2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Prices for prepaid garbage bags to increase
  • Prices for prepaid garbage bags to increase Jeju’s current fees below national average Local residents will start paying a lot more over the next few years for prepaid garbage bags. The provincial government says Jeju’s prices are low, compared to the rest of the nation and that that is one of the factors behind an increase in the amount of wasted generated on the island. A five-liter bag currently costs 90 won but is expected to cost 160 next year, 210 won by 2017, and 330 won by 2020. Food waste disposal bags will also become more expensive. Currently a 3-liter bag costs 54 won. That will go to 135 won next year and 383 won by 2020. Food waste containers that employ RFID devices currently charge 22 won per kilogram. That fee will go up to 136 won per kilogram by 2020. 쓰레기 종량제 봉투 가격 대폭 인상 추진 쓰레기 종량제 봉투 가격이 대폭 인상될 전망입니다. 제주특별자치도는 현재 5리터를 기준으로 한장에 90원 하는 가연성 종량제 봉투를 내년에 160원, 2017년 210원, 2020년 330원으로 인상하는 방안을 추진합니다. 또 음식물 종량제 봉투의 경우 3리터를 기준으로 현재 한장에 54원에서 내년 135원, 2020년에 383원으로 올리는 방안을 검토합니다. 이와 함께 RFID 계량기 역시 주택을 기준으로 현행 1킬로그램당 22원에서 2020년까지 136원으로 인상합니다. 제주도는 최근 쓰레기 발생량이 크게 늘고 있지만 종량제 봉투 가격이 다른지방에 비해 저렴해 이번에 이같은 인상안을 추진하고 있다고 밝혔습니다.
  • 2016.05.31(tue)  |  이희정
  • More people flying to, from Jeju
  • More people flying to, from Jeju Jeju flights accounted for 87% of all domestic flights in April The number of people flying to and from Jeju continues to increase. The Ministry of Land, Infrastructure and Transport says 2.3 million passengers took domestic flights to and from Jeju in April. That’s 8 percent more than a year ago. Jeju flights accounted 87 percent of all flights in the nation. Meanwhile, the international passenger tally skyrocketed 19 percent year-on-year in April to 238,000. 제주노선 항공기 이용객 증가 제주노선 항공기 이용객이 꾸준히 증가하고 있습니다. 국토교통부에 따르면 지난달 제주기점 국내선 이용객은 232만여 명으로 지난해 같은 기간보다 8% 증가했습니다. 이로인해 제주노선의 국내선 점유율은 87%에 이르고 있습니다. 또 중국인 관광객 증가로 인해 제주기점 국제선 이용객은 지난해보다 19% 늘어난 23만 8천여 명을 기록했습니다.
  • 2016.05.31(tue)  |  이희정
  • Construction begins on Jeju Dream Tower
  • Construction begins on Jeju Dream Tower Twin buildings will house casino, restaurants, hotel, etc. Construction is now underway on twin buildings that will dominate the Jeju skyline. Lotte Tour Development and the Chinese real estate company Greenland Group say they have started work on two 38-story buildings, together called the Jeju Dream Tower. The provincial government issued a building permit last week. Construction is expected to be completed by July 2019. The Dream Tower will have a total of 1,626 hotel rooms, a shopping mall that spans 39,000 square meters with more than 100 boutique shops, 15 restaurants, and a foreigners-only casino, outfitted with 200 gaming tables and 400 slot machines. It is expected to provide 2,200 people with new jobs. Analysts say that once opened, among all of the island’s tourist sites, it will offer the highest average salaries to workers and be the largest source of tax revenue. 제주 드림타워 카지노 복합리조트 '착공' 제주 드림타워 카지노 복합리조트 건축공사가 본격 추진됩니다. 롯데관광개발과 중국 녹지그룹은 지난주 제주시로부터 드림타워 공사에 따른 착공신고필증을 교부받음에 따라 바로 공사에 들어갔다고 밝혔습니다. 이에 따라 오는 2019년 7월까지 호텔 776실과 호텔레지던스 850실, 외국인 전용 카지노, 쇼핑몰이 들어섭니다. 또 최대 3만 9천제곱미터 규모의 쇼핑몰과 100여군데의 부띠크숍, 15개의 레스토랑이 조성되며 카지노는 게임테이블 200개와 슬롯머신 400개를 운영하게 됩니다. 롯데관광개발측은 이번 사업을 통해 2천 200개의 일자리를 창출하고 제주에서 가장 높은 평균 임금, 관광진흥기금을 가장 많이 내는 관광명소로 만들겠다고 밝혔습니다.
