2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Police arrest man for libeling presidential contender
  • Police arrest man for libeling presidential contender Suspect allegedly posted false info about Moon Jae-in online, at bus stops Provincial police have arrested a 68-year-old man for illegal election activities. Investigators say the man libeled presidential contender Moon Jae-in by posting 13 pieces of paper with false information about Moon at 11 bus stops, including those at the provincial office, Jeju City Hall, and Seogwipo City Hall. The suspect also put the same information up on his blog. Officers say that means he violated information network usage laws. Police are now trying to get to the bottom of why he did what he did. 문재인 후보 비방 전단지 유포 60대 영장 제주지방경찰청은 어제 하룻동안 제주도청과 시청, 서귀포시청 등 도내 주요 버스정류장 11곳을 돌며 더불어민주당 문재인 대선 후보를 비방하고 허위사실이 담긴 유인물 13장을 부착한 혐의로 68살 김 모씨를 붙잡아 조사하고 있습니다. 특히 김 씨는 자신의 인터넷 블로그를 통해서도 같은 내용의 글을 게재하는 등 정보통신망 이용 법률을 위반한 혐의로 받고 있습니다. 경찰은 김 씨에 대해 구속영장을 신청하는 한편 범행 동기를 조사하고 있습니다
  • 2017.04.12(wed)  |  김민회
  • Residential housing boom slowing in Jeju City
  • Residential housing boom slowing in Jeju City Fewer permits issued for apartments and other multi-unit dwellings The residential construction boom in Jeju City appears to be slowing down. Jeju City has issued 820 permits for housing construction so far this year. That is 2.8 percent more than the same period last year, but the number of permits for multi-unit housing buildings fell 8 percent, and those for apartment houses dropped 28 percent. Officials expect the trend to continue because more new housing units are remaining unsold, there’s been a hike in interest rates, and lawmakers amended a city planning ordinance that puts the brakes on the market. 주거용 건축허가 증가세 둔화…공동주택 감소 제주시 지역 주거용 건축허가 증가세가 둔화되고 있습니다. 제주시에 따르면 올들어 지난달까지 주거용 건축허가 건수는 820여 건으로 지난해 같은 기간보다 2.8% 증가했습니다. 특히 다가구 주택 건축허가 건수는 8% 줄어 감소세로 돌아섰고 공동주택은 28% 감소했습니다. 제주시는 미분양 주택 증가와 금리 인상, 도시계획조례 개정 등의 요인으로 주거용 건축허가 건수가 점차 감소할 것으로 전망했습니다.
  • 2017.04.12(wed)  |  김민회
  • Legal battle over ICC-Anchor Hotel passage
  • Legal battle over ICC-Anchor Hotel passage Booyoung, ICC both claim ownership of connecting tunnel The Jeju International Convention Center and the Booyoung Housing Corporation are going to court over the ownership of the underground tunnel that connects the ICC to the Anchor Hotel. According to the ICC, Booyoung filed a suit against the center last October claiming it owned the passage. Oral arguments in the case are set to begin Friday. ICC representatives maintain that the center clearly owns the passage, because it was the entity that received a construction permit as the owner for the tunnel and because Booyoung submitted to it a construction guarantee. In arguing for their ownership claim, Booyoung representatives say that they financed the entire construction of the passage and that the real estate trade contract does not list the ICC as the owner. ICC 앵커호텔 통로 소유권 '법정공방' 제주국제컨벤션센터와 앵커호텔을 연결하는 통로 소유권을 놓고 ICC 측과 부영주택이 법정다툼을 벌이면서 재판결과가 주목되고 있습니다. 제주국제컨벤션센터에 따르면 부영주택은 지난해 10월 연결통로의 소유권을 주장하며 제주국제컨벤션센터를 상대로 '소유권 보전등기 말소와 소유권 확인' 소송을 제기했고 오는 14일 2차 변론을 앞두고 있습니다. 이에 대해 제주국제컨벤션센터측은 연결통로를 조성하면서 ICC가 건축주로서 증축허가를 받은데다 당시 부영주택이 공사이행 보증증권을 ICC에 제출한 점을 감안한다면 소유권은 명확한 상황이라고 강조하고 있습니다. 반면 부영주택은 공사비를 전액 부담했고 앵커호텔 부지 부동산 매매계약서상 소유권자가가 ICC로 명기되지 않았다며 소유권을 주장하고 있습니다
  • 2017.04.12(wed)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. The island’s association of public libraries is hosting a book festival this Saturday at Halla Library. Title: Book Festival Date: April 15 Venue: Halla Library Info: 710-8666 Details: Children’s play, exhibition, concert 2. Jeju Folklore & Natural History Museum is displaying material from the year 1714, when 이형상) Yi Hyeong-sang was governor of the island. Title: ‘Special Exhibition: Governor Yi Hyeong-sang’ Date: Through May 23 Venue: Jeju Folklore & Natural History Museum Info: 710-7708 Details: Material about Jeju’s nature, history, culture 3. Concerts, an exhibition, and a memorial ceremony are planned at the Tapdong Concert Hall from April 14th through the 16th to commemorate the third anniversary of the Sewol tragedy. Title: Sewol Ferry Memorial Date: April 14-16 Venue: Tapdong Concert Hall Info: 120 Details: Concerts, exhibition, ceremony 4. The Lee Jung-seop Art Museum is displaying the works of Lee and his friends through April 23rd. Title: ‘Cafe Renaissance, Lee Jung-seop’s Friends’ Date: Through April 23 Venue: Lee Jung-seop Art Museum Info: 760-3567 Details: Paintings 5. The Kim Tschang Yeul Museum is displaying the creations of its namesake through August 27th. Title: ‘Like Water’ Date: Through August 27 Venue: Kim Tschang Yeul Museum Info: 710-4150 Details: Kim Tschang Yeul’s paintings, prints 6. Four of the island’s younger artists are showcasing their differing visions of the beauty of Jeju. Title: ‘Jeju Jungle’ Date: Through April 30 Venue: Arario Museum in Tapdong Info: 720-8201 Details: Paintings, video art
  • 2017.04.11(tue)  |  김민회
  • ‘We Got Hired!’
