2019.04.19  |  김동국
The controversy over the nation’s first for-profit hospital is finally over, with the government deciding to revoke the conditional approval of Greenland International Hospital. Governor Won Heeryong stated that the hospital failed to meet conditions of approval and did not display enough effort to open within the required period of three months. Mike Laidman reports. Jeju Province has nullified the business license for Greenland International Hospital. [slug] License of nation's first for-profit hospital revoked [slug] Government cancels 4 months after approval The license was canceled 22 days after a hearing to revoke the approval was held on March 26, and four months after the hospital’s business plans were conditionally approved on December 5 last year. Recording Won Heeryong / Governor My office decided to nullify their license according to Article 64 of Medical Law as the hospital failed make an effort to open within the required time. 씽크)원희룡 제주특별자치도지사 개원을 위한 실질적인 노력도 없었다고 판단하고 의료법 64조에 따라 조건부 개설허가를 취소하기로 결정했습니다. The province says the choice for the annulment was based on a written report from the chairperson of the hearing on canceling Greenland International Hospital’s license on April 12th. The chairperson judged that the 15-month-long license approval delay and subsequent lawsuit Greenland filed to remove the limiting range of patients cannot be used as convincing reasons for the hospital’s failure to open. He also submitted the opinion that even though Korean customers are not the hospital's target, Greenland still refused to open, citing the approval conditions. He also says that the hospital failed to clarify its reasons for the absence of medical workers and to submit documents that prove its efforts to employ additional doctors, nurses, and nursing assistants. Opinion of the Hearing Chairperson -Delayed license approval, lawsuits insufficient grounds for delay -Failure to operate on pretext of approval conditions Korean patients not target customers -Failure to clarify reasons for lack of medical workers Insufficient evidence regarding recruitment efforts [slug] Province: Greenland's request to extend deadline ‘unacceptable’ The province added that it suggested talks on the operation of the hospital with Greenland right after the business license was approved, but the hospital refused. The province, therefore, emphasized that Greenland's request to extend its deadline for opening is unacceptable. It announced that it is preparing to face possible lawsuits filed by Greenland and is consulting with the Jeju Free International City Development Center to normalize the Jeju Healthcare Town. Recording Won Heeryong / Governor We will continue cooperative efforts with JDC and Greenland to normalize the Jeju Healthcare Town project. 씽크)원희룡 제주특별자치도지사 헬스케어타운이 제대로 된 기능을 가질 수 있도록 정상화 방안을 찾기 위해 JDC, 녹지측과 지속적으로 협의해 나가겠습니다. [Reporter] Mike Laidman [Camera] Park Byeong-june However, there still remains a high possibility that Greenland will lodge a compensation claim along with a suit to repeal its ban on domestic patients, which means that another round of legal battles is likely coming. Mike Laidman, KCTV
이 시각 제주는
KCTV News7
  • KTO Jeju, ICC At Odds
  • The International Convention Center Jeju is at odds with the Korea Tourism Organization over KTO's policies. The KTO says that it is entitled to its share in the increase in land values stemming from the ICC’s development of the island’s second convention center. ICC Jeju and the province responded that there are no legal grounds for this claim. Joseph Kim reports. [slug] Jungmun-dong, Seogwipo There used to be a circus theater on this 39,000 square meter parcel of land located in (중문) Jungmun-dong, Seogwipo. [slug] ICC Jeju plans to build 2nd convention center International Convention Center Jeju bought the land from the Korea Tourism Organization in December 2017. ICC Jeju is going through the process of constructing its second convention center on the land. It is planning to finalize designs of the building by July and initiate the construction beginning December this year. But there will likely be a glitch in the plans due to the dispute with the Korea Tourism Organization. [slug] KTO Jeju branch wants 25% of profits from increased property values The land value has increased after the alteration of land use. The