches were visited by more than 300,000 people last year. Due to the high volume of beachgoers that frequent these beaches, drinking alcohol or eating food within the boundaries of the beach will be banned between 7PM and 6AM the following day. The new policy will come into effect on July 25th. Violators will face a fine of up to 3 million won that will be imposed under the Infectious Disease Prevention Act. 2. 협재·함덕해수욕장 야간 음주·취식 '전면 금지' 코로나19 확산 방지 차원에서 협재와 함덕해수욕장에서는 야간에 음주나 취식행위가 전면 금지됩니다. 제주도는 해양수산부의 코로나 대응 지침에 따라 지난해 30만명 이상 이용한 협재와 함덕해수욕장을 대상으로 집합제한 조치를 시행한다고 밝혔습니다. 이에따라 오는 25일부터 저녁 7시에서 다음날 아침 6시 사이에는 해수욕장으로 고시된 구역 안에서 술을 마시거나 음식을 먹는 행위가 전면 금지됩니다. 단속에 적발될 경우 감염병예방법에 따라 300만 원 이하 벌금이 부과됩니다.
  • 2020.07.20(mon)  |  김동국
  • Jeju enhances quarantine system in Hallim
  • 2. Jeju enhances quarantine system in Hallim Secondary infections prompt swift action from province Jeju Island is enhancing the quarantine management system in the Hallim region due to a series of outbreaks of secondary coronavirus infections. The province mobilized more health personnel, as well as six public health centers, to support the COVID-19 testing stations. The Jeju Institute of Health and Environment is also expanding its response system in anticipation of a sharp increase in demand for sample collections. As a large number of vulnerable groups, including the elderly, reside in the area of Hallim-eup, the use of all multi-use facilities in the town were suspended and detailed site inspections will also be enforced. Considering the possibility of additional confirmed cases, Jeju Island plans to inspect quarantine facilities and hospital beds in the province and secure additional beds if necessary. 1. '2차 감염 잇따른 발생' 한림 일대 방역체계 강화 한림 일대에서 코로나 2차 감염자의 잇따른 발생으로 제주도가 이 지역에 대한 방역관리체계를 대대적으로 강화합니다. 이를 위해 한림읍종합경기장에 워크스루 선별진료소를 설치하고 도내 6개 보건소 등 보건 인력을 총동원해 코로나 19에 대한 검사 지원에 나섭니다. 보건환경연구원에서도 이번 사태와 관련해 검체 채취 수요가 급격히 늘어날 것으로 보고 관련 대응체제를 확대합니다. 또 한림읍 일대에 노약자 등 감염취약계층이 다수 거주하는 만큼 다중이용시설의 사용 중지와 함께 현장점검을 강화합니다. 제주도는 추가 확진자 발생 가능성을 고려해 도내 격리시설과 병상을 점검하고 필요하면 추가 확보할 계획입니다.
