2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Dream Tower to employ 2,700 workers
  • 3. Dream Tower to employ 2,700 workers Job fair will be held on Feb 22 Lotte Tour Development will hire 2,700 new employees to work at the Jeju Dream Tower. The recruitment plan includes 400 workers in housekeeping and front office departments, 150 employees in the management department, 750 in the food and beverage department, and another 500 employees in the casino. Lotte Tour Development will hold a job fair regarding the job openings on February 22nd at the Halla Convention Center. Another job fair for Vocational High School students is also being planned. 드림타워 롯데관광개발, 2천 700명 공채 롯데관광개발이 제주 드림타워 복합리조트의 신입사원을 포함한 2천 700여명을 공개 채용합니다. 부문별로는 호텔 프론트 데스크와 컨시어지 등 호텔 객실 부문 400명, 인사와 재경 등 지원부서 150명, 서버와 조리 등 식음료 750명, 딜러와 마케팅, 보안분야 등 카지노 500명 등입니다. 롯데관광개발은 이번 채용과 관련해 다음달 22일 한라 컨벤션센터에서 잡 콘서트를, 이와는 별도로 특성화고를 대상으로 취업설명회를 개최할 예정입니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Jeju Island to organize regulations innovation team to revitalize economy
  • 2. Jeju Island to organize regulations innovation team to revitalize economy Task force team will identify economic factors to improve The provincial government will form a task force team to revitalize the public economy as a top priority this year, and seek out regulatory innovation tasks. The task force team will consist of administrative and industrial organizations and will also include experts in the economic and legal fields. The team will identify and make improvements to the laws, internal guidelines, and passive behaviors of the economy. Development will be centered on five areas: people's livelihood, the economy, primary industries, tourism, future industries and urban construction. 2. 제주도, 민생경제 규제혁신 TF팀 구성 (번역가) 제주특별자치도가 올해 도정의 제1목표로 삼고 있는 '민생경제 활력화'를 위해 태스크포스팀을 구성하고 규제혁신과제 발굴에 나섭니다. 태스크포스팀은 경제와 법제부서를 중심으로 한 행정과 상공인 단체, 전문가 등으로 구성되며 경제활성화를 위한 법령이나 자치법규, 내부지침은 물론 행정의 소극적인 행태도 발굴해 개선을 유도하게 됩니다. 과제발굴은 민생경제와 1차산업, 관광, 미래산업, 도시건설 등 5개 분야를 중심으로 이뤄집니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
  • Chairman Song Jae-ho of the Committee for Balanced Development resigns
  • 1. Chairman Song Jae-ho of the Committee for Balanced Development resigns Announces bid for general elections as Democratic candidate Chairman Jae-ho Song of the Presidential Committee on Balanced National Development, has resigned as chairman and officially announced his candidacy for the general elections. In a public announcement made on the 21st, Chairman Song stated that he has accepted the Minjoo Democratic party’s proposal to run for the general elections to help achieve the key policies of President Moon Jae-In of a balanced national development and administrative decentralization. Jeju Island is a region that has been characterized by the collapse of regional communities due to division and conflict, and the former chairman has stressed that he will act as a bridge between the government and provincial areas to make Jeju a successful model for balanced national development. Song is expected to run on April 15 for the general elections in Jeju's Gap district, which the Democratic Party has designated as a strategic nomination region. 1. 송재호 위원장, "균형발전위원장 사의…총선 출마" (번역가) 송재호 국가균형발전위원장이 위원장직을 사임하고 총선 출마를 공식화했습니다. 송 위원장은 21일 입장문을 통해 문재인 정부 국정목표인 국가균형발전과 자치분권 완성을 위해 총선에 출마해달라는 더불어민주당의 제안을 숙고한 끝에 받아들였다고 밝혔습니다. 분열과 갈등으로 지역 공동체가 와해되는 제주를 국가균형발전 성공모델로 만들기 위해 정부와 지방을 잇는 가교 역할을 하겠다고 강조했습니다. 송 위원장은 민주당이 전략공천 지역으로 정한 제주시 갑 선거구에 출마할 것으로 예상되면서 이번 4.15총선의 최대 관전포인트가 되고 있습니다.
