2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Meteorologists release winter forecast
  • 1. Meteorologists release winter forecast ‘Average temperatures with a few cold spells’ Weather officials say temperatures will hover around average this winter, but that we will face a few cold spells. The Korea Meteorological Administration says conditions will seesaw as they are affected by El Nino, which will make it warmer, and the thawing of Arctic ice, which will make it colder. Forecasters say continental and migratory high pressure systems will cause the mercury to drop significantly at different times in December. Average rainfall is 27 to 61 millimeters, and meteorologists say to expect about that much, or a little less. "올 겨울 평년과 비슷…몇 차례 강추위" 올 겨울 제주는 평년과 비슷한 기온을 보이겟지만 몇 차례 강추위가 찾아올 전망입니다. 제주지방기상청은 올 겨울 엘니뇨에 의한 기온 상승과 북극 해빙에 의한 기온 하강 요인이 반복될 것이라며 겨울철 기상전망을 내놓았습니다. 특히 다음달에는 다음달 대륙고기압과 이동성 고기압의 영향을 주기적으로 받으며 기온이 큰 폭으로 떨어지는 때가 있겠습니다. 평균 강수량은 평년인 27~61mm와 비슷하거나 다소 적을 것으로 예측했습니다.
  • 2018.11.26(mon)  |  김동국
  • Island-wide fire drill at 2 PM Tuesday
  • 5. Island-wide fire drill at 2 PM Tuesday Authorities to review evacuation plans at schools, facilities for disabled There will be a major island-wide fire drill at 2 p.m. on Tuesday. The civil defense training will include the simulation of a fire outbreak. At the same time, emergency alarms and/or broadcasts will be activated in each building for 20 minutes. Authorities will review the evacuation plans at schools, facilities for the disabled, and other places deemed particularly vulnerable to fires. Finally, they are encouraging large retailers, cinemas, and other multi-use facilities to take part in the drill. 화재 대피 민방위 훈련, 27일 오후 2시 실시 화재대피 민방위 훈련이 오는 27일 오후 2시부터 제주도 일원에서 실시됩니다. 이번 민방위 훈련은 화재발생을 가상해 상황 전파와 동시에 각 건물에서 화재 비상벨을 울리거나 건물 내 방송을 통해 20분간 진행됩니다. 특히 학교와 장애인 시설 등 화재 취약계층 이용시설에 대한 대피계획을 점검하고 대형마트와 영화관 등 다중이용시설에 대해서도 대피훈련에 적극적으로 참여할 수 있도록 유도할 예정입니다.
  • 2018.11.23(fri)  |  김동국
  • Jeju City launching public order campaign
  • 4. Jeju City launching public order campaign Crackdown on violations begins next year Jeju City is launching a campaign designed to bolster public order and it will begin cracking down on violations next year. At a Thursday briefing at City Hall, Mayor (고희범) Go Hee-beom said there are an increasing number of problems related to the environment, transportation, and the city’s roads. He said members of the public will take part in the campaign. Beginning next year, 1,000 local citizens will act as public order guards and be sent out to look for violations. They will work in conjunction with an administrative crackdown. Jeju City will hold a proclamation ceremony Thursday at Halla Gymnasium to outline its basic public order agenda. 기초질서 지키기 캠페인…내년부터 단속 제주시가 생활 속 기초질서 지키기 캠페인을 전개하고 내년부터 본격 단속에 들어갑니다. 고희범 제주시장은 22일 제주시청에서 브리핑을 통해 환경과 교통, 도로 분야가 감당하기 어려운 상태에 처해 있다며 시민들의 참여 속에 기초질서 확립 운동을 전개한다고 밝혔습니다. 이를 위해 내년부터 일반 시민으로 구성된 기초질서 지킴이 1천명을 투입해 각종 질서 위반 행위를 적발하고 행정 단속과 연계한다는 방침입니다. 제주시는 오는 29일 한라체육관에서 기초질서 지키기 아젠다 선포식을 개최할 예정입니다.
