2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Jeju eases high level social distancing in stages
  • 1. Jeju eases high level social distancing in stages Airport, seaports to maintain special entrance procedures The Jeju provincial government is gradually mitigating the high level social distancing precautions they had been strictly maintaining due to COVID-19. Considering the start of schools, accumulated social fatigue, and regional economic impact, governor Won Hee-ryong says that Jeju is easing its high level of social distancing in accordance with national governmental policies. As a result, public facilities are scheduled to gradually open if no problems arise with the start of school over the next two weeks. The Jeju provincial government plans to maintain the airport and seaports' special entrance procedures and high-intensity quarantine against vulnerable groups and vulnerable facilities. 1. 제주도, 고강도 사회적 거리두기 단계적 완화 제주도가 코로나 19사태로 강도 높게 유지했던 사회적 거리두기를 단계적으로 완화합니다. 원희룡 지사는 브리핑을 통해 20일 학교 등교와 그동안 누적된 사회적 피로도, 지역경제 영향도 등을 감안해 고강도로 이어졌던 사회적 거리두기를 정부 방침 수준으로 완화한다고 밝혔습니다. 이에 따라 앞으로 일주일에서 이주일 동안 등교 개학에 따른 문제가 없을 경우 공공시설도 단계적으로 개방할 예정입니다. 제주도는 공항만 특별입도절차와 감염병 취약계층과 취약시설에 대한 고강도 방역은 현행 그대로 유지할 방침입니다.
  • 2020.05.20(wed)  |  김동국
KCTV News7
01:35
  • Barley Overproduction
  • The island is now in barley harvest season. This year’s predicted yields of the grain are higher than normal years. High yield is good news to growers. But if yields are too high, it’s a different story. Todd Thacker reports. Barley is being harvested across a golden field. The grain is collected and loaded onto trucks. This year, yields of the crop are expected to be higher than normal. However, farmers are worried. 9,200 tons of barley are expected to be produced this season. This will far exceed the contracted volume of 7,200 tons arranged with the National Agricultural Cooperative Federation (NACF). More farmers chose barley as their crop this year, which means the grain’s cultivation area has increased. Conditions for crop growth have also been favorable. Now, overproduction is a problem. More than 90 percent of Jeju barley is shipped to factories that make alcoholic beverages. But these manufacturing plants already have grain stocks to last for the next three years. A request by the NACF for the Korea Alcohol and Liquor Industry Association to purchase additional amounts of the crop has been rejected. Now, the federation is reviewing shipping the crop to feed manufacturers or the grain market for human consumption. Since the purchase price of Jeju barley at feed manufacturers is a whopping 80 percent less than at alcoholic beverage plants, barley growers and the NACF are facing.significant losses in 2020. Todd Thacker, KCTV
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Recruitment of Jeju Medical Center Director from May 25 - 29
  • 6. Recruitment of Jeju Medical Center Director from May 25 - 29 Director to work for 3 years The current Jeju Medical Center Director's term expires as of the 20th of next month and Jeju Island is openly recruiting a successor for the three-year term. Applicants must have worked as a section chief at a medical institution or local medical center for more than four years or have worked as the head of a general hospital for more than three years. Applications will be filed between the 25th and 29th. The appointment of the head of the Jeju Medical Center will be made by the governor if two or more candidates are nominated. 6. 25~29일 제주의료원장 후보자 공모 현 제주의료원장 임기가 다음달 20일자로 만료됨에 따라 제주도가 임기 3년의 후임 원장을 공개 모집합니다. 응모 자격은 의료기관이나 지방의료원에서 진료과장 이상 직위로 4년 이상 근무했거나 종합병원 원장으로 3년 이상 근무한 경우 응모할 수 있습니다. 원서 접수 기간은 오는 25일부터 29일까지입니다 제주의료원 원장 임명은 2명 이상의 임용 후보자가 추천되면 도지사가 최종 선정해 이뤄집니다.