  • 2020.01.22(wed)  |  김동국
KCTV News7
01:37
  • Nuwemaru Street Marred by Littering Problem
  • (누웨마루) Nuwemaru, the pedestrian-only shopping street in (연동) Yeon-dong, is one of Jeju City’s most popular tourist attractions. Traditional Korean architecture seamlessly fuses with the modern skyline, making it a unique part of the island. However, the street is quickly deteriorating, as installations are damaged and left neglected. Joseph Kim reports. [slug] Nuwemaru Street This is (누웨마루) Nuwemaru street. It is a pedestrian-only shopping street in (연동) Yeon-dong, and one of the most popular places for tourists. The island’s traditional gate, the (정낭) Jeongnang which has two stone pillars and three wooden poles supported by the pillars are found along the street. [slug] Gates, street lights neglected Some poles are being used for drying clothes. Others have been broken. Pedestrians pick up their pace to quickly pass the neglected broken poles. The bamboo-motif head of the street lights has been detached from the light pole a long time ago. It’s impossible to guess what it looked like before. [slug] Trash and flyers litter street Trash and flyers litter the street. In the broken hollow bollard, somebody stuffed trash. Inside the pedestrian-only street is in a similar situation. [slug] Accessories attached to street light poles removed Accessories once attached to the street light poles have been removed. Many of the benches installed along the street have been broken and are occupied by trash. [slug] Visitors frown at thrown trash Tourists are disappointed with the mess as it is opposite to what they expect for the island. INTERVIEW Jeon Du-hui / Visitor from Suwon, Gyeonggi Province There’s too much trash here. More trash bins or recycling stations are needed . Destroyed or damaged benches and street lights should be fixed and restored. <인터뷰 : 전두희 / 경기도 수원시> "길가를 지나다니는데 쓰레기들이 너무 많아서. 쓰레기는 많은데 주변에 쓰레기통이나 쓰레기를 정리하는 시설이 미흡했던 게 아쉬웠고요. 이런 시설물들이 훼손된 게 많아서 좀 복구가 됐으면 좋겠다는 생각이 듭니다." INTERVIEW Baek In-gyu / Resident, Nohyeong-dong, Jeju City This is the street frequently visited by international tourists. But look at the trash on the main road. It is ugly. <인터뷰 : 백인규 / 제주시 노형동> "3,4년 전에 (관광객이) 많이 올 때 보다는 줄었지만. (그래도) 외국인 관광객들이 왕래하는 주요 통로인데 저기 쓰레기 보세요. 좀 심하지 않나." [Reporter] Joseph Kim [Camera] Park Byeong-june As installations on (누웨마루) Nuwemaru street are not properly managed, they have become an eyesore to visitors. Joseph Kim, KCTV
  • 2020.01.21(tue)  |  김동국
  • JTO to promote the opening of Hallyu Festival
  • 5. Jeju Tourism Organization to promote the opening of Hallyu Festival \300M earmarked for first-ever festival The Jeju Tourism Organization is planning to spend \300 million to hold the Hallyu Festival this year. The first Hallyu festival on Jeju will be held sometime this fall and will be aimed at developing new cultural content in the region and utilizing the content as a tourist resource. The Korea Tourism Organization also plans to promote local tourism by increasing the number of experiential vacation packages for small villages and rural areas. 5. 제주관광공사, 한류 페스티벌 개최 추진 (번역가) 제주관광공사가 올해 예산 3억 원을 투입해 한류 페스티벌 개최를 추진합니다. 올해 처음 열리는 한류 페스티벌은 지역의 새로운 문화 콘텐츠를 개발해 관광 자원으로 활용하기 위한 것으로, 오는 가을쯤 개최할 예정입니다. 관광공사는 이와 함께 농촌과 마을에서 즐기는 체험관광상품인 로캉스와 에코파티 등을 확대해 주민 주도의 지역관광을 활성화해 나간다는 계획입니다.
  • 2020.01.21(tue)  |  김동국
  • Province to support social insurance fees of small companies
  • 4. Province to support social insurance fees of small companies Businesses with under 10 employees are eligible The provincial government will subsidize social insurance fees of small and medium sized local companies with less than 10 employees. Selected companies will receive a subsidy of this year’s social insurance fees for employees who started working in January 2019. The local government will support 80% of the fees paid by companies. Last year, the province supported some 380 businesses with the social insurance fees of 700 employees. 10인 미만 소상공인기업 사회보험료 지원 제주특별자치도가 10인 미만 소상공인 기업에 사회보험료를 지원합니다. 대상에 선정되면 지난해 1월 이후 채용된 근로자에 대해 올해분 사회보험료 부담금 가운데 사업주의 실제 부담액에서 80%를 지원받게 됩니다. 제주도는 지난해 380개 기업, 700여명에 대한 근로자에 대해 사회보험료를 지원한 바 있습니다.
