2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Local apartment prices retreat
  • 3. Local apartment prices retreat Down 0.01% in week ending November 12 Apartment prices in Jeju are falling. The Korea Appraisal Board says November 12th prices were down 0.01 percent compared to the week before. Prices for long-term “jeonse” leases dropped 0.18 percent over the same period. Analysts say apartment prices are trending down nationwide, but that there’s a steeper decline in areas outside the capital. 제주 아파트 매매·전세가격 하락 제주지역 아파트 매매가격이 하락했습니다. 한국감정원에 따르면 지난 12일 기준 제주지역 아파트 매매 가격은 전주보다 0.01% 하락했습니다. 제주지역 아파트 전세가격지수도 0.18% 떨어진 것으로 나타났습니다. 한국감정원은 전국적으로 아파트 매매가격이 보합에서 하락으로 전환한 가운데 지방은 하락폭이 더욱 확대되고 있는 것으로 분석했습니다.
  • 2018.11.19(mon)  |  김동국
  • North Korean students, workers to get Jeju mandarins
  • 2. North Korean students, workers to get Jeju mandarins 200 tons shipped to Pyongyang on November 11, 12 The North Korean press says the Jeju mandarin oranges recently shipped to the north will be given to students and laborers in Pyongyang. The Korean Central News Agency reported Friday that those were the orders of North Korean leader Kim Jong-un, who received the fruit as a gift from South Korean President Moon Jae-in. Military transports made four flights on November 11th and 12th to fly 200 tons of local citrus from here to the North Korean capital. The fruit gift was a response to the two tons of pine mushrooms the north gave the south during the September inter-Korean summit in Pyongyang. 제주감귤 北 학생·근로자에 전달 제주에서 북한으로 건네진 감귤이 학생들과 평양시 근로자들에게 전달될 것으로 알려졌습니다. 조선중앙통신은 16일 김정은 국무위원장이 문재인 대통령으로부터 선물 받은 제주 감귤을 학생과 근로자에 전달하라는 지시를 내렸다고 보도했습니다. 제주산 감귤은 지난 11일과 12일 이틀동안 군 수송기를 통해 제주에서 평양으로 4차례에 걸쳐 200톤이 수송됐습니다. 이는 지난 9월 평양에서 열린 남북정상회담 당시 김정은 위원장이 송이버섯 2톤을 선물한 데 대한 우리 정부의 답례 차원입니다.
  • 2018.11.19(mon)  |  김동국
  • Nationwide flu alert
  • 1. Nationwide flu alert Warning issued 2 weeks earlier than last year Officials have issued a nationwide influenza alert. The Korea Centers for Disease Control and Prevention issued the warning as the number of flu patients spiked to 7.8 per 1,000 people. 6.3 per thousand is the benchmark for a warning. Authorities issued the alert two weeks earlier than they did last year. After an alert is issued, high-risk groups like children 9-and-under, pregnant women, senior citizens 65-and-older, heart disease patients, and lung disease patients qualify for insurance benefits even if they have not undergone a specific influenza test. 전국에 독감 유행주의보 발령 전국에 인플루엔자, 즉 독감 유행주의보가 발령됐습니다. 질병관리본부는 최근 전국적으로 인플루엔자 환자가 급증하면서 1천명 당 7.8명까지 늘어 유행기준인 6.3명을 넘어서 주의보를 발령한다고 밝혔습니다. 독감 유행주의보 발령은 지난해보다 2주 빠른 것입니다. 독감 유행주의보가 발령되면 9살 이하 소아와 임신부, 65살 이상 어르신, 심장질환자, 폐질환자 등 고위험군은 인플루엔자 검사 없이도 건강보험을 적용받을 수 있게 됩니다.