KTO sent an official letter asking ICC Jeju to pay for 25 percent gains from the increase in land values. [slug] KTO plans to reinvest in Jungmun Tourist Complex The KTO managing the (중문) Jungmun Tourist Complex says that the request is based on its operational policies set in 2005 and collected funds are reinvested in the complex. Ko Yun-cheol / Jeju Office, KTO Regulations must be equally applied to all businesses within the complex. ICC Jeju cannot be an exception. < 고윤철 / 한국관광공사 제주지사 차장 > 사업시행자 지침으로 결정된 것이라서 중문관광단지에 입점해 있는 다른 민자업체와의 형평성을 고려해볼 때라도 납부해야 되지 않냐는 게 저희 입장입니다. Meanwhile, ICC Jeju says the demand is unjustified. [slug] ICC Jeju refutes KTO’s claims ICC Jeju responded that the ownership of the land has been transferred to ICC Jeju, therefore there are no legal grounds for the request of additional payment. Jeong Jong-hun / Representative, ICC Jeju KTO should abide by rules as a public enterprise. Its demand for a share in profits lacks legal basis. < 정종훈 / 제주국제컨벤션센터 경영기획실장 > 공공기관으로서 기본적으로 법률과 원칙을 기준으로 업무를 수행해야 하는데 법률적 근거 없이 토지 상승분을 요구하는 자체가 부당하다고 보고 있습니다. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Hyeon Gwang-hoon The conflict between the two sides is growing tense. The KTO says the request is not fully legally justified, but the organization’s operational rules are also rules to follow. [slug] Province refers to KTO’s request as ‘unlawful’ Meanwhile, the province has reviewed the KTO's money collecting practice for the increased land value from businesses inside the Jungmun Tourism Complex and says that it could possibly be unlawful. Opposition from businesses that have paid the KTO for years is expected to grow stronger. Joseph Kim, KCTV
  • 2019.04.11  |  김동국
  • Jeju Museum of Art celebrates its 10th anniversary
  • 5. Jeju Museum of Art celebrates its 10th anniversary New exhibition displays masterpieces of Korean contemporary art One hundred items representing the history of Korean contemporary art will be showcased in Jeju. These fascinating pieces are from a collection owned by the National Museum of Contemporary Art. They will be exhibited at the Jeju Museum of Art in celebration of the museum’s 10th anniversary from April 16 to June 9. The collection is comprised of masterpieces of Korean contemporary art and visitors will be able to witness its history and development. 16일부터 국립현대미술관 순회전 개최 한국 근현대미술사를 엿볼 수 있는 국립현대미술관 소장품 100점이 제주에 옵니다. 제주도립미술관은 개관 10주년을 기념해 오는 16일부터 6월 9일까지 국립현대미술관 순회전을 개최합니다. 특히 전시작품들이 한국 근현대미술사의 흐름을 조망하는 대표적인 걸작들이어서 한국미술계의 발전과정을 한눈에 볼 수 있을 전망입니다.
  • 2019.04.11  |  김동국
  • Local unemployment rate rises
  • 4. Local unemployment rate rises Young adults jobless rate rises 0.6% to 5.9% The unemployment rate in Jeju has increased. The Honam Regional Statistics Office released results for this year’s 1st quarter. The report stated that the unemployment rate is 2.6 percent, showing a 0.1 percent increase from 2018. The unemployment rate of young adults is 5.9 percent, 0.6 percent higher than the same period last year. There were significant decreases of new jobs in industries such as mining and manufacturing, electricity, transportation and communications and construction. 1분기 제주지역 실업률 상승 올해 1분기 제주지역 실업률이 상승했습니다. 호남지방통계청에 따르면 올해 1분기 제주지역 실업률은 2.6%로 지난해 같은 기간보다 0.1%p 올랐습니다. 특히 청년실업률은 5.9%로 지난해 같은 기간보다 0.6%p 늘어난 것으로 조사됐습니다. 취업자의 경우 광공업과 전기, 운수 통신업, 건설업 등에서 크게 감소한 것으로 집계됐습니다.
  • 2019.04.11  |  김동국
  • Health authorities warn of tick-borne illness
  • 3. Health authorities warn of tick-borne illness Increased outdoor activity raises risk of infection The Jeju Health Center is advising people to watch out for a Severe Fever with Thrombocytopenia Syndrome with major clinical symptoms of fever, vomiting, diarrhea and a low platelet count. A warning has been issued due to increased outdoor activity in the spring season. Authorities caution that people should minimize skin exposure when working outside and take extra care of personal hygiene when returning indoors. Over the last three years, a total of 696 people have come down with the SFTS virus nationwide. Six out of 44 infected people in Jeju died from the disease. 봄철 야생진드기 매개 SFTS 주의 (번역가) 제주보건소가 야외활동이 잦아지는 봄철을 맞아 중증열성혈소판감소증후군, 즉 SFTS 감염에 주의할 것을 당부했습니다. 이에 따라 숲이나 들녘에서 활동할 경우 긴 옷을 입어 피부 노출을 차단하고 야외활동 후에는 반드시 개인 위생관리를 철저히 해 줄 것을 강조하고 있습니다. 한편 최근 3년동안 전국에서 696명의 SFTS 환자가 발생했고 제주에서도 44명이 감염돼 6명이 사망했습니다.