  • 2018.11.23(fri)  |  김동국
  • ‘Love in Jeju’ begins 15-day run Friday
  • 3. ‘Love in Jeju’ begins 15-day run Friday JDC and KCTV invited parents of foreign wives to island JDC Love in Jeju is the name of a program through which the parents of foreign women who married local men are invited to Jeju, and the 15-day event began Friday. Hosted by the Jeju Free International City Development Center and organized by KCTV, some 60 people are taking part in this year’s event. That total includes 9 local families based on international marriages and 17 parents of the foreign wives, who come from four countries. Organizers say that over the next couple of weeks, the foreign parents will create unforgettable memories with their daughters, who moved to Jeju to marry local men. The JDC and KCTV have been working on “Love in Jeju” as a way to give back to local society since 2015. JDC-KCTV, 다문화 친정부모 9가정 제주 초청 다문화가정 친정부모를 제주로 초청하는 JDC 러브인 제주가 23일 환영행사를 시작으로 보름간의 일정에 들어갑니다. 제주국제자유도시개발센터가 주최하고 KCTV 제주방송이 주관하는 이번 행사에는 4개국 9개 가정 17명의 친정부모와 가족 등 60여 명이 참가합니다. 특히 제주로 초청된 친정부모들은 보름동안 머물며 제주로 시집온 딸과 잊지못할 추억을 만들게 됩니다. JDC와 KCTV제주방송은 지난 2015년부터 사회공헌사업으로 러브인 제주사업을 추진하고 있습니다.
  • 2018.11.23(fri)  |  김동국
  • Province gives up appeal in Eoeum wind farm case
  • 2. Province gives up appeal in Eoeum wind farm case Officials had tried to revoke development permit The provincial government has admitted defeat in its attempt to cancel the development permit for a wind farm in (어음) Eoeum 2-ri. The province had attempted to revoke both the development permit and the license it issued to create an electricity business. It lost the first court case, and it has now submitted its decision to cancel its appeal. Prosecutors have accepted that decision. Provincial officials and advisory counsel reviewed the decision from the first trial and concluded that there was no practical benefit to the appeal and that the province was unlikely to win. Analysts say this means the original developer, Hanhwa Engineering & Construction, is highly likely to resume work on the project. 제주도, 어음풍력발전 사업허가 항소 포기 제주도가 어음2리 육상풍력발전사업지구 개발사업에 대한 사업허가 취소 소송 패소를 인정하고 항소를 포기하기로 했습니다. 제주도는 어음풍력발전 개발사업시행승인과 전기사업허가 취소처분 취소 소송에 대한 항소 포기 의견을 내고 검찰도 이를 수용하기로 했습니다. 제주도는 1심 패소에 따른 판결문에 대해 자문변호사와 검토 작업을 벌였지만 항소에 따른 실익이 없고 승소 가능성도 낮다고 판단한 것으로 전해졌습니다. 이에 따라 어음풍력발전사업은 당초 사업자인 한화건설이 재추진할 가능성이 높아졌습니다.
  • 2018.11.23(fri)  |  김동국
  • Remains of 29 April 3rd Incident victims given to families
  • 1. Remains of 29 April 3rd Incident victims given to families Bodies identified through DNA testing It’s been a 70-year wait, but the relatives of 29 April 3rd Incident victims have received the remains of their loved ones. The April 3rd Peace Foundation presented the remains to the families during a Thursday briefing at the Jeju April 3rd Peace Education Center. 400 bodies were exhumed from Jeju International Airport and other locations between 2006 and 2011, and these 29 had been positively identified. They were the first to be ID'd through DNA testing since 2016. The number of victims that have been identified in this manner is now up to 121. 4·3 유해 29구 70년만에 유족에 인계 4·3 희생자 유해 29구가 70년 만에 가족 품으로 돌아갔습니다. 제주 4·3 평화재단은 22일 제주 4·3평화교육센터에서 보고회를 열고 지난 2006년부터 2011년까지 제주국제공항 등에서 발굴된 유해 400구 가운데 신원을 확인한 29구를 유가족에게 전달했습니다. 유전자 감식을 통해 신원이 새롭게 확인된건 지난 2016년 이후 2년 만입니다. 이에따라 지금까지 신원이 확인된 4.3 희생자 유해는 121구로 늘어났습니다.