  • 2020.01.21(tue)  |  김동국
  • 4·3 Incident memorial ceremony garners national interest
  • 3. 4·3 Incident memorial ceremony garners national interest Slogan competition receives record number of applicants The April 3rd memorial service is receiving increased national interest. The provincial government has received 566 slogans through a nationwide contest launched in December to commemorate April 3rd victims, which is 150 more pieces submitted last year. There are 430 out-of-province applications, which is more than three times the applications from within the province. The best slogans that were nominated from the contest are "Pain into healing, April 3rd into the future, the world towards peace" and "Stay together! The spirit of April 3rd. Experience together! Peace and Human Rights." 3. 4·3 희생자 추념식 전국적 관심 높아져 (번역가) 4·3 희생자 추념식에 대한 전국적 관심이 높습니다. 제주특별자치도가 지난달 중순부터 최근까지 전국적으로 4·3 희생자 추념식 슬로건을 공모한 결과 566건이 접수돼 지난해보다 150건 이상 늘었습니다. 특히 도외 접수건이 430건으로 도내 130건에 비해 세배 이상 많아 눈길을 끌었습니다. 그동안 4·3 전국화의 노력이 조금씩 성과를 거두는 것으로 분석되고 있습니다. 한편 이번 공모에서 우수작에는 '아픔을 치유로, 4·3을 미래로, 세상을 평화로' 와 '함께해요! 4·3 정신, 느껴봐요! 평화인권'이 선정됐습니다.
  • 2020.01.21(tue)  |  김동국
  • Seogwipo City to operate emergency care system during Lunar New Year holidays
  • 2. Seogwipo City to operate emergency care system during LNY holiday 27 medical institutions and 18 pharmacies will be operational Seogwipo City will operate an emergency care system during the Lunar New Year holidays from January 24th to the 27th. The city has designated 27 on-call medical institutions and 18 pharmacies to be operational during this time. The medical center will conduct general medical care and conduct a situation room to respond promptly to new patients and incidents. The list of on-call medical institutions and pharmacies that will be open during the holidays can be found on the Seogwipo City Hall website or by calling the Mandeok Call Center 120. 2. 서귀포시, 설 연휴 비상진료체계 가동 서귀포시가 설 연휴기간인 오는 24일부터 27일까지 비상진료체계를 가동합니다. 서귀포시는 이 기간 의료기관 27군데를 당직 의료기관으로 지정해 운영하며 당번 약국도 18군데를 지정합니다. 또한 보건소에서도 일반 진료를 실시하고 상황실을 운영해 환자발생 등에 대해 신속 대처할 계획입니다. 당직 의료기관과 당번 약국은 서귀포시청 홈페이지나 만덕콜센터 120을 통해서 확인할 수 있습니다.
  • 2020.01.21(tue)  |  김동국
  • Prosecutors ask for death sentence in Koh Yu-jeong case
  • 1. Prosecutors ask for death sentence in Koh Yu-jeong case Final hearing to be held on Feb 10 The prosecutors of the Koh Yu-jeong murder case are arguing for the death penalty of the 36-year-old accused of murdering her ex-husband and step-son. During the public hearing held on the afternoon of the 20th at the Jeju District Court, the prosecution requested that the court hand down the death penalty, the maximum sentence allowed by law. The prosecution argued that the murder of her ex-husband and step-son was a crime against humanity and that Koh has shown no remorse or regret. Koh's defense team countered with a request for continuance of the final hearing, as they did not receive all materials requested from the National Forensic Service. The court will hold a final hearing on February 10th to hear the defense counsel’s final arguments and Koh Yu-jeong’s final testimony. 1. 검찰, 전남편·의붓아들 살해 고유정에 '사형' 구형 검찰이 전남편과 의붓아들을 살해한 혐의로 구속기소된 피고인 고유정에게 사형을 구형했습니다. 20일 오후 제주지방법원 제2형사부 정봉기 부장판사 심리로 열린 고유정 사건 결심 공판에서 검찰은 재판부에 법정 최고형인 사형을 선고해 달라고 요청했습니다. 검찰은 전남편과 의붓아들 살해 사건 모두 반인류적 범행이며 반성하는 태도도 전혀 없다며 구형 이유를 밝혔습니다. 반면 고유정 변호인 측은 국과수에 요청한 일부 자료를 받지 못했다는 이유로 최후 변론 연기를 요구했습니다. 이에따라 재판부는 다음 달 10일 결심공판을 열고 변호인측의 최후 변론과 고유정의 최후 진술을 들을 예정입니다.
  • 2020.01.21(tue)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기