2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Kim Man-deok Memorial Hall makes rice donation
  • Kim Man-deok Memorial Hall makes rice donation 1500 kilograms delivered Friday The Kim Man-deok Memorial Hall has made a charitable donation of 1,500 kilograms of rice. The rice was bought with contributions by philanthropists and visitors to the hall. It was delivered Friday via the Jeju branch of the Community Chest of Korea to residential homes for the elderly and food markets for the underprivileged across Jeju. 김만덕기념관 '사랑의 나눔쌀 1천500kg 기탁' 김만덕 기념관은 오늘(15일) 제주사회복지공동모금회에 '사랑의 나눔쌀' 1,500kg을 기탁했습니다. 이번에 기탁한 쌀은 도내외 독지가들과 김만덕기념관 관람객들의 기부로 마련됐습니다. 제주사회복지공동모금회는 사랑의 나눔쌀을 도내 노인요양시설과 푸드마켓 등에 전달했습니다.
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • KCTV: Citrus Industry Still Struggling
  • Mandarin orange farmers are suffering these days due to price drops and shipment delays. As other varieties, like the Hallabong and redhyang, are being prepared for the market, people are growing more concerned that these crossbred citrus may negatively affect the whole fruit industry. Joseph Kim explains. [slug] Outdoor-grown mandarin prices remain low Kim Ik-joong, a farmer who grows Hallabong, is waiting for harvest. But he is not happy that the low prices of mandarin oranges and what impact it might have on the Hallabong market. Moreover, delayed shipments of mandarin oranges have created a backlog, forcing Hallabong shipments to be delayed as well. Even worse, it is hard to expect reasonable prices for mandarin oranges, because underripe citrus hybrids are being shipped for the Lunar New Year’s Day. Interview Kim Ik-joong / Hallabong farmer When we are ready to sell mandarin oranges and Hallabong at the same time, it creates competition. We need to sell all the mandarins first so that citrus hybrids are more attractive to buyers. <인터뷰 : 김익중/한라봉 재배 농가> "온주하고 만감류를 같이 출하하다 보면 가격경쟁에 밀려요. 온주 밀감을 빨리 처리해야 만감류 가격도 좋고 순조롭게 출하되지 않을까 생각해요.." The price for Redhyang at the wholesale market is 18,800 won, which is 4,000 won lower than 2015, [slug] Prices drop for citrus hybrids additionally, the price of Hallabong is around 11,000 won per 3 kilo. The drop in the price of citrus hybrids is likely due to the lower price and availability of outdoor-grown mandarins. Interview Kim Jeong-bae / Auctioneer, Nonghyup Garak Agricultural Market Low mandarin orange prices affect prices for crossbreeds. The situation is not good this year, and it seems unlikely to improve. It is expected that prices will stabilize around where they are. <인터뷰 : 김정배/농협가락공판장 경매차장> "귤 값이 안 좋으면 만감류도 안 좋고 귤 값이 좋으면 만감류도 시세가 좋을 텐데 올해는 상황이 좋지 않게 흘러가고 있어요. 그래서 더 좋아지지는// **수퍼체인지** 않을 것 같아요. 큰 범주는 벗어나지 않고 그 내외(현재 가격)에서 형성되지 않을까 예상합니다." [camera] Kim Yong-min It appears that the hybrids citrus varieties are ready for market. [reporter] Joseph Kim But farmers are very concerned that the frequent rains and drop in prices of mandarin oranges will severely affect their bottom line. Joseph Kim KCTV
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • Cable TV, major networks agree to resume VOD service
  • Cable TV, major networks agree to resume VOD service Service halted January 1 amid dispute After much dispute, cable companies and the country’s major broadcasters have agreed to again provide current on-demand programming from the networks on cable tv. Representatives from the Korean Cable Television Association and terrestrial television channels said they resumed the video-on-demand service Friday. It had been halted at the start of the month. KCTV viewers can now watch all the latest shows from the major broadcasters at their leisure through KCTV’s VOD service. The agreement also means cable tv networks will not pull MBC commercials off the air. That had been discussed when the two sides clashed over the VOD issue. Representing all terrestrial tv channels, MBC halted its VOD services January first on cable tv. 케이블TV - 지상파, 오늘부터 VOD 정상 서비스 VOD 즉 주문형 비디오 공급을 둘러싸고 빚어졌던 케이블 TV와 지상파 방송사들 사이의 갈등이 극적으로 봉합돼 지상파 신규 VOD 공급이 오늘부터 재개됐습니다. 한국케이블TV방송협회와 지상파 방송사들은 지난 1일부터 디지털 케이블TV 가입자에게 공급이 중단됐던 지상파 신규 VOD 서비스를 오늘부터 재개하기로 합의 했습니다. 이에따라 KCTV 시청자들은 오늘부터 지상파 방송사의 드라마와 예능 등 주요 프로그램의 신규 컨텐츠를 다시보기로 이용할 수 있게 됐습니다. 또 이번 합의에 따라 오늘부터 시행에 들어갈 예정이었던 MBC 광고 송출 중단도 실행하지 않기로 했습니다. 앞서 MBC를 중심으로 한 지상파 방송사는 VOD 공급 협상에서 케이블TV VOD 등을 통한 단체협상이 아닌 개별 SO가 지상파와 별도로 협상해야 한다고 요구하면서이달 1일부터 신규 VOD 공급을 일방적으로 중단했습니다.
