2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Tax Forecast
  • Everyone who has earned money from work in Korea must file taxes here, regardless of nationality, length of stay in the country, or income. As Mike Laidman now reports, you can now estimate your tax bill or tax refund for this year. The end-of-year tax season is just two months away. [slug] NTS automatically calculates year-end tax bills The National Tax Service’s website - hometax.go.kr - can automatically calculate what a taxpayer owes. Then, through these calculations, a taxpayer can try to find better options in order to reduce their taxes. [slug] Input gross income at NTS website The website features a year-end tax settlement menu, which is where one should first submit their gross income for the year. [slug] Import credit card data, projected spending from Oct. to Dec. Then, import credit card usage data and the family members the taxpayer has to support. Expected credit card spending for between October and December can be added manually. [slug] Make corrections as needed The next step is to correct any tax deduction fields should the imported information be incorrect. And finally, the calculations will show whether or not a user has any additional taxes to pay, or to be refunded. The page also gives tips on how to benefit from the year-end tax settlement. [slug] Double-income families should plan to reduce taxes Couples earning two paychecks are advised to check their credit card expenditures between January and September and plan for future spending to avoid paying more taxes than necessary. INTERVIEW Kim Yu-cheol / Representative, Jeju tax office Compare your credit card spending with your spouse and plan your future spending for November and December to reduce your taxes. Some cards may be more advantageous than others in certain situations. <인터뷰 : 김유철/제주세무서 법인납세과 > "본인 신용카드 공제액을 서로 비교해서 어느 것이 더 공제가 많이 될지 판단해서 11월, 12월 카드 사용을 한쪽으로 몰아서 사용하는 것이 더 공제에 유리한 방법이 될 수 있습니다. " [slug] If credit cards exceeds 25% of all spending, pay with cash or debit card If credit card expenditures exceed 25 percent of all your spending, it’s better to pay with cash or debit card for the remaining months of the year. Concerning tax deductions for monthly rent, a taxpayer's registered address and address of the rental house must be identical. [Reporter] Mike Laidman [Camera] Kim Seung-cheol In addition, the National Tax Service has published its annual “Easy Guide for Foreigners Year-end Tax Settlement” on its English website, which can be found at nts.go.kr/eng. Mike Laidman, KCTV
  • 2018.11.20(tue)  |  김동국
  • Jeju City issuing more ‘baby birth cards’
  • 5. Jeju City issuing more ‘baby birth cards’ Average of 180 per month this year More local residents are getting identity cards for their infants. Jeju City says it had issued 1,740 so-called “baby birth cards” through the end of October this year. That’s an average of 180 per month. The annual total has climbed from 1,490 in 2015 to 2,040 in 2016 to 2,150 last year. Authorities can issue the cards for children who are 24 months old and younger. They are accepted as a substitute for resident registration to verify identity. 아기출생카드 발급서비스 '호응' '아기출생카드' 발급서비스가 도민들에게 호응을 얻고 있습니다. 제주시에 따르면 올들어 지난달까지 아기출생카드 발급건수는 1천740건으로 한달 평균 180건이 발급되고 있습니다. 특히 발급건수는 지난 2015년 1천490여 건에서 2016년 2천40여건, 지난해 2천150여 건으로 꾸준히 늘고 있습니다. 아기출생카드는 만 24개월 이하 유아까지 발급되며 주민등록등본 확인 대용으로도 활용할 수 있습니다.
  • 2018.11.20(tue)  |  김동국
  • Proposal to invite Kim Jong-un to Jeju
  • 4. Proposal to invite Kim Jong-un to Jeju Provincial council will debate motion Wednesday A provincial council member wants to officially request that North Korean leader Kim Jong-un visit Jeju. (강성민) Kang Seong-min submitted a motion in support of this year’s planned 4th inter-Korean summit, and it includes an invitation that he says is backed by some 1.2 million Jeju residents for the North Korean leader to visit Jeju, and Hallasan Mountain in particular. 24 lawmakers agreed to his proposal, so the full council will take it up during its fifth general meeting on Wednesday. '김정은 위원장 제주 방문 결의안' 발의 제주도의회 강성민 의원이 북한 김정일 국무위원장의 제주 방문을 공식 요청하는 결의안을 대표 발의했습니다. 강 의원은 제 4차 남북정상회담의 연내 개최를 지지하면서 김 위원장의 제주와 한라산 방문을 요청하는 남북 120만 내외 제주도민들의 의지를 전하기 위해 제안했다고 밝혔습니다. 이번 결의안 발의에는 도의원 24명이 찬성한 가운데 21일 5차 본회의에 상정돼 처리될 예정입니다.
