2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Jeju Expands Part-time Childcare
  • Jeju City is expanding the operation of integrated part-time childcare classes. Part-time childcare services refer to a system in which parents pay for childcare on an hourly basis to fill gaps in their child-care needs. Since March, Jeju City has been operating one newly designated integrated part-time childcare class and plans to designate an additional 43 classes in the latter half of the year. Subsidized childcare services, available to children of parents receiving childcare benefits or family care subsidies, offer up to 60 hours monthly at a cost of 2,000 won per hour. 제주시, 시간제보육 통합반 확대 운영 제주시가 시간제보육 통합반을 확대 운영합니다. 시간제보육 서비스는 가정에서 아이를 돌보는 부모의 단시간 보육 공백에 시간 단위의 어린이집 이용에 따른 보육료를 지불하는 제도입니다. 제주시는 지난 3월부터 시간제보육 통합반 1개소를 신규 지정해 운영하고 있고 하반기에 통합반 43개 반을 추가 지정할 계획입니다. 이용 대상은 부모급여 또는 가정양육수당을 받는 아동으로 월 60시간 이내로 이용할 수 있고 시간당 보육료는 2천원 입니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Jeju Inspects Freight Transport
  • Jeju City is currently inspecting the safety management practices of 30 freight transport companies. Inspections will focus on the management of transportation personnel, the acquisition of qualifications for freight transport personnel, and compliance with driver rest times. Furthermore, the safety regulations for cargo vehicles, alongside the proper installation and upkeep of driving recorders, are under strict scrutiny. As a result of last year's inspection, Jeju City provided on-site guidance for 64 cases and imposed administrative sanctions for one regulation violation case. 제주시, 화물운송업체 안전관리 실태 점검 제주시가 화물운송업체 30곳을 대상으로 안전관리 실태를 점검합니다. 주요 점검 내용은 운수종사자 관리실태와 화물운송 종사자격 취득 여부, 운전자 휴게시간 준수 여부 등입니다. 또 화물자동차에 대해서는 안전기준 적합여부은 물론 운행기록장치 장착과 기록 여부를 집중 점검합니다. 한편 제주시는 지난해 점검을 통해 64건에 대한 현장 계도와 법규 위반 1건에 대한 행정처분을 내렸습니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Jeju Surveys At-risk Single Households
  • Jeju City is currently conducting a survey to identify single elderly households at risk of social isolation and other related concerns. The deadline for the survey is next month. The survey will target single-person households with residents who turn 50 this year and those not surveyed in the second half of last year, assessing living conditions, health, welfare needs, and related aspects. Jeju City aims to offer comprehensive aid to identified at-risk households through public and private efforts, especially targeting those susceptible to isolation. Initiatives to enhance living conditions and facilitate social connection will begin in the second half of the year. Last year Jeju City offered 692 households with tailored services. 제주시, 장년층 1인 가구 발굴 실태조사 제주시가 다음 달까지 사회적 고립 위험 등에 처한 장년층 1인 가구 발굴을 위한 실태조사를 실시합니다. 올해 50살이 된 1인 가구와 지난해 하반기 미조사된 가구 등을 대상으로 주거와 건강 상황, 복지요구 등을 점검합니다. 발굴 대상에 대해서는 공적 제도와 민간자원 등을 연계 지원하고 고독사 위험군의 경우 하반기부터 생활 환경 개선과 사회적 관계망 프로그램 등을 지원합니다. 한편 제주시는 지난해 692가구를 발굴해 맞춤형 서비스를 지원했습니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Free TVs for Visually and Hearing Impaired