  • 2020.07.20(mon)  |  김동국
  • All Festivals Canceled this Summer
  • Summer festivals and sports events are being canceled due to the COVID-19 epidemic. Local businesses that have already been dealing with sales decline because of the virus are losing hope. Mike Laidman reports. (도두 오래물) Dodu's Oraemul Square is usually crowded with children in swimsuits during Jeju's busy summer season. This year, however, the square is only playing host to tourists. The water facilities which are usually here have not been installed. The outdoor swimming pools that were planned for installation at the square, as well as the (도두 오래물) Dodu Oraemul Festival scheduled for early August, have both been cancelled. The neighborhood this year is empty and quiet. Restaurant and shop owners in the area are disappointed with the decision. The festival cancellation will likely have a serious impact on their businesses, businesses which have already been facing a decline due to COVID-19. Festivals organized by communities, including the (이호 태우) Iho Taewoo Beach Festival and the (삼양) Samyang Black Sand Festival scheduled for next month, have been cancelled. The Leisure Sports Festival, organized by Jeju City, the (칠십리) Chilsimni Festival organized by Seogwipo City, the (밭담) Batdam Festival, featuring the island's stone walls, and the Pet Festival, organized by the province, have also all been canceled. The series of cancellations is looking like it will have a significant impact on Jeju's economy. However, there are so far no alternatives being discussed about how to alleviate some of the crunch. Residents voicing their concerns that this series of cancellations will lead to severe damage to local businesses are growing louder, even though they are a part of efforts to prevent the spread of COVID-19. While the island waits for an answer that may never come, people can take some solace in the fact that the money allocated to the canceled festivals has been reassigned to fight the virus. Mike Laidman, KCTV
  • 2020.07.17(fri)  |  김동국
  • 25th COVID-19 patient in Jeju confirmed
  • 1. 25th COVID-19 patient in Jeju confirmed Patient being treated at JNUH The 25th case of COVID-19 in Jeju was confirmed on the 18th. The patient tested positive at 4PM on July 18th after arriving on Jeju from a trip to Japan. Samples from the patient were collected at the Jeju Airport screening center and was self-quarantined before testing positive. The patient is currently being treated at Jeju National University Hospital and has no symptoms. The province has confirmed five people who had contacted with the patient. 도내 25번째 코로나 확진자 발생…일본서 입국 도내 25번째 코로나19 확진자가 발생했습니다. 제주도는 어제(17) 오후 일본에서 입국한 B씨가 보건환경연구원 검체 검사 결과 오늘(18) 오후 네시 확진 판정을 받았다고 밝혔습니다. 해당 확진자는 어제 오후 일본에서 인천공항으로 입국한 뒤 오후 5시 20분 쯤 제주에 입도해 공항 선별진료소에서 검체 검사를 받았고 가족이 운전하는 차량을 이용해 자택에서 자가격리 중이었습니다. 확진 판정 이후 제주대학교병원 응압병실에서 입원치료를 받고 있으며 현재까지 별다른 증상은 없는 것으로 알려졌습니다.
  • 2020.07.17(fri)  |  김동국
  • Subcontractors of Dream Tower protest to receive unpaid payments
  • 2. Subcontractors of Dream Tower protest to receive unpaid payments \4B in overdue wages The interior subcontractors of the Jeju Dream Tower in Nohyeong-dong began a protest on the 16th to receive unpaid wages. Some 20 people from the companies picketed in front of the Dream Tower demanding 4 billion won of unpaid construction costs. The protestors are planning to keep up demonstrations until all payments have been made. 드림타워 하청업체 '체불 공사대금 해결' 시위 제주시 노형동 드림타워 실내 인테리어 공사 하청업체들이 밀린 대금을 요구하며 시위에 나섰습니다. 인테리터 하청업체 관계자 20여 명은 16일 오전 드림타워 건물 앞에서 시위를 벌이며 현재까지 체불한 공사대금 40억원을 지급하라고 촉구했습니다. 이들은 대금 문제가 해결될 때까지 시위를 이어갈 계획입니다.
  • 2020.07.17(fri)  |  김동국
  • 4 COVID-19 patients confirmed in Jeju
  • 1. 4 COVID-19 patients confirmed in Jeju Tourist from Seoul tests positive after 5-day trip A woman in her seventies was confirmed to be positive after testing in Seoul. The news came soon after she had made a trip to Jeju Island. Four residents of the island who came into contact with her were also tested positive. According to the provincial government, the woman visited Jeju for 5 nights and 6 days starting from the 9th and tested positive for the coronavirus on the 16th at the Gwangjin-gu Public Health Center in Seoul. While in Jeju, she visited a sauna, a teahouse and a restaurant in Hallim-eup. So far, four people she came into contact with tested positive for COVID-19. The province said that about 100 people came into contact with those patients. The local government is in the process of tracking down other people who shared the same route as the patient and are encouraging them to be tested for the virus. 서울 확진자 접촉 4명 '양성'…2차감염 비상 제주를 다녀간 70대 여성이 서울에서 코로나19 확진 판정을 받은 데 이어 이 여성과 접촉한 4명도 양성으로 확인됐습니다. 제주도에 따르면, 지난 9일부터 14일까지 5박 6일 일정으로 제주를 다녀간 70대 여성이 지난 16일 서울 광진구보건소로부터 코로나 확진 판정을 받았습니다. 이 여성은 제주에 머무는 동안 한림읍 지역 사우나와 찻집, 식당 등을 방문했는데 접촉자로 분류된 20여 명 가운데 4명이 추가 확진 판정을 받아 2차 감염이 발생했습니다. 제주도는 항공편 추가 접촉자를 확인하는 한편 동선이 겹치는 도민은 즉시 코로나 진단검사를 받을 것을 부탁했습니다.