  • 2018.11.20(tue)  |  김동국
  • Government grants for green energy
  • 3. Government grants for green energy Province will pay up to 50% of installation cost for home solar systems The provincial government is accepting applications through December 20th from homeowners who want government support to install solar energy panels on their houses. The province will cover up to half the installation cost for up to 3-kilowatt systems on single-family houses. It will also help cover the cost of the solar systems themselves. There are seven types of mini solar panels, from 200 to 900 watts each, from which homeowners can choose. The province will pay up to 2,360 won per watt. Finally, the local government will cover the entire installation cost for electric car chargers at multi-family homes with more than 20 families, with a limit of 30 kilowatts per building. 주택 태양광발전 설치 최고 50% 지원 제주특별자치도가 주택 태양광발전시설 설치를 지원하기로 하고 다음달 20일까지 접수하고 있습니다. 단독주택 태양광발전시설의 경우 최대 3kw까지 설치할 수 있으며 시설비의 최고 50%까지 지원됩니다. 전기차 충전시설을 설치하는 20세대 이상 공동주택에는 건물 1동당 30kw까지 설치비 전액을 지원합니다. 미니태양광은 200와트에서 900와트까지 7가지로 나뉘며 와트당 2천 360원을 지원받게 됩니다.
  • 2018.11.20(tue)  |  김동국
  • Gas prices fall below ₩1,600
  • 2. Gas prices fall below ₩1,600 Diesel under ₩1,500/liter In some good news for your wallet, gas prices in Jeju have fallen below 16-hundred per liter. The Korea National Oil Corporation’s Opinet says the average price on the island Saturday was 1,563 won. Analysts say the drop is due to the national government’s cut of fuel taxes as well as a downturn in international oil prices. Diesel prices are also falling. They’re down to 1,455 won per liter. 제주 휘발유 값 1천 500원 대 제주지역의 휘발유 가격이 1,500원대로 하락했습니다. 유가정보 사이트 오피넷에 따르면 (토요일) 제주지역 평균 휘발유 값은 리터당 1,563원으로 나타났습니다. 이는 정부의 유류세 인하 조치와 더불어 최근 국제유가가 하락세로 접어들었기 때문으로 풀이되고 있습니다. 경유 가격 역시 리터당 1,455원으로 하락세를 보이고 있습니다.
  • 2018.11.20(tue)  |  김동국
  • Consumer price index up 1.4% in Q3
  • 1. Consumer price index up 1.4% in Q3 Food, transportation, housing, electricity more expensive than last year Prices for a wide range of local products and services went up in the third quarter this year. The Jeju branch of the Honam Regional Statistics Office says the consumer price index was 105.5. That’s 1.4 percent higher than the same period last year. Prices for education and telecommunications fell, but they were outpaced by rising costs for food products, transportation, housing, water, and electricity. Meanwhile, the consumer price index for living necessities was up 0.9 percent over the same period to 105.2. 올해 3분기 제주지역 물가 1.4% 증가 올해 3분기 제주지역 물가가 증가한 것으로 나타났습니다. 호남지방통계청에 따르면 올해 3분기 제주지역 소비자물가지수는 105.5로 지난해 같은 기간보다 1.4% 올랐습니다. 교육과 통신 가격은 내렸지만, 식료품과 교통, 주택, 수도 전기 요금 등이 오른 것으로 분석됐습니다. 한편, 체감물가를 나타내는 생활물가지수는 105.2로 지난해 같은 기간보다 0.9% 증가했습니다.