  • 2018.11.23(fri)  |  김동국
KCTV News7
02:31
  • Blow to Employment Hopes
  • The arrest of Landing International Development’s chairman in Cambodia for alleged financial corruption has dealt a blow to the local job market. Landing developed Shinhwa World, and many local college students had pinned their hopes on job promises there. Mike Balfour reports. [slug] Arrest of Landing chairman hurts local job market The arrest of the chairman of the Landing International Development, Yang Zhihui, is damaging the already depressed local job market. [slug] Business activities suspended after arrest After the chair was arrested, all business activities including employment and investment planning have been suspended. [slug] Promised employment opportunities delayed Landing promised employment to participants of its job training programs which are jointly operated with local colleges. Such employment has been indefinitely delayed. Phone Recording Local university representative Our students completed the on-the-job training and were promised employment in early October. Right before the job interviews, the chair was arrested. Everything is suspended. [전화녹취 00대학 관계자 ] "현장 실습까지 다 이수해서 저희들이 그 때 10월 초에 다 입사하기로 하고 면접보기로 했는데 그 대 양 회장 사건이 터져버린 거죠." The problem is not limited to one college. [slug] Job training programs involve students from 5 local schools Five local schools including Jeju National University, Jeju International University, Jeju Tourism College, Cheju Halla University, and the Jeju campus of Korea Polytechnic partnered the Landing International Development job training programs. CG-IN More than 600 students joined the one and a half year programs and 305 have successfully finished their courses. Among the program graduates, 83 have been hired and another 160, including 66 students who will graduate from their colleges next year, were promised employment by Landing. CG-OUT However, all employment and investment plans are clouded with uncertainty. Phone Recording Provincial government representative We contacted the Landing HR manager, but we didn't get a firm answer about employment. We're pretty sure that mass employment is off the table because the developer can’t afford to proceed with big projects that involve hundreds of new jobs. [전화 녹취 제주특별자치도 관계자] "인사 담당자와 접촉해봐도 회사 사정이 그러니가 된다 안된다 이야기를 못하고 확실한 것은 대규모 취업자리는 없을 것이고 한번에 몇 백명이 들어가는 것은 새로운 사업이 추진되기 까지는 어렵죠. " [slug] Landing had planned to hire 5,000 workers The Jeju Shinhwa World run by Landing had planned to newly hire 5,000 workers including 4,000 locals. However, things have suddenly changed by the arrest of the chairman. Landing’s future is uncertain.. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Ko Moon-su Young hopefuls whose employment had once been guaranteed by the company are disappointed and the already depressed local job market has taken a significant blow. Mike Balfour, KCTV
  • 2018.11.22(thur)  |  김동국
  • National authorities release Jeju Innovation City development plan
  • 5. National authorities release Jeju Innovation City development plan ₩167b to be spent on 12 projects Authorities have announced plans to use technology to develop the meetings, incentives, conventions, and exhibitions industry around the Jeju Innovation City. The Presidential Committee for Balanced National Development has finalized a comprehensive development plan through 2022 for the Jeju Innovation City. It includes 12 projects, which cost 167 billion won. A development committee will be formed to identify new business models and to establish a platform for providing integrated information on conferences, exhibitions, and education. The goal is to host 160 international conferences annually. It will also remodel unused spaces in nearby villages and develop a tailored tourism platform for the communities. Finally, the committee will work on setting up rental car offices and connected vehicle technology as well as projects dedicated to urban crime prevention. 제주혁신도시 '스마트 MICE' 집중 육성 제주혁신도시를 통한 스마트 MICE 사업이 집중 육성됩니다. 국가균형발전위원회는 최근 오는 2022년까지 12개 사업에 1천 669억원을 투자하는 내용의 제주혁신도시 종합발전계획을 최종 확정했습니다. 주요내용을 보면 마이스 발전협의체를 구성해 새로운 비지니스 모델 발굴을 지원하며 회의와 전시, 교육에 대한 통합정보 제공 플랫폼을 구축해 연간 160건 이상의 국제회의를 유치합니다. 또 인근 마을의 유휴공간을 리모델링하고 방문객을 위한 맞춤형 마을관광 플랫폼을 구축하게 됩니다. 이와 함께 렌터카 하우스와 C-ITS 구축, 범죄예방형 도시환경 정비 사업도 추진하게 됩니다.
  • 2018.11.22(thur)  |  김동국
  • Weak Q3 in fishing industry
  • 4. Weak Q3 in fishing industry Catch down 19.2% compared to last year Compared to last year, local fishermen are hauling in far fewer fish. Statistics Korea says the the third quarter catch was 28,100 tons. That’s 19.2 percent lower than the third quarter of last year. It was worth 205 billion won in total, and that represents a drop of 31.8 percent. The mackerel catch was up significantly, but not enough to cover a 36 percent drop in the hairtail catch. Analysts say that’s what led to the overall decrease. Flatfish aquafarmers weren’t spared. Output in that sector dropped because there weren’t enough fish that met shipping standards. 제주 어업생산량 크게 줄어…갈치·넙치↓ 최근 들어 제주도 어업생산량이 크게 줄어들었습니다. 통계청에 따르면 올해 3분기 제주도 어업생산량은 2만 8천 100여톤으로 지난해 같은 기간에 비해 19.2% 감소했습니다. 생산금액은 2천 51억 원으로 1년 전보다 31.8% 줄었습니다. 제주 주변해역의 고등어 생산량은 크게 늘어난 반면 주요 품종인 갈치 어획량이 36% 감소하면서 전체 생산량 급감으로 이어진 것으로 분석됐습니다. 양식 넙치 역시 출하규격에 맞춘 보유량이 많지 않아 생산량이 감소했습니다.
  • 2018.11.22(thur)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기