  • A UK-based cruise operator has hired some of the graduates of a local training program. Analysts say this is particularly good news for the local cruise industry, which has been suffering since Chinese vessels stopped making stops here. Mike Balfour has more in this report. Report [slug] Jeju International Passenger Terminal At the Jeju International Passenger Terminal a few young people are going through departure procedures to board the Worldwide Cruises’ Ocean Dream ferry. They will board the ferry not as tourists, but as attendants. They look excited. [slug] Worldwide Cruises hires graduates of local training course They have successfully completed a provincially sponsored cruise attendant training course organized by the Creativity Research Corporation. [slug] First Koreans hired by Worldwide Cruises Some Koreans have been employed as cruise attendants for vessels that sail inside the Asian region, but these are the first Koreans hired by a real international cruise operator. INTERVIEW Shin So-hui / Training course participant I actually had wanted to work at a hotel, but my dream changed because of the course. I studied more and tried to get a job in the cruise industry. I finally succeeded. <인터뷰:신소희 크루즈전문인력 양성과정 2기> "원래 호텔쪽으로 거의 취업을 생각했는데 실습 한번 통해서 아예 꿈을 바꾸게 됐죠. 그때부터 노력하고 공부하고 좋은 기회있어서 취업하게된 것 같습니다." INTERVIEW Jeong Yong-ho / Training course participant We are the first people from this course to get work on international cruise ships. When I started the course I thought it might lead to some good opportunities, so that’s why I gave it a try. <인터뷰:정용호 크루즈전문인력 양성과정 2기> "저희가 첫 세대잖아요. 어떻게 보면 시작을 하면 나중에 미래를 위해 좋은 경험과 앞으로도 많은 기회가 있지 않을까해서 도전하게 됐습니다." Worldwide Cruises also has high hopes for the new hirees. As the cruise operator welcomes an increasing number of Korean tourists, Korean attendants are in higher demand. INTERVIEW Juan Aragon / Maritime Holdings Group (Interview done in English) <인터뷰:주안 아라곤 마리타임홀딩스그룹 호텔 메니저> "사실 한국 고객들이 많지는 않습니다만 선원들 뿐 아니라 제주도 관계자 등 많은 열정을 봤기 때문에 앞으로 긍정적인 결과를 기대합니다." Normally, cruise attendants attain their professional skills through training programs organized by cruise operators or other designated institutes. Now, the province has succeeded in producing qualified manpower for international cruiselines with the island’s new program. INTERVIEW Yi Gi-u / Provincial dept. of marine industry We’ve gained a foothold in cruise industry jobs. The island will increase support for programs that train employees for the vessels. <인터뷰:이기우 제주도 해양산업과장> "크루즈전문인력 양성과정을 통해 학생들을 배출했듯이 앞으로도 정책적인 지원을 활성화해서 더욱더 양성될 수 있도록 노력해 나가겠습니다." About 100 Koreans are currently working as cruise attendants. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Park Byeong-joon Along with the growth of the cruise industry, demand for Korean cruise attendants is on the rise. The cruise industry is becoming a new source of opportunity for young islanders. Mike Balfour, KCTV
  • 2017.04.11(tue)  |  김민회
  • ‘Peace Forest’ to be complete by end of month
  • ‘Peace Forest’ to be complete by end of month 14,000 m2 forest in April 3rd Peace Park The Jeju April 3rd Peace Park is getting a new forest to commemorate the victims of the April 3rd Incident. The province has invested one billion won in national government funding to create the 14,000-square meter “Peace Forest.” It includes a 1.2-kilometer walking trail, a re-creation of a village lost during the April Third Incident, and about 20 species of trees related to the incident, like camellias and silver magnolias. Provincial officials say the forest will be complete by the end of this month. 4·3평화공원에 '평화의 숲' 조성 제주 4.3 평화공원에 4.3 희생자를 기리기 위한 평화의 숲이 조성됩니다. 제주특별자치도는 국비 10억 원을 들여 4.3 평화공원 내 1만 4천여 제곱미터 부지에 평화의 숲을 조성하고 있습니다. 평화의 숲에는 1.2km 코스의 산책로와 잃어버린 마을 터, 그리고 동백나무와 후박나무 등 4.3 역사와 관련 된 나무 20여 종도 함께 심어질 예정입니다. 제주도는 이달 말까지 평화의 숲 조성사업을 마무리할 계획입니다.