  • 2018.11.20(tue)  |  김동국
KCTV News7
01:54
  • Fines for Blocking EV Charging Stations
  • Drivers of regular vehicles will soon face fines for parking in a way that prevents electric vehicle owners from charging up at EV charging stations. Joseph Kim reports. [slug] Provincial Office parking spot There is a gas-powered car parked at the electric vehicle charging station. It boldly occupies the charging spot. The “No parking” sign is simply ignored. EV drivers complain. INTERVIEW Ko Chang-bae / EV driver My car has been blocked by a parked car several times at charging stations. When the driver doesn’t answer the phone and the cord doesn’t reach my car, I have to find another station. It’s annoying. <인터뷰 : 고창배 / 전기차 운전자> "볼 일 보러 가서 전화도 안 받고 가만히 있으면…충전하려고 하는데 선이 짧아서 못하고 다른 데로 이동한 적도 많았고, 불편했습니다." Beginning next year, illegal parking at EV charging stations is subject to a fine. [slug] Eco-friendly Vehicle Act revised in September The Ministry of Trade, Industry and Energy revised the enforcement ordinance of the Eco-friendly Vehicle Act in September. [slug] 62 parking violations in 2 months at charging stations In Jeju, 62 illegal parking cases have been found at public charging stations over a two month period since the revision. [slug] ₩100,000 fine for blocking charging station According to the revision, a 100,000 won fine will be imposed to non-EV drivers who park their cars at public charging stations or a person who places obstacles hindering EVs from charging. [slug] EV drivers limited to 2 hours of parking after charging For EV drivers, parking more than 2 hours after quick charging or parking without charging is banned. [slug] ₩200,000 fine for intentional damage to charging station If a person damages charging facilities on purpose, a 200,000 won fine will be imposed. INTERVIEW Park Yeong-su / Team leader, Provincial EV industry office We’re cracking down on illegal parking by regular cars, which often block EVs at charging stations. <인터뷰 : 박영수 / 제주도 전기차산업팀장> "일반적으로 전기차를 소유한 분이 충전하려고 하니 일반 차량들이 장기간 주차하는 사례가 있어서 단속하게 됐습니다." [Reporter] Joseph Kim [Camera] Kim Yong-min The province is advising non-EV drivers not to hinder EVs at charging stations this year, and will begin imposing fines on illegal occupation of charging spots next year. Joseph Kim, KCTV
  • 2018.11.19(mon)  |  김동국
  • April 3rd Incident memorial unveiled in Osaka
  • 5. April 3rd Incident memorial unveiled in Osaka Japanese city is home to many people with Jeju roots A memorial stone for April 3rd Incident victims now stands in Osaka, the home of most Japanese residents with Jeju roots. A committee of victims’ relatives in Japan unveiled the memorial Sunday at (통국사) Tongguksa Temple, which is in the (텐노)Tenno District of Osaka. The memorial was paid for by donations from Jeju people who have been living in Japan. It incorporates stones collected here in Jeju by April 3rd Incident organizations. The committee says the memorial to Jeju victims in Japan promotes peace and human rights. 日 오사카에 4·3희생자 위령비 건립 일본에서 제주도민이 가장 많이 거주하는 오사카에 제주 4·3 희생자 위령비가 세워졌습니다. 재일본 제주4.3희생자 유족회는 18일 오사카시 텐노지구에 위치한 통국사 경내에서 위령비 제막식을 개최했습니다. 이번 위령비는 지난 20여 년 간 재일 제주인들의 자발적인 모금과 4.3 관련 단체가 제주 마을의 돌을 모아주며 건립됐습니다. 희생자 유족회는 제주 4.3에 대한 기억을 오사카에 남겨 평화와 인권의 소중함을 일깨우겠다고 밝혔습니다. < 7/27 실행위원회 기자회견 촬영 >
  • 2018.11.19(mon)  |  김동국
  • Guaranteed 1-year contracts for part-time college instructors
  • 4. Guaranteed 1-year contracts for part-time college instructors Assembly’s education committee passes revision to Higher Education Act Part-time college instructors may soon be guaranteed at least a one-year contract at their schools. The National Assembly’s education committee has passed a revision to the Higher Education Act that sets one year as the minimum employment period for part-time instructors. Schools will be required to stipulate reasons for not doing so. They will also be required to provide a written contract for part-time instructors that contains details of the appointment period and wage. Finally, schools will have to pay them during vacation periods. If the revision passes at a general meeting of the assembly, it will be implemented in August. 대학 시간강사 임용기간 최소 1년 보장 대학 시간강사의 임용 기간이 최소 1년 이상을 보장받게 될 전망입니다. 국회 교육위원회는 이같은 내용을 담은 고등교육법 개정안을 통과했습니다. 개정안은 대학 시간강사의 임용 기간을 최소 1년을 원칙으로 하되 1년 미만 임용이 가능한 사유를 별도로 명시하도록 했습니다 또 임용 기간과 임금 등의 사항을 포함해 서면 계약을 의무화하고 방학 기간에도 임금을 지급하는 내용을 담고 있습니다. 개정안이 본회의를 통과하면 내년 8월부터 시행됩니다.
  • 2018.11.19(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기