2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Eroding Volcanic Cones
  • The surfaces of Jeju volcanic cones, or oreum, have been steadily and quickly eroding for a variety of reasons. Once destroyed, it is impossible to restore. However, scientists cannot report any data on the issue, as no research has been made on the erosion. Todd Thacker reports. This is (동거문이) Donggeomuni Oreum in eastern Jeju. Its surface is cracked and broken. Large sections of the rubberized trails are damaged or missing. The slopes of the volcanic cone have lost soil and become cliffs. In addition to trail degradation, oreum have eroded at a steady pace. Once erosion starts, it can spread quickly. Scoria and soil have been swept away as rainwater flows down along a path created by the overuse of the trail, displacing the upper layer of soil. Climate change has recently brought torrential rain, which accelerates erosion. INTERVIEW Ahn Ung-san / Researcher, Jeju Province Rainwater flows on the surface, which creates rainwater flow paths. They sometimes become deep grooves. This accelerates erosion. Once a volcanic cone erodes, the erosion spreads rapidly. <인터뷰 : 안웅산/ 제주도세계유산본부 지질학박사> "표면에 있는 토양을 따라 빗물이 모이고 흐르면서 자연적으로 오름에 깊은 계곡이 형성되기도 하고 물길이 형성되기도 합니다. 그러면서 크게 침식이 발생합니다. 일단 침식이 한 번 발생하면 송이들이 안전각을 이루는 단계까지 침식이 가속화 되는 겁니다." Many of Jeju's precious oreum are wearing away. If left untended, future generations might be unable to appreciate these beautiful volcanic silhouettes. Todd Thacker, KCTV
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Over 3.6 million 'Visit-Jeju' website traffic
  • 5. Over 3.6 million 'Visit-Jeju' website traffic 11% increase compared to previous year The number of online visitors to Visit Jeju, a travel information site operated by the Jeju Tourism Organization, has surpassed 3.6 million last year. The average number of visitors per day rose 11 percent year-on-year to some 10,000 visitors, and the traffic for the foreign language websites also increased by 32.5 percent. As a result of strengthening the promotion of Jeju tourism contents through social networking platforms, the participation rate of users increased by 19 percent, a 7 percent increase from last year. The Jeju Tourism Organization will break down the performance indicators of the Visit Jeju website into countries and access routes, and measure the contribution to tourism in order to collect data for different projects in the future. 5. 비짓제주 방문객 360만 명 돌파 제주관광공사가 운영하는 여행정보 제공 사이트인 비짓제주 방문객이 지난해 360만 명을 돌파했습니다. 하루 평균 방문객 수는 1만여 명으로 전년 대비 11% 증가했으며, 외국인 관광객들을 위한 외국어 사이트도 32.5% 늘었습니다. 또 SNS를 통해 제주관광 콘텐츠 홍보를 강화한 결과 이용객들의 참여율이 19%로 전년대비 7% 포인트 오른 것으로 나타났습니다. 제주관광공사는 비짓제주 사이트 성과 지표를 국가와 접속경로 등으로 세분화하고 관광 활성화 기여도를 측정해 앞으로 사업에 반영할 예정입니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Let’s Run Park Jeju to be closed from Jan. 24 to 26
  • 4. Let’s Run Park Jeju to be closed from Jan. 24 to 26 Horse racing resumes on Jan. 31 Let’s Run Park Jeju will be closed from tomorrow to this Sunday. The park has said this closure applies to the Korean Horse Affairs Association’s racecourses nationwide, which includes Let’s Run Park Seoul, Busan and Jeju. However, the park’s other facilities will be open to the public for free during the closure period. Horse racing in Jeju will resume from January 31st. 렛츠런파크 제주, 설 연휴 24일∼26일 휴장 렛츠런파크 제주가 설 연휴를 맞아 오는 24일부터 26일까지 휴장합니다. 한국마사회 렛츠런파크 제주에 따르면 이번 휴장은 서울과 부산, 제주 등 전국 3개 경마장에서 모두 이뤄지며 중계경주도 쉽니다. 다만 휴장 기간 관람대 지역을 제외한 모든 공원 시설은 무료로 개방됩니다. 제주 경마는 오는 31일부터 재개됩니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Expansion of infrastructure for bio and cosmetics businesses