  • 2020.07.17(fri)  |  김동국
KCTV News7
02:38
  • Uncertain Future of 7th Revision of Jeju Special Law
  • The provincial office has confirmed 57 projects which will be collectively called “The 7th revision of the Jeju Special Law” and submitted them to Seoul. The revision draft includes the reimbursement of profit from local duty free shops to communities, the province’s tightened control over the JDC, Jeju Free International City Development Center, and the introduction of a direct election system for mayors. However, the future of the revision looks uncertain. Joseph Kim reports. The recently submitted draft for the 7th revision of the Jeju Special Law includes tools to tighten the province’s control over the JDC, Jeju Free International City Development Center. Mandatory audit of JDC by the province’s audit committee, governor's right of nomination of candidates for JDC's CEO who is appointed by Seoul and, consultation over the appointment with the governor are included in the revision draft. Tools to stop outflow of profits made in local duty free shops are also devised. If the 7th revision draft is passed as it is, JDC will be obliged to pay 5 percent of net profits made at its duty free shops and the fund will be used for farming and fishing communities. As a part of profit returning to local communities, collection of 1 percent of sales of nation's leading conglomerates' duty free shops including (롯데) Lotte and (신라) Shilla for the tourism promotion fund is included in the 7th revision again. Strengthened control over the visa waiver program and renewal of casino business license is included in the draft for the revision. The province wants to reinforce the governor's right to temporarily suspend the visa waiver program when an emergency occurs, as we have witnessed chaos in the time of the COVID-19 pandemic and the surge of refugees. Mandatory prior permission for transferring ownership of a casino business license and for regular renewal of the license every seven years by the governor is also in the revision draft. Introduction of direct election system for mayors that has not been passed several times is noticeable. However, the future of the revision looks uncertain. Especially, suggested articles on the appointment of JDC's CEO and returning of profits of duty free shops to local communities are expected to be faced with difficulties when persuading Seoul as they are against fairness with other cities and provinces. Meanwhile, the introduction of direct election system for mayors strongly suggested by the provincial council has been rejected by Seoul and the National Assembly. Future of the revision draft looks unclear. Joseph Kim, KCTV
  • 2020.07.15(wed)  |  김동국
KCTV News7
00:44
  • April 3rd Peace Foundation - JDC launch movie screenplay competition
  • 6. April 3rd Peace Foundation - JDC launch movie screenplay competition First place scripts will be made into movie, documentary Jeju 4.3 Peace Foundation and the Jeju International Free City Development Center, otherwise known as JDC, will hold a movie screenplay competition that must be based on the April 3rd Incident. The theme of the competition is the incident’s historical truth, reconciliation, healing, and importance of peace and human rights, and they are recruiting works for the following two categories: feature films and documentaries. Any established or aspiring writer can participate, and the application period is from November 15 until January 15 next year. The winning films from both categories will be made into movies or documentaries. 6. 4·3평화재단-JDC, 영화 시나리오 공모 제주4.3평화재단과 제주국제자유도시개발센터 JDC가 4.3을 주제로 한 영화 시나리오 공모전을 개최합니다. 공모 주제는 4.3의 역사적 진실과 화해, 치유 이야기, 평화와 인권의 소중함 등이며 장편 극영화와 다큐멘터리 두 부문에서 작품을 모집합니다. 기성 또는 신인 작가 누구나 참여할 수 있으며 접수 기간은 오는 11월 15일부터 내년 1월 15일까지입니다. 출품작 가운데 부문별 수상작은 영화나 다큐멘터리로 제작될 예정입니다.
  • 2020.07.15(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기