  • 2016.05.31(tue)  |  이희정
  • 0530 Info & Events
  • ▶ Gallery (소다공) Sodagong is displaying art made from rocks and driftwood by (목정훈) Mok Jeong-hun. Title: ‘Wind Above Sitting Man’ Date: Through July 15 Venue: Gallery Sodagong Info: 782-1686 Details: Mok Jeong-hun exhibition ▶ Paintings by some of the island’s younger artists are on display at the Jeju Museum of Art. Title: ‘Dashing Through Youth’ Date: Through June 28 Venue: Jeju Museum of Art Info: 710-4300 Details: 5 painters == ▶The provincial government will host the 3rd Jeju EV Eco Rally on June 11th. Participants will compete in a 200-kilometer race. Title: 3rd Jeju EV Eco Rally Date: June 11 Venue: Jeju Sports Complex Info: jejuerally.com Details: 200 KM race Jeju National Museum is displaying remains from the Neolithic Era that have been unearthed on the island. Title: Prehistoric Gosan-ri Date: Through June 5 Venue: Jeju National Museum Info: 720-8104 Details: Relics from Neolithic Era
  • 2016.05.30(mon)  |  이희정
  • KCTV: Time Ripe for Entry Fee Increase?
  • Researchers, tourism industry insiders, and Jeju people are again thinking about increasing or instituting admission fees to the island's UNESCO World Heritage Sites. Proponents say better protection and management are needed as the sites have reached a saturation point. But, the province is still against the plan. Mike Laidman reports. The Grand Canyon National Park is one of the American West’s landmark tourist destinations. The park charges entrance fees depending on the number of visitors in a group. Vehicles with capacity of 1-25 are charged a flat fee of 8 dollars per person. Vehicles with a capacity of 26 or greater are charged a flat fee of 300 dollars. Ha Long Bay in Vietnam is a UNESCO World Heritage Site, and a popular travel destination. Admission rates vary depending on the number of days a person stays. Entry for a single day is 10 dollars, while three days costs 20 dollars. [slug] ‘Natural heritage sites should charge an entry fee’ Some researchers and tourism insiders are arguing that Jeju Island should increase its current admission rates or else begin charging fees for entry into its World Natural Heritage sites, much like the aforementioned international destinations. They insist that an appropriate entry fee system be established and that the island use this money to provide better services to visitors. INTERVIEW Im Jong-deok / National Research Institute of Cultural Heritage We need to find out how many people visit the heritage sites, whether they visit individually or in groups, and how long they stay. We can then develop an appropriate entry fee for each site. <인터뷰: 임종덕/ 국립문화재연구소 학예연구관> "단체로 많이 왔는지, 개인으로 많이 왔는지, 이분들이 왔을 때 어떠한 시간을 갖고 관찰을 했는지 분석할 필요가 있고요. 거기에 맞춤형으로 여러 가지 프로그램을 준비한다면 보다 더 내실 있는..." A few years ago, groups had different views on charging admission. But now, representatives from environmental, research, and tourism organizations are all agreeing that a fee should be charged to cover environmental protection. Sync Gang Man-saeng / Jeju UNESCO World Natural Heritage Committee Entry fees should be increased at Manjanggul Lava Tube and Seongsan Sunrise Peak. An admission fee should be charged for Hallasan Mountain, too... <싱크: 강만생/ 제주세계자연유산위원회 위원장> "만장굴, 성산일출봉에 대해서는 일부 요금이 징수되고 있는 상황에서 대폭적인 요금 인상과 더불어 무료로 입장하고 있는 한라산에 대해서는 입장료를 징수하는..." Sync Go Seung-cheol / Jeju Tourism Association We hope that visitors would be more satisfied with the sites and that the decrease from 3 million to 1 million people would help environmental protection efforts. The 2 million tourists might instead to nearby tourist attractions. <싱크: 고승철/ 제주관광협회 부회장> "만족도도 높아지고, 자연유산도 300만 명이 밟은 것보다는 100만 명으로 줄었기 때문에 덜 망가질 겁니다. 200만 명은 옆으로 분산되게 되어 있습니다." However, the province is against an entry fee increase because it could lead to a cutback in national funding. An environmentalist says better justification for admission fees is needed and that the island should try to persuade stakeholders instead. Sync Lee Yeong-ung / Jeju Federation of Environmental Movements We need firm justification for the fee increase and should persuade stakeholders. <싱크: 이영웅/ 제주환경운동연합 사무처장> "타당성이 확실하게 서야 될 것 같아요. 논리가 있어야 되는 거죠. 그리고 또 하나는 그러면 징수를 하는 이해관계자들에 대한 설득이 필요한데..." [camera] Kim Yong-min [reporter] Mike Laidman The provincial council is planning to seek input and revise its stance on the entry fee increase. Groups never reached an agreement on the issue over the past number of years because of strong opposition from tourism businesses. This time, however, things could go differently. Mike Laidman, KCTV
  • 2016.05.30(mon)  |  이희정
  • Government-supported bank accounts in Seogwipo
  • Government-supported bank accounts in Seogwipo Program designed to help underprivileged Seogwipo will be accepting applications from June first to the tenth for special savings accounts for the underprivileged. Two types of savings accounts will be offered. One is for those in the low income bracket, the other will be for people who have participated for at least the last month in a self-support labor program. To apply, simply visit your nearby community service center. The national and local governments will make additional deposits if the account owner makes his or her scheduled monthly deposits. 서귀포시, 희망·내일키움통장 가입자 모집 (일) 서귀포시가 다음달 1일부터 열흘 동안 저소득층의 목돈 마련을 돕는 희망.내일 키움통장 신규 가입자를 모집합니다. 희망키움통장은 차상위계층과 기초생활수급자 가구, 내일키움통장의 경우 최근 1개월 이상 자활근로사업단에 참여하고 있으면 신청할 수 있습니다. 신청은 주소지 읍면사무소나 동주민센터로 하면 됩니다. 희망.내일 키움통장은 가입자가 매달 일정 금액을 저축할 경우 정부와 지방자치단체가 지금을 추가로 지원해 목돈을 마련하도록 돕는 제도입니다.
