2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Province opens survey to listen to locals’ concerns over 2nd airport
  • 2. Province opens survey to listen to locals’ concerns over 2nd airport New initiative carried out in hopes of creating win-win plan The provincial government will start gathering opinions from residents in order to come up with a win-win plan for the second airport. The government will open up avenues to listen to the opinions of local residents through the Jeju Provincial Government website, mail or by visit, focusing on resolving conflicts in connection with the development of the 2nd Airport. The initiative will be available until the 31st of this month. The focus of the survey will be to listen to specific issues concerning the future of Jeju, such as measures to minimize damage to residents and response to environmental issues, rather than focusing on simple pros and cons. The province plans to submit the collected responses to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and come up with a win-win plan. 2. 제주도, 제2공항 상생방안 주민의견 수렴 제주특별자치도가 제주도의회 특위와는 별개로 2공항 상생방안 마련을 위한 주민의견 수렴에 들어갑니다. 이를 위해 오는 31일까지 제주도청 홈페이지나 우편 또는 방문을 통해 2공항 개발과 연계한 갈등해소에 중점을 두고 의견을 접수합니다. 특히 단순 찬반을 넘어 주민피해 최소화 방안과 환경수용력 대응 방안, 상생방안 등 구체적인 제주 미래상에 대한 의견을 접수하게 됩니다. 제주도는 제출된 의견을 종합해 국토교통부에 제출하고 상생방안을 마련한다는 계획입니다.
  • 2020.08.12(wed)  |  김동국
  • Applications for Jeju’s secondary emergency fund open Aug. 24
  • 1. Applications for Jeju’s secondary emergency fund open on Aug 24 Funds to be distributed before Chuseok Applications for the second round of the Jeju Emergency Support Fund, which will be paid to all provincial residents, will start on the 24th and be paid out before the Chuseok holiday. The provincial government held a press briefing on the morning of the 11th where the Provincial Office of Planning and Coordination revealed the method and distribution schedule of the secondary funds. According to the plan, all Jeju residents will be eligible for the payment, including foreigners registered as residents as of midnight on July 29th. The payout will be 100,000 won in cash per person, regardless of income or occupation. The online application will be open for two weeks starting from the 24th of this month, after which offline applications will be conducted through community service centers starting from September 7th. The province will accept applications until September 27th and will distribute the funds before the Chuseok holiday. There are currently 699,256 eligible applicants on the island, including 671,768 Korean nationals and 27,488 registered expats. 제주형 2차 지원금 24일부터 접수…추석 이전 지급 전 도민에게 지급하게 될 제주형 2차 재난긴급생활지원금이 오는 24일부터 접수를 시작해 추석 이전까지 지급됩니다. 현대성 제주도 기획조정실장은 11일 오전 제주도청 기자실에서 브리핑을 통해 2차 재난긴급생활지원금 지급에 따른 방식과 일정을 공개했습니다. 주요내용을 보면 대상은 7월 29일 0시를 기준으로 주민등록된 외국인을 포함한 제주도민이며 소득이나 직종에 상관없이 모든 도민에게 계좌를 통해 10만원의 현금을 지급하게 됩니다. 오는 24일부터 2주동안 온라인 5부제 신청만 가능하고 내달 7일부터 읍면동 주민센터를 통해 현장접수를 병행 실시합니다. 제주도는 2차 지원금 신청을 다음달 27일 마무리하고 추석 전에 지급되도록 행정력을 집중한다는 계획입니다. 이번에 지원대상은 69만 9천 256명이며 도민 67만 1천 768명, 등록 외국인 2만 7천 488명입니다.