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Nation's first pilot operation of 'Emotional Support for Students'
  • 5. Nation's first pilot operation of 'Emotional Support for Students' Separate spaces for students with difficulty controlling emotional behavior For the first time in history, schools on Jeju Island will operate separate spaces for students who have difficulty controlling their emotional behavior. The Provincial Office of Education is planning to build an emotional support space in five schools, including two elementary schools, two middle schools, and one high school in the province. The office of education is forming a task force team of experts from a variety of fields and proceeding with the design of the spaces for each school. 5. 전국 최초 '학교 정서지원공간' 시범 운영 제주도내 학교에 전국에서는 처음으로 정서 행동 조절에 어려움을 겪는 학생들을 위한 별도의 공간이 운영됩니다. 제주도교육청은 도내 초등학교 2곳과 중학교 2곳, 고등학교 1곳 등 모두 5개 학교에 정서지원 공간을 구축할 계획입니다. 이를 위해 각 분야별 전문가들로 구성된 태스크포스팀을 구성해 학교별 설계를 진행해 나가기로 했습니다.
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Jin Air launches Jeju-Daegu irregularly scheduled routes
  • 4. Jin Air launches Jeju-Daegu irregularly scheduled routes Total flights between Jeju and Daegu now at 275 per week The low-cost carrier Jin Air began operating irregular flights between Jeju and Daegu on the 15th. Jin Air initiated the Jeju-Daegu route by utilizing B737-800s with a seating capacity of 189. They are being operated 4 times a day, 7 days a week. With Jin Air joining T'way and Jeju Air, the number of passenger flights on the Jeju-Daegu route is increasing from 219 per week to 275 per week. Jin Air is switching to regular routes starting next month. 4. 진에어, 제주-대구 부정기 노선 취항 저비용항공사 진에어가 15일부터 제주와 대구 부정기 노선에 취항했습니다. 진에어는 제주-대구 노선에 189석 규모의 B737-800 기종을 투입해 하루 4회, 주 28회 운항에 들어갔습니다. 이에 따라 제주-대구 노선에는 티웨이와 제주항공에 이어 진에어가 취항하면서 여객기 운항은 주 219편에서 주 275편으로 늘어났습니다. 진에어는 다음달부터 정기노선으로 전환해 운항할 예정입니다.
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Local elementary schools’ emergency care usage 'highest nationwide'
  • 3. Local elementary schools’ emergency care usage 'highest nationwide' Special-education schools' care 5 times higher than national average In the wake of COVID-19, as offline school classes were postponed, the rate of emergency care usage for elementary students in Jeju province was the highest in the country. According to the Ministry of Education, the participation rate of emergency care for elementary schools students in Jeju was almost 11%. The usage ratio of kindergarten emergency care education was 51%, the third highest after Gwangju City and Jeollanam-do Province. In particular, the emergency care usage ratio of special-education schools was 39.4%, more than five times the national average of 7.6%. 3. 제주 초등학교 긴급돌봄 비율 '전국 최고' 코로나19 여파로 등교 개학이 연기된 가운데 도내 초등학교 긴급 돌봄 비율이 전국에서 가장 높았습니다. 교육부에 따르면 제주지역 초등학교 긴급돌봄 참여 비율은 10.9%로 전국에서 가장 높았습니다. 유치원 돌봄 교육 비율도 51%로 광주와 전남에 이어 3번째로 높았습니다. 특히 특수학교 돌봄비율은 39.4%로 전국평균 7.6%를 5배 이상 웃돌았습니다.