  • 2016.05.30(mon)  |  이희정
  • Seogwipo offering university students summer work
  • Seogwipo offering university students summer work Applications being accepted June 6-10 The Seogwipo municipal administration is looking for university students to work in its offices during the summer break. Students wishing to apply can do so between Monday, June 6th and Friday, June 10th. Officials will hire 86 students. Students from the low-income bracket or one-parent families will be given priority in the hiring process for half of the positions. The new hires will perform administrative work July 4th to the 29th at community service centers across Seogwipo as well as City Hall. The workers will be chosen through a computerized draw on June 15th. 서귀포시, 여름방학 대학생 아르바이트 모집 (일) 서귀포시가 여름방학 동안 행정기관에서 근무할 대학생 아르바이트생을 모집합니다. 접수는 다음달 6일부터 닷새동안 진행됩니다. 서귀포시는 모집 인원은 86명 가운데 절반은 기초생활보장수급자나 저소득 한부모 가족 자녀 등 생활형편이 어려운 학생에게 우선 배정할 방침입니다. 선발된 학생은 오는 7월 4일부터 29일까지 서귀포시청과 읍면사무소에서 행정업무와 현장업무 등을 지원하게 됩니다. 대상자는 다음달 15일 전산추첨을 거쳐 선발됩니다.
  • 2016.05.30(mon)  |  이희정
  • Jeju Naval Base Squadron to host open house
  • Jeju Naval Base Squadron to host open house Base, vessels to be open to public May 31-June 2 The Jeju Naval Base Squadron is hosting an open house from May 31st to June 2nd. Visitors will be able to tour parts of the new base and the vessels that are stationed there from 10 a.m. to 4 p.m. A photo exhibition and performances by the Navy band will be on the sidelines of the event. Visitors must present their ID cards upon entry. The Jeju Naval Base Squadron began operations last December. It is charged with keeping watch of the base in Gangjeong and providing logistical support to the vessels docked there. 해군 제주기지전대, 부대·함정 공개 해군 제주기지전대가 오는 31일부터 다음달 2일까지 사흘간 해군부대와 함정 등을 공개합니다. 부대와 함정 공개는 오전 10시부터 오후 4시까지 이뤄지며, 바다사진 전시회와 군악대 공연 등도 진행됩니다. 행사에 참가자는 신분증을 지참하고 부대를 방문하면 됩니다.
  • 2016.05.30(mon)  |  이희정
  • Applications open for sign language courses in Seogwipo
  • Applications open for sign language courses in Seogwipo Provided by Jeju Association of the Deaf The Seogwipo branch of the Jeju Association of the Deaf is currently accepting applications for sign language courses. Complete beginners will receive four hours of training a month… while basic and conversation courses will be offered eight hours a month, respectively. The beginners course will include lectures on sign language theory. Students in the basic course will be able to learn words and sentences. The conversation course will consist of actual conversations in sign language with the deaf. Anyone who wants to may sign up. Beginners will study for free, while the other two courses will be 10,000 won per month each. 서귀포 농아인협회, 수화교실 수강생 모집 제주특별자치도 농아인협회 서귀포시지부가 수화교실을 개강하고 수강생을 모집합니다. 수화교실은 입문반의 경우 한달에 4시간, 기초반과 회화반은 8시간 과정으로 운영됩니다. 입문반에서는 수화의 개념 등 기초적인 이론을 배우게 되고 기초반은 수화단어와 문장 익히기, 회화반은 농아인과 대화하며 숙련하는 단계를 거치게 됩니다. 수강을 희망하는 서귀포시민 누구나 농아인협회로 신청할 수 있으며 입문반은 무료, 나머지는 한달에 1만원씩 수강료가 부과됩니다.
  • 2016.05.30(mon)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기