  • 2017.04.11(tue)  |  김민회
  • Land transactions tumble
  • Land transactions tumble Sales down 53% YOY in March Land sales on the island continue to fall. The provincial government says some 20,000 plots totaling around 17 million square meters were sold in the first quarter of this year. Compared to the first quarter of 2016, that’s 1.8 percent fewer transactions and 27 percent less land. The trend was particularly clear in March, when only 7,000 plots covering 7.4 million square meters changed hands. That’s 53 percent fewer plots and 59 percent less land. Provincial officials say the land market will continue to stabilize because of crackdowns on speculation, stricter loan requirements, and rising interest rates. 토지거래량 감소세…면적 기준 27% 줄어 제주지역 내 토지거래량이 계속해서 줄고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 올 1분기에 거래된 토지는 2만 필지에 1천 741만 제곱미터로 지난해 같은기간에 비해 필지수로는 1.8%, 면적으로는 27% 감소했습니다. 특히 지난 한달간 토지거래량은 7천여필지에 740만 제곱미터로 전년에 비해 필지수로는 53%, 면적은 59% 줄어 뚜렷한 감소세를 보이고 있습니다. 제주도는 부동산 투기단속 강화와 함께 대출규제 강화, 금리인상과 맞물려 앞으로 부동산 시장의 안정화를 기대하고 있습니다.
  • 2017.04.11(tue)  |  김민회
  • Jeju City population hits 485,000
  • Jeju City population hits 485,000 Still growing, but at slower pace The Jeju City population continues to grow, but it is doing so at a slower pace. City officials say the tally hit 485,000 in March. That works out to about 1,900 new residents so far this year. The average growth so far in 2017 has been about 660 new inhabitants per month. The corresponding figure from last year was 1,000. This year, 770 taxpayers have been added to the rolls in eastern regions of the city, 560 in Aewol-eup, 410 in Jocheon-eup, and 150 in Gujwa-eup. 제주시 인구 48만 5천여명…증가세 둔화 제주시 인구 증가세가 소폭 둔화됐지만 꾸준히 늘고있는 것으로 나타났습니다. 제주시에 따르면 지난달 기준 제주시 인구는 48만5천여 명으로 지난해보다 1천 900여 명 늘었습니다. 이는 월 평균 660명 증가한 것으로 지난해 한달 평균 1천명이 늘어난 것에 비하면 증가세가 둔화된 것입니다. 지역별로는 동 지역이 770여 명 늘었고 애월읍 560명, 조천읍 410여 명, 구좌읍이 150여 명입니다.
  • 2017.04.11(tue)  |  김민회
  • Consumer prices in Jeju up 25% in 10 years
  • Consumer prices in Jeju up 25% in 10 years Compared to 2006, fresh food 62% more expensive Consumer prices in Jeju have soared over the last decade. The Honam Regional Statistics Office pegs last year’s consumer price index in Jeju at 101.29. That’s 24.7 percent higher than the figure from 2006. In particular, fresh food prices skyrocketed 62 percent, while those for living necessities climbed 24 percent. Sewer fees went up a staggering 76 percent, prices for agricultural, seafood, and livestock products rose by 54 percent, and industrial goods were 25 percent more expensive. 재주지역 소비자물가 '상승'…신선식품 주도 제주지역 소비자 물가가 10년 사이에 크게 오른 것으로 나타났습니다. 호남지방통계청에 따르면 지난해 제주지역 소비자물가지수는 101.29로 2006년보다 24.7% 상승했습니다. 특히 신선식품이 62% 상승했고 체감물가를 반영하는 생활물가지수는 24% 올랐습니다. 품목별로는 하수도 요금이 76%, 농축수산물 54%, 공업제품은 25% 상승했습니다.
  • 2017.04.11(tue)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기