  • Expansion of infrastructure for bio and cosmetics businesses Province invests ₩20B for industrialization center The infrastructure for bio and cosmetics industries that are using clean resources from Jeju Island will be expanded. The Jeju provincial government says the center for industrialization of clean cosmetics resources began in December with an investment of 20 billion won and is under construction for completion in September of this year. The Subtropical Microbiological Resource Industrialization Support Center has also been selected as a regional hub project by the Ministry of Trade, Industry and Energy and is currently working on the construction project with a budget of 18 billion won. In addition to the construction of the center, various state-of-the-art research equipment and support for the development of functional materials will be conducted. 3. 청정 자원 활용 바이오·화장품 사업 확대 제주 청정자원을 활용한 바이오, 화장품 산업 인프라가 확대됩니다. 제주도는 200억 원이 투입된 청정자원 화장품원료 산업화 지원센터가 지난해 12월 착공해 올해 9월 완공을 목표로 공사가 진행중이라고 밝혔습니다. 또 유용 아열대 미생물 자원 산업화 지원센터 역시 산업통상자원부 지역거점 사업으로 선정돼 180억 원의 예산을 들여 구축사업을 진행중입니다. 센터 건립 외에도 각종 첨단 연구 장비 보강과 기능성 소재개발 지원이 이뤄질 예정입니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Over 440,000 people traveling through Jeju Airport
  • 2. Over 440,000 people traveling through Jeju Airport 10% increase compared to last year Jeju International Airport is expected to be saturated during the Lunar New Year holidays, with over 440,000 people traveling through the airport. According to the Jeju office of the Korea Airports Corporation, 446,000 people will be utilizing the airport starting today through next Tuesday. That’s a 10% increase compared to last year. 2,500 flights are expected to operate during this period, an increase of 9.4% compared to the previous year. KAC will run a special team to deal with traffic issues during the holidays and inspect safety protocols of the airport. 설 연휴 제주공항 이용객 44만 명 예상 이번 설 연휴기간 제주공항 이용객이 44만 명에 달할 것으로 보여 큰 혼잡이 예상되고 있습니다. 한국공항공사 제주지역본부에 따르면 28일까지 5일 동안 제주공항을 이용하게 될 항공편 승객은 모두 44만 6천여 명으로 지난해보다 10% 증가했습니다. 이 기간에 항공기 운항 편수는 2천 500여 편으로 지난해보다 9.4% 늘어날 것으로 예상됩니다. 이에 따라 공항공사는 설 연휴 특별교통대책반을 운영하고 시설 안전점검에 나설 예정입니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Province to run integrated response center over holidays
  • 1. Province to run integrated response center over holidays Emergencies will be addressed around the clock The provincial government will operate a response center for emergencies and other related issues over the Lunar New Year holidays. The response center will employ some 1,200 people to be placed on emergency duty on one of seven teams. Each team will have a specific responsibility, such as tourism, emergency medical treatment, environmental issues, and the water supply. Seven local health centers will also be available around the clock over the holidays for emergency medical treatment. 제주도, 설 연휴 종합상황실 운영 제주특별자치도가 설 연휴 종합상황실을 운영합니다. 종합상황실은 관광과 방역.비상진료, 교통항공항만, 소방재난, 생활환경, 급수대책반으로 나눠 1천 200여명이 비상근무에 들어가게 됩니다. 특히 평소보다 많은 양의 쓰레기 배출이 예상됨에 따라 수거에 차질이 없도록 인력과 운영시간을 늘리고 7개 보건소를 중심으로 24시간 비상진료체제를 구축합니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
KCTV News7
02:05
  • Jeju: A to Z (Lunar New Year Events)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker walks us through the upcoming Lunar New Year’s celebration, what it means to Koreans and their families, and also suggests some events and useful information for travelers during this national holiday. Seollal, the Lunar New Year celebration, is much more than just a big national holiday. It’s really about family coming together to celebrate traditions passed down from generation to generation. [Slug CG] National holiday runs from Jan. 24 (Fri) to Jan. 27 (Mon) This year the Lunar New Year holiday is from Friday January 24th to Monday the 27th. During this time, you’ll find that most shops, restaurants and tourist destinations will be closed, especially