  • 2018.11.19(mon)  |  김동국
  • Crackdown on businesses deemed harmful to minors
  • 5. Crackdown on businesses deemed harmful to minors HS seniors have a lot more free time on their hands now With the university entrance exam now over and test-takers with a lot more free time on their hands, Jeju City is cracking down through December 15th on businesses that are deemed harmful to minors. Authorities are focusing on bars and other entertainment businesses that sell alcohol. They will be looking for evidence of underage workers and customers, as well as alcohol sales to minors. Authorities will also inspect the sanitation in cooking areas as well as the general hygiene of the establishments. Finally, they will ensure no businesses are selling expired products. 수능 이후 청소년 유해업소 특별 단속 제주시가 수능 시험 이후 다음달 15일까지 청소년 유해업소를 대상으로 특별 단속에 나섭니다. 이번 단속은 주점과 유흥업소 등 주류를 취급하는 업소를 대상으로 청소년을 고용하거나 출입을 묵인하는 행위, 주류 제공 행위를 점검하게 됩니다. 이와함께 조리장 위생관리 상태와 유통기간 경과 제품을 판매하는 행위 등 위생관리 전반을 살필 예정입니다.
  • 2018.11.16(fri)  |  김동국
  • Province boosts job-related funding next year
  • 4. Province boosts job-related funding next year \224b for direct job creation, training, startup support, etc. The province will spend more money next year on job creation. The provincial government has set aside 224.3 billion won for job-related projects. That’s 29 billion more than this year’s budget. 190 billion won is earmarked for direct job creation. Another 13.9 billion won will be used for employment subsidies, 11.5 billion is set aside for job training, and 1 billion is planned for startup support. The province almost quintupled its support for young workers. It set aside 500 million won for a support program trial run this year, but that will go up to 2.4 billion won next year. It will also spend 3.2 billion won on a new job training and startup support center for young workers. 내년 일자리 사업 확대…2천 200억원 편성 내년 일자리 관련 사업이 확대 추진됩니다. 제주특별자치도는 내년 일자리 관련 예산안으로 올해보다 290억원 늘어난 2천 243억원을 편성했습니다. 유형별로는 직접 일자리 1천 900억원, 고용장려금 139억원, 직업훈련 115억원, 창업지원 10억원 등입니다. 특히 올해 시범 시행한 청년수당 예산을 5억원에서 24억원으로 늘렸으며 청년들의 교육 훈련과 창업 지원을 위해 사업비 32억원을 들여 '제주 더 큰 내일센터'를 설립합니다.
  • 2018.11.16(fri)  |  김동국
  • ‘Bijarim Forest Road work should resume’
  • 3. ‘Bijarim Forest Road work should resume’ Provincial council member says construction is necessary, legal Lawmaker (고용호) Go Yong-ho says the province should resume work on the Bijarim Forest Road. During a five-minute statement Thursday at the 366th regular meeting of the provincial council, Go said the provincial government’s suspension of the project was an example of irresponsible administration. He argued the work was both necessary and legal, and he called on the governor to resume it as soon as possible. Meanwhile, in his statement, lawmaker (허창옥) Heo Chang-ok criticized new delivery regulations at cabbage auctions, which he claims are being misused for political purposes. He says the province must draw up practical measures to support farmers. "비자림로 공사 재개…양배추 대책 마련" 고용호 의원이 중단된 비자림로 공사 재개를 촉구했습니다. 고 의원은 15일 제366회 도의회 정례회 5분 발언에서 필요에 의해 적법하게 추진됐던 비자림로 확장 공사를 중단한 것은 제주도의 무책임한 행정이라며 원 지사는 조속히 공사를 재개해야 한다고 밝혔습니다. 허창옥 의원은 양배추 하차 경매가 정치적으로 악용되는 것을 비판하면서 제주도는 농민들을 위한 실질적인 대책을 마련하라고 강조했습니다.