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • KCTV: Bus Station Storage Lockers ‘Unusable’
  • Last summer, storage lockers were installed at three bus stations in Seogwipo. Six months later, officials say many of the lockers have been locked for months… and with no master key to unlock them, there is little they can do about the situation. Mike Laidman reports. [slug] Bus station lockers in Seogwipo These free storage lockers were installed last year at this bus station near Joongang Rotary in Seogwipo. The idea was to use intercity buses as an alternative means of delivering items between Jeju City and Seogwipo; people could drop off items at the bus stops and the bus drivers would then place them inside lockers for the recipient to pick up in Seogwipo. [slug] Lockers at three locations in Seogwipo opened in July Storage lockers like the ones here were installed at three bus stations in Seogwipo City last July. Now, six months later, city officials are conducting a checkup of the facilities. [slug] Passwords set - all 12 lockers remain locked Items can be stored by pressing the touchpad on the locker and a display shows how many days have passed since it was locked. All twelve lockers here have been locked for days. Some, for as little as two days, others, for over two months. None of the lockers could be opened at the time they were inspected. There was even one that was out of order, despite it still being locked. Residents say it’s an inconvenience as now none of the lockers can be used. Interview Seogwipo resident We can’t use any of the lockers at the moment. If officials at City Hall could do something about it, it would be great. < 서귀포시민 > 지금 물품 보관하는 거를 사람들이 못 쓰고 있는데 시청에서 사람들이 쓸 수 있게 더 잘 관리했으면 좋겠어요. [camera] Moon Ho-seong But Seogwipo City officials say there isn’t a whole lot that can be done. The best they can do is give someone their forgotten password, but they say it’s not their right to forcefully remove what’s inside. Interview Seogwipo City official If, for example, we take a picture of a bag that was inside a locker for proof, then take it out and contact the receiver to come get it, they might argue that there was more inside the locker. We can’t take responsibility for that. When items have been stored for long periods of time we really can’t just take them out without prior consent. < 서귀포시 관계자 > 열 당시에 가방 하나 있었다고 사진찍고 가져와서 찾아가라고 했는데 주인이 내 물건은 그것만이 아니었다고 주장해버리면 /// 시에서 책임을 질 수가 없어요. 장기 보관해버리면 물건 주인이 없는 상태에서 열 수가 없더라고요. It cost the city 2.4 million won to install the lockers in the three locations. [reporter] Mike Laidman To keep from wasting money and to make the facilities more convenient and useful for all, officials will have to come up with ways to oversee the lockers in a much more effective manner. Mike Laidman, KCTV
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • Online tax filing service goes live
  • Online tax filing service goes live National Tax Service says filing will be ‘simplified’ this year Authorities say they’ve made it easier this year to file their tax returns online. The National Tax Service launched a new online service Friday, which allows users to claim 13 types of tax deductions, including insurance fees, medical costs, and education expenses. Paper receipts, however, will still be required for categories not listed online, such as donations and the costs incurred to buy glasses or school uniforms. The criteria for deductions has also been expanded to include the support of dependents who earn five million won or less per year, rather than the previous 3.3 million won. Anyone who spent more than 50 percent of their total credit card spending in the second half of 2015 also qualify for further tax breaks. 오늘부터 연말정산 간소화 서비스 시작 국세청 연말정산 간소화서비스가 오늘(15일)부터 시작됐습니다. 국세청은 오늘부터 연말정산 간소화 서비스를 통해 보험료과 의료비, 교육비 등 13개 항목의 소득, 세액공제 증명자료를 제공하고 있습니다. 다만 기부금과 안경, 교복 구입비 등 일부 제공되지 않는 항목은 따로 영수증을 준비해야 합니다. 이번 연말정산은 인적공제를 받을 부양가족 소득이 기존 333만 원 이하에서 500만 원으로 완화되고, 지난해 하반기 카드 사용액이 연간 사용액의 50%보다 많을 경우 추가 공제를 받을 수 있습니다.