  • Jeju City is currently accepting applications for the free distribution of TVs designed for visually and hearing-impaired individuals. This year, around 200 TVs are scheduled to be distributed to eligible individuals. Priority assistance will be given to individuals registered with the Ministry of Health and Welfare as visually or hearing impaired, and to low-income persons with similar disabilities recognized by the National Veterans Affairs, with consideration given to the severity of the disability and the individual's age. Applications can be made by visiting the local community center or through the TV distribution website until the 10th of next month. Jeju City offered 185 TVs to visually and hearing-impaired individuals last year. 제주시, 시각·청각 장애인용 TV 무상 보급 제주시가 시각.청각 장애인용 TV 무상 보급사업 신청을 받습니다. 올해 200여 대가 보급될 예정으로 신청 대상은 보건복지부에 등록된 시각청각 장애인, 국가보훈처 눈.귀 상이등급자 가운데 저소득층으로 장애 정도와 연령 등을 고려해 우선순위를 선정하게 됩니다. 신청은 다음 달 10일까지 주소지 읍면동 주민센터를 방문하거나 TV보급사업 누리집에서 가능합니다. 제주시는 지난해 시청각 장애인들에게 TV 185대를 지원했습니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Jeju Rental Fraud Victims Reach 80
  • Reports indicate that rental scams in Jeju have resulted in financial losses exceeding 7 billion won. Following the implementation of a special law to combat rental frauds in June of the previous year, victims in Jeju have suffered damages totaling 7.25 billion won across 80 incidents. By region, 68 cases were reported in Jeju City and 12 in Seogwipo City. In terms of age demographics, the majority of victims were in their 30s with 24 cases, followed by the 50s with 21 cases, people in their 40s with 14 cases, and those aged 60 and older with 14 cases. The majority of cases, 47 in total, were related to officetels, followed by 12 in multi-unit buildings, 11 single or multi-family homes, and 4 apartments. Out of the 80 victims who filed claims, 54 have been officially recognized as victims through deliberation by the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, while the remaining are either pending or are under investigation. 제주 전세사기 피해신청 80명, 피해액 70억 넘어 제주지역에서 전세사기 피해 규모가 70억 원을 넘는 것으로 집계됐습니다. 제주특별자치도에 따르면 지난해 6월부터 전세사기 관련 특별법 시행 이후 지금까지 접수된 제주지역 피해 규모는 80명에 72억 2천 500만 원으로 나타났습니다. 지역별로는 제주시가 68명, 서귀포시 12명이며 연령대별로는 30대가 24명으로 가장 많았고 50대 21명, 40대 14명, 60대 이상 14명 순으로 조사됐습니다. 주택유형별로는 오피스텔이 47건으로 가장 많고, 다세대 12건, 단독.다가구주택 11건, 아파트 4건 등입니다. 현재까지 전세사기 피해신청 80명 가운데 국토교통부 심의 의결을 거쳐 54명이 피해자로 인정받았으며 나머지는 불인정 또는 사실 조사 중입니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Medical Specialists Crisis Prompts Deficit
  • Medical Management at Jeju University Hospital continues to worsen amid the largest Medical Specialist exodus in Jeju. Since the crisis, Jeju University Hospital has seen a decrease of over 20% in outpatients and up to a 50% drop in operating and emergency room rates, leading to a daily deficit of hundreds of millions of Korean won. The hospital has secured loans amounting to several hundred billion won and has entered into an emergency management status. In addition, approximately 20 nurses and regular employees have taken unpaid leave. Only nine of the 62 specialist graduates from Jeju University's medical school are currently working, and 22 interns have been dismissed. 전공의 사태 2달째…'적자 눈덩이' 비상경영 돌입 전공의 집단 행동 사태가 두달 째를 맞은 가운데 제주에서 이탈 규모가 가장 큰 제주대병원의 경영 상황이 날로 악화되고 있습니다. 제주대병원은 전공의 사태 이후 일 평균 외래 환자가 평소 대비 20% 이상 감소하고 수술실과 응급실 가동률도 50%대로 떨어지면서 하루 수억 원의 적자가 발생하고 있다고 밝혔습니다. 병원 측은 차입금 수백억 원을 조달해 비상 경영에 들어갔고 간호사와 일반직원 등 20여 명은 무급 휴가에 들어갔다고 전했습니다. 현재 제주대병원에는 제주대 의대를 졸업한 전공의 62명 가운데 9명만 근무 중이며 미복귀 인턴 22명은 임용이 취소된 상태입니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Illegal Filming in School Restrooms
