2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Imfo&Event
  • 1. The island’s association of public libraries is hosting a book festival this Saturday at Halla Library. Title: Book Festival Date: April 15 Venue: Halla Library Info: 710-8666 Details: Children’s play, exhibition, concert 2. Area folk band (숨비소리) Sumbisori is hitting the stage again for the first time in two decades. Title: Sumbisori Concert Date: April 20, 7 PM Venue: JNU Ara Muse Hall Info: 754-4697 Details: First concert in 20 years 3. The Spirit String Ensemble is performing Bach’s Hungarian Dance Number five, Puccini’s Turandot, and other pieces every Saturday in April. Title: Spirit String Ensemble Date: Saturdays at 7 PM Venue: Seogwipo Tourism Theater Info: 732-1693 Details: Bach, Puccini, etc. 4. Concerts, an exhibition, and a memorial ceremony are planned at the Tapdong Concert Hall from April 14th through the 16th to commemorate the third anniversary of the Sewol tragedy. Title: Sewol Ferry Memorial Date: April 14-16 Venue: Tapdong Concert Hall Info: 120 Details: Concerts, exhibition, ceremony 5. In celebration of its 30th anniversary, Gidang Art Museum is displaying paintings of women through April 20th. Title: ‘From Muse to Existence’ Date: Through April 20 Venue: Gidang Art Museum Info: 733-1586 Details:40+ paintings 6. The Lee Jung-seop Art Museum is displaying the works of Lee and his friends through April 23rd. Title: ‘Cafe Renaissance, Lee Jung-seop’s Friends’ Date: Through April 23 Venue: Lee Jung-seop Art Museum Info: 760-3567 Details: Paintings
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. [Report] It really seems like the Fast movies are coming at an even more furious pace recently, certainly buoyed by the series phenomenal success over the past few installments. Well, here we are again with The Fate of the Furious, the 8th movie in a series that now goes back all the way to 2001. Taking a complete 180 from this wham bang action franchise is Genius, a biographical drama starring Colin Firth and Jude Law. It takes on some hefty material, so let’s see if it can live up to its source material. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] The Fate of the Furious (2017, F. Gary Gray) A mysterious woman seduces Dom into a world of crime and betrayal. The Fast and the Furious was never about award-winning acting or subtlety. That’s not to say that the franchise doesn’t have these, but that they’re not the focus. What is does have in spades is incredible action, likeable characters, and some truly beautiful sequences that truly showcase what this team, this family, has. With Dom and Letty on their honeymoon and Brian and Mia retired from the game - the globetrotting team has found a semblance of a normal life. But when a mysterious woman seduces Dom into the world of crime he can't seem to escape and a betrayal of those closest to him, they will face trials that will test them as never before. From the shores of Cuba and the streets of New York City, to the icy Arctic Ocean, they will crisscross the globe to stop their latest enemy, Cipher, from unleashing chaos on a world stage, and to bring home the man who made them a family. [Slug CG] Genius (2017, Michael Grandage) A chronicle of Max Perkins's time as the book editor at Scribner. Genius is a stirring drama about the complex friendship and transformative professional relationship between world-renowned book editor Maxwell Perkins (who discovered F. Scott Fitzgerald and Ernest Hemingway), and the larger-than-life literary giant Thomas Wolfe. Based on the biography "Max Perkins: Editor of Genius," Genius stars Colin Firth as Perkins, Jude Law as Wolfe, and Nicole Kidman as Aline Bernstein, a costume designer sharing a tumultuous relationship with Wolfe. The film has a lot going for it, but also stumbles around, not living up to what it could be. The editing and cinematography are both top-notch, but it trips itself up with some awkward writing that never elevates the story to where it needs to be. It’s interesting, for sure, but lacks in imagination and has too many good intentions gone wrong. Colin Firth remains a bright spot, and the movie maintains its attractive cultural background, too, while showing the valuable contributions made by the featured authors. Just don’t go into it expecting it to change your life.
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • Jeju Udo Seashell Festival April 21-23
  • Jeju Udo Seashell Festival April 21-23 Variety of activities, performances The 9th Jeju Udo Seashell Festival will run from April 21st to the 23rd at Chunjin Port on the small island. The event this year is based around the murex, sometimes called the rock snail, which is a local specialty. Visitors will be able to try out some unique experiences, ranging from grabbing conches with their feet to attempting some “haenyeo” skills. Organizers also have a variety of performers lined up, including guitarist and singer Jeong Eun-seon, a traditional percussion group, and belly dancers. The Udo Youth Association has hosted the festival since 2009. Officials this year designated it as a quote “promising festival” unquote. 21~23일, 우도 소라축제 제9회 우도소라축제가 오는 21일부터 23일까지 사흘동안 우도 천진항 일대에서 열립니다. 이번 축제는 해녀 체험과 소라 발로 잡기 등 지역특산물인 뿔소라를 테마로 다양한 프로그램으로 진행됩니다. 이와함께 통기타 가수 정은선과 풍물패 공연, 밸리댄스 등 다양한 볼거리가 마련됩니다. 2009년부터 우도면연합청년회 주관으로 열리고 있는 우도소라 축제는 올해 제주도 유망축제로 지정됐습니다.