  • 2020.08.12(wed)  |  김동국
KCTV News7
02:38
  • Building Code Violations at Jeju Port
  • The international terminal of the Jeju Port experienced severe water leakage when typhoons Chaba and Soulik hit the island in 2016 and 2018, respectively. Since then, problematic sites have been patched up, but the same problem reoccurs whenever there is rain. It has been recently discovered that the construction of the port did not follow the original building plans. This is a violation of the Building Act. Todd Thacker reports. Whenever Jeju experiences a typhoon or heavy rain, the roof of the international passenger terminal at Jeju Port leaks. Construction on the international terminal was completed in 2015. But right after it opened, the ceiling leaked when it rained, prompting repair work the following year. The ceiling has seen intermittent repairs over the last five years. But recently, serious problems in the work have been uncovered. Three areas of the ceiling haven't been built to the specifications detailed in the approved plans. In the plans, roof ridges were specified. However, they have not been installed. The width of the rainwater drainage system on the roof is nearly 30 centimeters narrower than planned. It was intended to be 162 centimeters in width. Waterproofing work was also not completed. These are significant factors in the frequent roof leakages. Construction and repair work at the port was approved based on the specifications laid out in the plans. Failure to do so is a violation of the Building Act. Apart from these violations, the bigger problem is that the roof can no longer be repaired. Any further modifications to the roof structure will require that it be removed and replaced. In reality, that’s nearly impossible. The province and the construction company have agreed to extend the term of guarantee by three years and carry out supplementary work on the international terminal. This decision is proving controversial. Since the legal liability of the construction company has not been invoked, this means that once the term of guarantee has expired, taxpayers will be on the hook for the cost of future repairs. Up until now, some 40 billion won has gone into the problem at the port, with no fundamental solution in sight. This shows that further inspections of government-ordered work ? including at Jeju Port ? are needed to determine the extent of lax construction practises islandwide. Todd Thacker, KCTV
  • 2020.08.11(tue)  |  김동국
  • Majority of islanders in favor of converting foreign language high school
  • Majority of islanders in favor of converting foreign language high school Moving school to urban areas receives most votes A recent poll has found that residents are in favor of converting the Jeju Foreign Language High School to a general high school system in dong-administrative areas in Jeju City rather than staying at the current location. A 20-day survey held from July 10th of a total of 1,200 students, teachers, and residents aged 20 or older was conducted in a joint effort by four organizations, including the Jeju branch of the Korean Teachers and Education Workers' Union, the Jeju Parents' Association for True Education, the Jeju Alternative Research Community and the Jeju Education Hope Network. All three groups that were surveyed were more in favor of converting the foreign language high school into a general high school in dong-administrative districts than converting it at the current site. More respondents were in favor of the conversion of the foreign language high school into a public alternative school rather than converting it into a general high school at the current location. 외고 이전 찬성 의견 많아…"공립형 대안학교로 활용" 도민들은 제주외국어고등학교가 현재 위치에 남기보다 제주시 동지역 평준화 일반고로 이전하는 것을 더 선호한다는 여론조사 결과가 나왔습니다. 전교조 제주지부와 참교육제주학부모회, 사단법인 제주대안연구공동체와 제주교육희망네트워크 등 4개 단체가 지난 달 10일부터 20여일 동안 학생과 교원, 그리고 도내 만 20살 이상 도민 1천2백 여명을 대상으로 제주외고의 일반고 전환 방안을 조사한 결과 이 같이 나타났습니다. 조사결과 응답한 학생과 교원, 도민 등 세 집단 모두 외고를 동지역 평준화 일반고로 전환하는데 찬성 의견이 현 위치에서 일반고로 전환되는 것보다 더 많았습니다. 특히 외국어고등학교를 공립형 대안학교로 전환하는 방안이 현 위치에서 일반고로 전환하는 것보다 더 높게 나타났습니다.
  • 2020.08.11(tue)  |  김동국
  • JNU to refund up to ₩490,000 to each student
  • 7. JNU to refund up to ₩490,000 to each student Eligible students will be paid in the form of a grant Jeju National University will refund up to 490,000 won of tuition fees to every student. JNU said that regular classes were not in session during the first semester due to the COVID-19 pandemic, so the school will refund 11% of the tuition back to the students in the form of a special scholarship. Eligible students will include all students who have paid the tuition fees for the first semester, including students who will graduate in August. However, students who are exempt from paying tuition and have been on leave during the first semester are excluded from the grants. 제주대, 등록금 1명당 최대 49만원 반환 제주대학교가 학생 1명당 최대 49만원의 등록금을 반환합니다. 제주대는 코로나19로 정상적인 수업이 이뤄지지 않으면서 올해 1학기 등록금 납부액의 11%를 특별장학금으로 지급한다고 밝혔습니다. 특별장학금은 올해 1학기 등록금을 낸 학생에 한해 지원되며 올해 8월 졸업생도 지급 대상에 포함됩니다. 다만 지난학기에 등록금을 면제 받았거나 자퇴 또는 휴학 한 학생들은 지급대상에서 제외됩니다.
  • 2020.08.10(mon)  |  김동국
  • 8th case of SFTS confirmed in Jeju
  • 6. 8th case of SFTS confirmed in Jeju 56-year-old beekeeper falls ill Jeju’s 8th case of SFTS, or severe fever with thrombocytopenia syndrome, has been confirmed. The Seogwipo Dongbu Public Health Center announced that the 56-year-old patient from Seongsan-eup was diagnosed with SFTS after experiencing headaches and dizziness. The symptoms appeared on August 1st after engaging in beekeeping. Health authorities are recommending all residents to wear long clothing when working outdoors and to wash up immediately after completing outdoor work. 도내 8번째 SFTS 환자 발생…양봉업 종사 50대 제주에서 8번째 SFTS, 중증열성혈소판감소증 환자가 발생했습니다. 서귀포시 동부보건소에 따르면 두통과 어지럼증 증상을 보이던 56살 A씨가 SFTS 양성 판정을 받았습니다. 성산읍에 거주하는 A씨는 양봉업에 종사하며, 최근까지도 풀숲에서 일을 해오다 지난 1일부터 증상이 시작된 것으로 알려졌습니다. 보건당국은 야외 활동을 할 때 피부 노출을 최소화하고, 활동이 끝나면 바로 씻는 등 예방 수칙을 준수해야 한다고 당부했습니다.