  • 2018.11.16(fri)  |  김동국
  • Public agencies being cleared of alleged hiring malpractice
  • 2. Public agencies being cleared of alleged hiring malpractice Audit commission asked police to investigate 6 cases Police have cleared public agencies in Jeju of alleged hiring malpractice. The provincial commission of audit and inspection asked the police to investigate six cases of alleged corruption in the hiring process at the April 3rd Peace Foundation, the Jeju Provincial Development Company, and Jeju Techno Park. Despite clearing the agencies of the specific charges they were investigating, the police did issue warnings to the April 3rd Peace Foundation and the JPDC. They determined that the agencies had accepted unverified certificates from a private educational institution and that over half of the interview panel for new general staff members comprised agency employees. 공공기관 채용비리 의혹 '혐의없음' 종결 제주지역 공공기관 채용비리 의혹과 관련해 경찰이 모두 혐의없음 결정을 내렸습니다. 제주도감사위원회는 4.3 평화재단과 제주개발공사, 제주테크노파크 등 3개 기관, 6건에 대한 채용비리 의혹과 관련해 경찰에 수사를 의뢰했으나 모두 '혐의없음'으로 통보받았다고 밝혔습니다. 다만 수사결과와는 별개로 일반직원을 채용하면서 응시자격을 입증할 수 없는 학원수강서를 인정하고 면접시험 심사위원을 구성하면서 내부위원을 과반수 이상으로 구성한 4.3 평화재단과 제주개발공사에 대해서는 주의 처분을 요구했습니다.
  • 2018.11.16(fri)  |  김동국
  • Population influx decreasing
  • 1. Population influx decreasing Net gain of 2,170 new residents in Q3 More people continue to move to the island than leave it, but the difference between those numbers is narrowing. The Honam Regional Statistics Office says net population inflow in the third quarter this year was 2,170. That’s 600 fewer people than in the second quarter. Looking at age groups, most of the people moving to the island were in their 30s, while more teenagers left the island than moved here. There has been a net population inflow in Jeju since the second quarter of 2012. 제주지역 순유입 인구 점점 줄어 제주지역으로 유입되는 인구수가 점점 줄고 있습니다. 호남지방통계청에 따르면 올해 3분기 제주지역 순유입 인구는 2천 170명으로 지난 2분기보다 600여 명 감소했습니다. 연령대별로 보면 30대 유입인구가 가장 많았고 10대들은 오히려 빠져나간 인구수가 더 많은 것으로 분석됐습니다. 제주지역은 지난 2012년 2분기부터 순유입이 이어지고 있습니다
  • 2018.11.16(fri)  |  김동국
  • Worsening Problems
  • Beijing effectively banned group tours to Korea because Seoul deployed the THAAD anti-missile system, but more and more Chinese are coming to the island on their own, not as part of a big group. And now, a growing number of unregistered travel agencies is sprouting up to accommodate them. Mike Balfour reports. A Chinese social media web page specializes in travel services. When the words "Jeju island" are put in the search box, there are about 800 tour listings. Fees of tour programs and information on vehicles also appear. As more and more individual tourists are using social media to choose tour programs, crimes using online services are growing. [slug] Police have caught 65 offenders so far this year The Jeju Provincial Police Agency caught 65 offenders this year. So far, 22 unregistered travel agencies and 17 unregistered transportation businesses have been counted. That's three times more compared with the year of 2016 before Seoul deployed the THAAD anti-missile system. [slug] Unregistered travel agencies sell packages through social media Most of the unregistered travel agencies advertise their tour programs through social media and are Chinese operations. [slug] Non-commercial vehicles used for transportation The transportation businesses also use vehicles that are not registered for commercial purposes. [slug] Offenders deceive police The illegal businesses avoid prosecution by pretending the operators and clients are families or friends. INTERVIEW Lee Seung-cheol / Tourism dept., Jeju Municipal Police When the offenders are caught, they pretend that they are relatives of the clients. I worry that the offenses will get more sophisticated as the crackdown goes on. <인터뷰 : 이승철 / 제주도자치경찰단 관광경찰과> "(단속에 걸려도) 친척이라고 해서 빠져나갔었고, 단속을 계속 하다보면 범죄도 점점 지능화되기 때문에 다른 변종의 형태가 될까봐 우려됩니다." [Reporter] Mike Balfour [Camera] Kim Yong-min The Jeju Provincial Police Agency has prosecuted the 65 offenders and notified their offences to relevant administrative organizations. It is planning to beef up the crackdown on illegal travel business. Mike Balfour, KCTV
  • 2018.11.15(thur)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기