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • JDC planning phase 2 at Global Education City
  • JDC planning phase 2 at Global Education City Currently looking for firm to draw up specific plans The Jeju Free International Development Center will begin the second phase of development at the Global Education City. The thrust of the plan will be to develop by the year 2021 educational functions in the fields of culture, arts, sports, food, and hotels by creating themed areas in the city’s zones for schools, universities, public facilities, and commercial enterprises. The JDC is accepting applications from outside firms through April 18th to draw up the specific plans. 제주영어교육도시 2단계 종합계획 수립 추진 제주국제자유도시개발센터가 제주영어교육도시 2단계 조성을 위한 종합계획을 수립합니다. 이번 종합계획은 오는 2021년까지 영어교육도시 내 스쿨존과 대학존, 공공시설, 주거.상업시설, 테마스트리트에 대해 문화와 예술, 스포츠, 요리, 호텔, 마이스분야 등에 대한 교육기능을 추가하는 내용을 담게 됩니다. 이에 따라 JDC는 이번 종합계획을 수립할 용역업체를 오는 18일까지 공모하고 있습니다.
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • Seogwipo Medical Center gets 3 more emergency medical specialists
  • Seogwipo Medical Center gets 3 more emergency medical specialists Move follows KCTV report about lack of staff In response to a KCTV report about a lack of emergency medical staff at Seogwipo Medical Center, the provincial government has dispatched three more specialists to the facility. The province has now deployed a total of 62 public health doctors to area health centers and public health medical institutions. That includes 25 new hires. The islands of Chujado and Udo also have four medical personnel each, including specialists in medicine, dental treatment, and oriental medicine. 서귀포의료원 응급의학과 전문의 3명 보강 KCTV가 지적했던 서귀포의료원의 응급의료진 공백 문제와 관련해 제주특별자치도가 응급의학과 전문의 3명을 보강했습니다. 제주특별자치도는 최근 신규 25명을 비롯해 전체적으로 62명의 공중보건의사를 보건소와 공공의료기관에 배치했습니다. 특히 서귀포의료원에 응급의학과 전문의 3명을, 도서지역인 추자와 우도 보건지소에 의과와 치과, 한의과 등 4명씩을 발령했습니다.
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • Jeju to host of Korea’s first official PGA Tour event
  • Jeju to host of Korea’s first official PGA Tour event CJ Cup at Nine Bridges begins October 16 Jeju will host the first official PGA Tour event to be played in Korea. Provincial officials signed an agreement to that effect Thursday at the provincial office with representatives from the CJ Group and PGA Tour Asia. The one-week CJ Cup begins October 16th at the Nine Bridges golf club. Seventy-eight players are expected, and it will be aired in 220 countries. 국내 첫 PGA투어 대회 ‘CJ컵’ 제주서 개최 미국프로골프(PGA) 투어 정규대회가 국내에서 처음 제주에서 열립니다. . 제주특별자치도는 PGA투어, CJ그룹과 함께 오늘(13일) 오전 제주도청에서 국내 첫 PGA 투어 정규 시즌 대회인 더 CJ컵 나인브릿지 개최를 위한 업무협약을 체결했습니다. 오는 10월 16일부터 일주일동안 진행될 이번 대회는 세계 정상급 프로골퍼 78명이 출전하며 세계 220여개 국가에 중계될 예정입니다.
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • JTO, TripAdvisor sign deal
  • JTO, TripAdvisor sign deal Jeju Tourism Organization aims to attract more foreign visitors As part of efforts to attract more foreign visitors to the island, the Jeju Tourism Organization inked an agreement Thursday with TripAdvisor, one of the world’s largest travel sites. The signing ceremony was at the Jeju Welcome Center. According to the deal, both parties will work together on promotional material and they will exchange information and analyze data regarding Jeju tourism. In addition, TripAdvisor will run a seminar and training sessions based on its database to people involved in the local tourism sector. 제주관광공사-트립어드바이저 업무협약/오늘 오전, 제주웰컴센터 제주관광공사가 해외 개별관광객 유치를 위해 세계 최대 규모의 여행 사이트인 트립어드바이저와 업무협약을 체결했습니다. 제주관광공사는 오늘(13일) 오전 제주웰컴센터에서 트립어드바이저와 전략적 업무협약을 체결하고 홍보물 제작과 정보 교환, 제주 관광 관련 빅데이터를 공동 분석하기로 했습니다. 이와 함께 트립어드바이저가 보유한 정보를 기반으로 도내 관광업계 종사자 교육과 세미나도 진행할 예정입니다.