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • Lunar New Year ancestral rites to cost 5% more this year
  • Lunar New Year ancestral rites to cost 5% more this year Estimated \232,000 at traditional markets Food preparation for the upcoming Lunar New Year’s ancestral memorial rites will cost about 5 percent more this year than it did a year ago. Based on its latest survey of food prices nationwide, the Korea Agro-Fisheries and Food Trade Corporation says a typical table will cost an average 232,000 won at traditional markets, 4.9 percent more than in 2015. Shoppers who head to regular grocery markets instead will be paying about 329,000 won, which is 5.3 percent more than last year. The price hike is attributable to a sharp rise in beef prices, despite a drop in fruit prices. 설 차례상 비용 5%↑…전통시장 23만 2천 원 올해 설 차례상 비용은 전통시장 23만 2천 원, 유통업체 32만 9천 원으로 조사됐습니다. 한국농수산식품유통공사가 전국 17개 시도의 전통시장과 유통업체를 대상으로 조사한 결과 차례상 비용은 전통시장의 경우 지난해보다 4.9% 오른 23만 2천원으로 예상됐습니다. 또 대형유통업체는 32만 9천원으로 지난해보다 5.3% 올랐습니다. 이처럼 차례상 비용이 오른 것은 과일 가격은 내려갔지만 소고기 가격이 크게 올랐기 때문입니다.
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • 0118 Info & Events
  • ▶ Enjoy a peaceful time of reflection at the Philosophy Garden, complete with beautiful examples of bonsai and special exhibitions. Title: Philosophy Garden Date: Ongoing Venue: Bonsai Art Academy Info: 1899-3929 Details: 8:30 AM - 6:00 PM
  • 2016.01.18(mon)  |  이희정
  • KCTV: Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. 2016 is speeding along, and as we enter our third weekend of the new year, we are presented with two very different movies for very different crowds. The Revenant, starring Leonardo DiCaprio, is for adults, but even then, not all will be drawn to its realism and brutality. At the complete other end of the spectrum is the Goosebumps movie, featuring Jack Black. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Goosebumps (2015, Rob Letterman) While Goosebumps it doesn't hold the same kind of widespread appeal that say, a Pixar movie might have, it does bring with it a certain amount of nostalgia. It is, after all, based upon the wildly successful children’s series of the same name. Teenager Zach Cooper moves to a small town and meets the beautiful girl living right next door. But he soon learns that her dad is actually be R. L. Stine, the author of the Goosebumps series. The monsters that Stine has created are real, and he protects his readers by keeping them locked up in their books. But when Zach unintentionally unleashes the monsters from their manuscripts and they begin to terrorize the town, it's suddenly up to all of them to get all the creatures back in the books where they belong. While it would be all too easy to write this off as another campy, B-level kids’ movie, Goosebumps actually holds its own pretty well. There are a few decent thrills to be had, the action scenes are unique, and the dialogue can actually be quite witty, things you wouldn’t expect just from looking at the trailers. [Slug CG] The Revenant (2015, Alejandro Gonzalez Inarritu) The Revenant is inspired by true events, and is an immersive experience capturing one man's epic adventure of survival and the extraordinary power of the human spirit. In an expedition of the uncharted American wilderness, legendary explorer Hugh Glass is brutally attacked by a bear and left for dead by members of his own hunting team. In a quest to survive, Glass endures unimaginable grief as well as the betrayal of his confidant, John Fitzgerald. Guided by sheer will and the love of his family, Glass must navigate a vicious winter in a relentless pursuit to live and find redemption. The movie has already picked up a handful of awards, and rightly so. It’s cinematography and acting are among the best, and is definitely something which should be seen on the big screen.
  • 2016.01.15(fri)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기