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Population movement on Jeju decreases by 45%
  • 2. Population movement on Jeju decreases by 45% Population movement related to COVID-19 spread Big data analysis shows that population movement in Jeju has decreased by almost half since the COVID-19 outbreak. According to the National Statistical Office's joint analysis of changes in the movement of SK Telecom customers across the country, the amount of movement on Jeju decreased by 45.3% on average starting from the onset of COVID-19 in January until two weeks ago. Particularly during the island’s peak spring season from April 6th to the 12th, the amount of movement in Jeju decreased the most at a rate of 57.3%. The peak spring season was the 10th week since the COVID-19 outbreak. Analysts say the year to year decline in population movement during the end of April holiday period decreased to only an 11.5 percent drop. Last week, after the outbreak of confirmed cases from Itaewon clubs, the decline increased to 37.8 percent. This shows the correlation between the spread of COVID-19 and population movement. 2. "코로나 사태 이후 제주 인구이동 45% 감소" 코로나19 사태가 발생한 이후 제주지역 인구 이동은 전보다 절반 가량 감소했다는 빅데이터 분석 결과가 나왔습니다. 통계청이 SK텔레콤과 공동으로 전국 가입자의 이동 변화를 분석한 결과 코로나19가 발생한 1월 이후부터 지난주까지 제주지역 이동량은 평균 45.3% 감소했습니다. 특히 코로나 발생 후 10주째이자 봄 관광 성수기였던 지난달 6일부터 12일까지는 이동량이 57.3%나 줄어 감소폭이 가장 컸습니다. 황금 연휴기간에는 인구이동 감소폭이 11.5%로 줄어지만 이태원 클럽발 확진자가 다시 늘어난 지난주에는 37.8%까지 늘어 코로나 사태와 인구 이동 간 영향을 보여줬다는 분석입니다.
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Jeju’s 5th COVID-19 patient once again confirmed ‘positive’
  • 1. Jeju’s 5th COVID-19 patient once again confirmed ‘positive’ Patient undergoes treatment in isolation Jeju province’s 5th confirmed case was diagnosed with COVID-19 after returning home from a trip to Spain. She was discharged within 46 days only to once again test positive for the virus. The 5th patient was discharged from the hospital on the 8th. She was later diagnosed as positive on the 15th through the periodic testing that was conducted. The 5th patient did not show any particular symptoms during the monitoring period, and as soon as the relapse of COVID-19 was confirmed, she was transferred to Jeju National University's negative pressure bed for treatment. The number of patients currently undergoing isolation treatment has increased to three, including case numbers 5, 11, and 14. 1. 제주 5번 확진자 '재양성' 판정…격리 치료 스페인을 방문한 뒤 확진 판정을 받고 46일 만에 퇴원한 제주지역 다섯번 째 코로나19 환자가 다시 양성 판정을 받았습니다. 제주도는 지난 8일 퇴원한 5번 코로나 확진자가 자가격리 하던 중 15일 정기 검체 검사 결과에서 양성으로 확인됐다고 밝혔습니다. 5번 확진자는 모니터링 과정에서 특별한 증상은 없었으며 재양성이 확인된 즉시 제주대학교 음압격리 병상으로 이송돼 치료받고 있습니다. 이에따라 현재 격리 치료 중인 환자는 도내 5번과 11번, 14번 확진자까지 3명으로 늘었습니다.
  • 2020.05.18(mon)  |  김동국
  • Tourism Industry Depressed Again
  • As the number of COVID-19 infections linked to the nightlife district in Seoul’s (이태원) Itaewon increases, the local tourism industry has refrozen after a short surge. Hotels are observing endless reservation cancellations and restaurant owners are welcoming fewer guests. Joseph Kim reports. One day after the island’s last COVID-19 patient was released from a hospital, a new case, the 14th patient, was reported. The local tourism industry is terrified. The number of visitors to the island plunged in February and March due to the COVID-19 virus. During the late April-early May holidays, the number rebounded and reached 60 percent of the same period of the previous year. During the holiday, nearly 200,000 tourists visited the island. Recovery of the sluggish local tourism industry had been anticipated. However, following the island’s confirmation of its 14th case of COVID-19, which was linked to the nightlife district in Seoul’s (이태원) Itaewon, one local hotel observed that more than 100 reservations were canceled. A representative of the hotel says that the average number of cancellations had been 20 a day, but after the new infection case was confirmed, the number soared. Representative of a local hotel: Average number of cancellations is 20 a day But 100 cancellations being recently observed Restaurant owners had hoped that they would be able to welcome more guests after the late April holiday, but they are now struggling hard again. As the number of COVID-19 infections linked to the nightlife district in (이태원) Itaewon increases, the local tourism industry is falling into depression. Joseph Kim, KCTV
  • 2020.05.15(fri)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기