  • 2020.08.10(mon)  |  김동국
  • Perseids meteor shower expected to be visible from Jeju
  • 5. Perseids meteor shower expected to be visible from Jeju Will peak on Aug 12 at 10 p.m. A summer night meteor shower is expected to be visible from Jeju Island on August 12th at 10 p.m. According to the Korea Astronomy and Space Science Institute, this year’s Perseids meteor shower will be visible from 10 p.m. on August 12th until 1 a.m. the following morning. The meteor shower is expected to peak at 10 p.m. with some 110 meteors shooting through the sky in an hour. The institute recommends watching from a dark place that is away from city lights to get the best view. Also worthwhile to note, the Jeju Starlight World Park and Planetarium will not be hosting this year’s Perseids meteor shower. 12일 밤 별똥별 쏟아지는 '우주쇼' 관측 한여름밤의 우주쇼, 별똥별들이 소나기처럼 떨어지는 유성우가 오는 12일 밤 10시를 전후해 관측될 전망입니다. 한국천문연구원은 오는 12일 오후 10시부터 다음날 새벽 1시까지 페르세우스 자리 유성우를 관측할 수 있다고 밝혔습니다. 특히 밤 10시쯤 가장 많은 시간당 110 여개의 별똥별이 관측될 것으로 예측했습니다. 천문연구원은 도시의 불빛이 닿지 않는 깜깜하고 맑은 밤하늘에서 유성우를 볼 수 있다고 설명하고 있습니다. 한편 별빛누리공원은 코로나19로 인해 이번 별똥별 우주쇼 관측행사를 진행하지 않을 방침입니다.
  • 2020.08.10(mon)  |  김동국
  • COVID-19 preventive measures bill passed
  • 4. COVID-19 preventive measures bill passed Province will provide emergency support funds, flu vaccines Amid the controversy over Jeju's emergency assistance support funds and the plan to support vaccinations for the influenza flu, the Jeju Provincial Council is pushing to enact an ordinance that stipulates specific grounds for support. The Health and Welfare Safety Committee of the Jeju Provincial Council held a meeting on the 6th and approved the original ordinance to support COVID-19 preventive measures and the distribution of emergency support funds. The ordinance stipulates the type of support and the target recipients of the emergency subsidies, as well as equipping supplies for COVID-19 prevention, and supplying flu vaccines. The Jeju Provincial Council passed the ordinance at a one-point provisional session held on the 10th. 4. '긴급생활금 - 백신 접종 지원' 조례 제정 추진 제주형 긴급생활지원금과 전도민 독감 백신 접종 지원에 대한 선거법 위반 논란이 일고 있는 가운데 제주도의회가 지원근거를 명문화한 조례 제정을 추진하고 있습니다. 제주도의회 보건복지안전위원회는 6일 회의를 열고 코로나 19 예방 방역과 재난긴급생활지원금 등의 지원 조례를 원안 의결했습니다. 이 조례안에서는 긴급생활지원금이나 방역물품, 독감인플루엔자 예방 백신 등의 지원과 대상을 명문화하고 있습니다. 제주도의회는 10일 원포인트 임시회를 개최해 조례를 통과시켰습니다.
  • 2020.08.10(mon)  |  김동국
  • Governor Won expresses disdain for revision of police law
  • 3. Governor Won expresses disdain for revision of police law ‘Municipal police will be absorbed into the national police’ Governor Won Hee-ryong has expressed regret over the revision of the police law, which unifies the local and national police organizations. Governor Won said at the general meeting of the provincial governor's council held on the 6th that the passing of the Autonomous Police Act amendment would result in the municipal police being absorbed into the national police. The governor expressed that this would result in a step backward for maintaining order and safety for local residents. Accordingly, Governor Won insisted that the city and provincial governors' council present their opinions and persuade lawmakers to reflect on the purpose of the autonomous police system, and asked for active cooperation from other cities and provinces. 3. 원 지사, "자치경찰 국가경찰화 유감" 자치경찰과 국가경찰 조직을 일원화하는 경찰법 개정안에 대해 원희룡 지사가 유감을 표명했습니다. 원 지사는 6일 열린 시도지사협의회 총회에서 자치경찰법 개정안이 통과되면 자치경찰이 국가경찰에 편입된다며 지역주민의 생활 안전과 질서유지 업무에 역행하는 결과를 초래할 수 있다고 말했습니다. 이에 따라 자치경찰제 취지가 반영될 수 있도록 시,도지사협의회 차원에서 의견을 제시하고 국회의원들을 설득해야 한다며 타시.도의 적극적인 협조를 요청했습니다.
  • 2020.08.10(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기