  • 2017.04.14(fri)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. The 9th Gapado Green Barley Festival is underway on the small islet through May 7th. Title: Gapado Green Barley Festival Date: Through May 7 Venue: Gapado Islet Info: 794-7130 Details: Nature walks, fishing, etc. 2. Jeju Folklore & Natural History Museum is displaying material from the year 1714, when 이형상) Yi Hyeong-sang was governor of the island. Title: ‘Special Exhibition: Governor Yi Hyeong-sang’ Date: Through May 23 Venue: Jeju Folklore & Natural History Museum Info: 710-7708 Details: Material about Jeju’s nature, history, culture 3. In celebration of its 30th anniversary, Gidang Art Museum is displaying paintings of women through April 20th. Title: ‘From Muse to Existence’ Date: Through April 20 Venue: Gidang Art Museum Info: 733-1586 Details:40+ paintings 4. The Lee Jung-seop Art Museum is displaying the works of Lee and his friends through April 23rd. Title: ‘Cafe Renaissance, Lee Jung-seop’s Friends’ Date: Through April 23 Venue: Lee Jung-seop Art Museum Info: 760-3567 Details: Paintings 5. The Jeju Farmers’ Song Preservation Society is teaching visitors to (관덕정) Gwandeokjeong Plaza and the Jeju Folklore & Natural History Museum about local folk songs. Title: Folk Songs Concert Date: Through June 4 Venue: Gwandeokjeong, Natural History Museum Info: 710-7708 Details: Concerts, education 6. (중선농원)Joonsun Nongwon Gallery 2 is displaying art about abandoned dogs by (윤석남) Yun Seok-nam through May 5th. Title: ‘1,025: With People, Without People’ Date: Through May 5 Venue: Joongsun Nongwon Gallery 2 Info: 755-2112 Details: Art by Yun Seok-nam
  • 2017.04.13(thur)  |  김민회
  • Korean Fir Preservation
  • Arbor Day was earlier this month, and one of the trees that really needs help here on the island is the Korean fir. Local researchers began in 2013 to study how best to preserve the species, which climate change is threatening. Joseph Kim reports. Report The nation’s largest habitat of Korean fir is on Hallasan Mountain. But the trees are withering and dying. [slug] Half of Korean firs on Halla have died over last 20 years Nearly half of the Korean firs on the mountain have died over the past 20 years. The tree is included among the Red List of Threatened Species put out by the International Union for the Conservation of Nature or IUCN. Researchers have been conducting a study since 2013 to preserve the dying trees. They’re now growing seedlings in a seedbed and later transplanting healthy young trees onto the mountain. INTERVIEW Kim Dae-shin / Researcher, Jeju World Natural Heritage Center We’re investigating every possible contributor to the withering of Korean firs. We’re looking at the species itself, as well as the broadleaf bamboo that has overwhelmed the mountain. We’re also growing seedlings to restore the endangered species. <인터뷰 : 김대신/제주도 세계유산본부 녹지 연구사> "한라산 구상나무림의 고사원인을 찾기 위해 다각도로 노력하고 있습니다. 구상나무림에 대한 전수·부분적 조사뿐 아니라 조릿대 영향 등 여러가지를 연구하고 있습니다. 이에 발맞춰 지역별로 수집한 종자를 증식해서 생태적으로 복원할 수 있도록 준비하고 있습니다." The Jeju World Natural Heritage Center is now growing about 25,000 Korean fir seedlings. [slug] Slow growth complicates preservation efforts The species grow very slowly. A three year old seedling is only 7 centimeters tall and a four year old one is just 10 centimeters. Young trees grown for 5 years are transplanted to (어승생악) Eoseungsaengak, 700 meters above sea level to adapt to the outdoor climate. But after another five year period in (어승생악) Eoseungsaengak, they will be finally planted on another part of Hallasan Mountain. As this project requires commitment and dedication, it is constantly faced with unexpected difficulties. [slug] Trees to be planted at Yeongsil this year The Jeju World Natural Heritage Center is planning to plant 1,000 trees near (영실) Yeongsil next month or later this year on a trial basis. Along with the species, other endangered shrubs like the azalea and royal azalea will also be planted to restore the original forest of the mountain. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Kim Yong-min Islanders are looking forward to seeing the beautiful Korean fir forest on Hallasan Mountain once again, and hoping researchers’ efforts are rewarded. Joseph Kim, KCTV
  • 2017.04.13(thur)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기