on the long weekend. Travel is also complicated by fewer available tickets on planes and ferries. Extra care and planning is required. But even if you’re visiting during the Lunar New Year, that doesn’t mean you can’t enjoy the culture and traditions of Jeju Island and the Korean people! [Slug CG] Jeju Folk Village, Jejumok Gwana Gov’t Office / Folklore and Natural History Museum, Jeju National Museum, Major tourist sites including the Jeju Folk Village in the southeast of the island, the Jejumok Gwana Government Office, the Folklore and Natural History Museum, and Jeju National Museum in Jeju City all schedule cultural events for the public. [Slug CG] Shuttlecock kicking, arrow toss, top spinning and more If this is your first experience of Seollal, then you can visit one of these sites and experience traditional Korean Lunar New Year games for yourself like shuttlecock kicking, the arrow toss, top spinning and more. [Slug CG] Todd Thacker Clearly there’s a lot to do and see this holiday, so if you’d like to plan your time here or even just double-check whether a particular restaurant is open or not, an excellent resource is right at your fingertips. [Slug CG] Jeju Tourist Info Center: Daily 9AM-6PM / 064-740-6000 visitjeju.net/u/3wP The Jeju Tourist Information Center can help to answer your questions regarding Lunar New Year’s activities. They operate daily during regular business hours in English and other languages. Just call 064-740-6000 or go to their website for an online chat. Happy Seollal, everyone! Todd Thacker KCTV
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Province launches project to help businesses advance into overseas markets
  • 5. Province launches project to help businesses advance into overseas markets Small and medium-sized businesses eligible for government assistance The province has announced an initiative to help small and medium-sized businesses explore overseas markets as well as support logistics networks. The government will support market research and the search for buyers with the help of the Korea Trade-Investment Promotion Agency, the Small and Medium Venture Business Corporation, and the World Korean Trade Association. Businesses that participate in overseas exhibition fairs will also receive an 80 percent subsidy of the participation fee in the range of up to \6 million. Applications for the program are due on the 31st of this month. 5. 중소기업 해외시장 진출 지원 사업 추진 (번역가) 제주특별자치도가 도내 중소기업의 해외시장 개척과 물류 네트워크 지원 사업을 추진합니다. 이를 위해 대한무역투자진흥공사와 중소벤처기업진흥공단, 세계한인무역협회 등의 도움을 받아 시장조사와 바이어 발굴를 지원하게 됩니다. 또 해외박람회 등에 참가할 경우 최대 600만원 범위에서 참가비의 80%를 지원합니다. 참가신청은 오는 31일까지입니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Province pushes forward with crime preventive environmental city design
  • 4. Province pushes forward with crime preventive environmental city design Sammu Park to be redesigned for safety The provincial government is pushing ahead with the urban environmental design project to prevent crime in the Sammu Park in Jeju City. The project, which will be carried out by the end of this year, will improve residential conditions, and CCTVs, emergency bells, street lights and lighting will also be installed around the area. The government will work on branding Anan Village as a “safe village” and will create a resident participation program. The province plans to hold a business briefing on the 29th and begin construction in June after the architectural plans are complete. 4. 삼무공원 일대 '범죄예방 도시환경디자인' 추진 (번역가) 제주특별자치도가 제주시 연동 삼무공원 일대에 대한 범죄 예방 도시환경디자인 사업을 추진합니다. 올 연말까지 이뤄지는 이번 사업은 주거환경개선은 물론 CCTV와 비상벨, 가로등, 조명설치 등을 설치하게 됩니다. 특히 안심마을 브랜드 개발과 마을주민과 함께 하는 주민참여 프로그램을 진행하게 됩니다. 제주도는 오는 29일 사업 설명회를 개최하고 설계용역을 거쳐 6월부터 공사에 들어간다는 계획입니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기