  • Illegal Filming in School Restrooms On the 16th, a report was filed with the police about an illegal filming incident at a middle school in Jeju City. The crime scene was the female staff bathroom. The male student, who was the perpetrator, secretly entered the bathroom stall equipped with a door lock and hid inside, filming the victim teacher with his cellphone before being caught. After reporting to the police, the school immediately took measures to separate the victim teacher and the perpetrator student. The victim was provided with special leave and psychological counseling, while the perpetrator student received a suspension from attendance for one week, with further extension under consideration. The provincial office of education says the school applied for a meeting of the Teacher's Rights Protection Committee to the Jeju City Education Support Office, where discussions on the protection of the victim teacher and the level of disciplinary actions for the student will take place. Previously, in October last year, a hidden camera was discovered installed by a male student in the female bathroom of a nearby high school. Following a police investigation, it was confirmed that the perpetrator had illegally filmed in locations including the school bathroom and cafeteria over two months, affecting over 200 victims. The perpetrator was expelled and indicted in custody. The police are conducting an investigation, including digital forensics on the cell phone, as they believe there may be additional victims in this case. 중학생이 학교 화장실에 숨어 '불법 촬영' 지난 16일, 제주시내 모 중학교에서 불법 촬영 사건이 발생했다는 신고가 경찰에 접수됐습니다. 범행 장소는 교직원 여자 화장실. 가해자인 남학생이 도어락 장치가 달린 화장실로 몰래 들어가 숨어 있었고 피해 교사를 휴대전화로 촬영하다가 적발된 겁니다. 학교 측은 경찰 신고후 피해 교사와 가해 학생을 즉각 분리 조치했습니다. 피해자에겐 특별 휴가와 심리 정서 상담을 지원하고 가해 학생은 일주일 출석 정지 처분을 내렸고 추가 연장도 검토하고 있습니다. 교육청은 학교에서 제주시교육지원청으로 교권보호위원회 회의를 신청했고 이 자리에서 피해 교사 보호와 학생 징계 수위 등에 대한 논의가 이뤄질 것이라고 밝혔습니다. 앞서, 지난 해 10월에는 인근에 있는 고등학교 여자 화장실에서 남학생이 몰래카메라를 설치했다가 적발됐습니다. 경찰 수사 결과 당시 두달 동안 학교 화장실과 식당 등에서 불법 촬영을 했고 피해자만 2백명이 넘는 것으로 학인돼 가해 학생은 퇴학 처분과 함께 구속 기소됐습니다. 경찰은 이번 사건도 추가 피해자가 있을 것으로 보고 휴대전화 디지털 포렌식 등 수사를 진행하고 있습니다.
  • 2024.04.22(mon)  |  이현
  • Seogwipo's Mobile Youth Education Initiative
  • Seogwipo City is running a mobile youth education program. Education applications can be made by groups or gatherings of five or more people, provided that over half of the members are youths aged 19 to 39 who have registered addresses in Seogwipo City. Applications can be made via visit or email and will be accepted on a first-come, first-served basis until the budget is exhausted. 서귀포시, 찾아가는 청년 교육프로그램 운영 서귀포시가 찾아가는 청년 교육 프로그램을 운영합니다. 교육 신청은 인원의 절반 이상이 서귀포시에 주소를 둔 만 19살에서 39살 청년으로 구성된 5인 이상 단체 또는 모임이면 가능합니다. 신청은 방문 또는 이메일로 가능하고 예산이 소진될 때까지 선착순으로 모집합니다.
  • 2024.04.18(thur)  |  이현
  • Jeju City Offers Free Wedding Ceremonies
  • Jeju City is recruiting five low-income or multicultural couples who have been living together without a wedding ceremony due to financial difficulties to support their happiness through a wedding ceremony. Eligible couples must have lived in Jeju City for over a year and have been married for more than a year since registering their marriage. Applications are accepted at local district offices by the 26th. Wedding ceremonies will be held jointly on the 30th of the next month at a wedding hall located in Ora-dong, and expenses, including wedding dresses and tuxedos, hair, and makeup will be provided free of charge. Jeju City has supported joint wedding ceremonies for 589 couples since 1984. 제주시, 동거부부 행복결혼식 지원 5쌍 모집 제주시가 경제적 어려움 등으로 결혼식을 올리지 못한 저소득, 다문화 동거부부 5쌍을 모집해 행복결혼식을 지원합니다. 지원 대상은 제주시에 1년 이상 거주하며 혼인신고를 한 지 1년 이상 지난 부부로 오는 26일까지 읍면동 주민센터로 신청하면 됩니다. 행복결혼식은 다음달 30일 오라동 소재 웨딩홀에서 합동으로 진행되며 드레스와 턱시도, 헤어, 메이크업 등이 무료로 지원됩니다. 한편 제주시는 지난 1984년부터 589쌍에게 합동결혼식을 지원했습니다.
  • 2024.04.18(thur)  |  이현
위로가기
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기
닫기 버튼