  • 2019.04.11  |  김동국
  • Province to impose fines for traffic congestion in 2020
  • 2. Province to impose fines for traffic congestion in 2020 Buildings larger than 1,000m2 are subject for inspection Jeju City will conduct a comprehensive inspection of buildings larger than 1,000 square meters from April 15 to July. Owners of the buildings are subject to fines for causing traffic congestion, starting next year. Residential, religious and welfare facilities are exempt from this policy. Officials estimate that approximately 5,600 buildings around the Jeju City will be subject to levies totaling 8 billion won. 교통유발부담금 부과 대상 시설물 전수조사 내년부터 교통유발부담금이 부과되는 가운데 제주시가 부과 대상 시설물을 전수 조사합니다. 조사 기간은 오는 15일부터 7월까지로 연면적 1천㎡ 이상인 시설물이 대상입니다. 다만 주거용 시설이나 종교시설, 복지 시설 등은 대상에서 제외됩니다. 제주시 지역 교통유발부담금 부과 대상 시설물은 5천600여 개소로, 부과 예상금액은 80억원 정도로 추정됩니다.
  • 2019.04.11  |  김동국
  • Asbestos removal poorly managed in Jeju
  • 1. Asbestos removal poorly managed in Jeju Governor Won promises prompt action In an investigative report by KCTV News, asbestos removal from buildings on the island has been found to be sluggish. Asbestos, once marketed as a “magic mineral” and popularly used for construction, is known to be a threat to public health. Provincial council member Kang Sung-eui of the Democratic Party of Korea pointed out at the question and answer session at the Jeju Provincial Council on the 10th, that the province “failed” to properly manage its asbestos removal program. Kang said that the province did not regularly report inspection results on buildings constructed using asbestos to the Ministry of Environment. She also noted that related officials have not been properly trained or appointed to manage asbestos facilities, thus violating related regulations. She further argued that even though the Provincial Office of Education started asbestos removal in 180 schools 5 years earlier than first planned, the process had been mismanaged by the province in the case of households. Governor Won said that he will secure necessary financial and human resources to eliminate asbestos from buildings and prioritize areas of higher risk. "제주도 석면 관리 부실, 관련법 위반" KCTV가 보도한 석면 문제와 관련해 제주도의 관리 체계가 부실하다는 지적이 제주도의회에서 제기됐습니다. 더불어민주당 강성의 의원은 10일 도의회 임시회 도정질문에서 지자체는 석면 건축물에 대한 관리 결과를 환경부에 보고하도록 돼 있지만 제대로 지켜지지 않았고, 석면 관리인 지정 및 교육도 부실해 관련 법률을 위반했다고 주장했습니다. 특히 제주도교육청이 180여 개 학교의 석면 교체를 5년 앞당겨 추진하고 있지만 제주도의 석면 교체 사업은 속도가 더디다고 지적했습니다. 원희룡 지사는 석면 교체에 필요한 재원을 확보한 뒤 위험성이 큰 곳부터 우선 제거하겠다고 밝혔습니다.
  • 2019.04.11  |  김동국
  • Jeju: A-Z (Marado Island)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at Marado Island, a small, rugged island 11 kilometers off the Jeju coast. Although the ferry journey to the island requires lots of planning, many hundreds of visitors go to the island each day to see Korea’s southernmost point for themselves. Diminutive and oval-shaped, Marado Island is a 30-minute ferry ride from Moseulpo Harbor in Daejeong-eup, Seogwipo. [Slug CG] 4.2 km of rugged coastline, inhabited since the late 1800s Its 4.2-kilometer-long coast is rugged, and wind and wave swept. Formed by a volcanic eruption, it lacks a crater and is remarkably flat. It has been inhabited since the late 1800s. According to a report published by the Korea Forest Research Institute, though Marado’s original vegetation was cut down for farming, there is still a small group of black pine trees at the island’s center. [Slug CG] Designated Natural Monument 423, it is also a nature reserve Since July, 2000, it has been designated Natural Monument No. 423. And to protect its special mix of marine animals and plants, it is now a nature reserve. A stroll around the island takes about one hour. Along the way, enjoy the view of Marado’s neighbor, Gapado Island, and of course the beautiful vista of Jeju and the surrounding ocean. Marado’s main claim to fame is that it is Korea’s southernmost point, and a large stone on its south coast marks the spot. Many visitors make the journey just to see it with their own eyes. [Slug CG] Marado is home to 100 residents But apart from that, it is home to about 130 people. There is a lighthouse, a school and a cathedral with a round exterior. Marado is oddly well-known for its black bean sauce noodles, Jjajangmyeon(짜장면). The island has a street full of restaurants specializing in Jjajangmyeon with seafood toppings unique to this island. [Slug CG] Todd Thacker There are numerous daily ferry sailings, but be aware that if the weather is bad, crossings may be delayed or cancelled. Reserving tickets a few days ahead of time, and double checking the weather, is highly recommended. Todd Thacker KCTV
  • 2019.04.10  |  김동국
  • T’way Air launches Jeju-Nagoya non-stop flight
  • 5. T’way Air launches Jeju-Nagoya non-stop flight A total of three routes connect Jeju and Japan Non-stop flights connecting Jeju and Japan have increased in number. T’way Air launched a non-stop flight flying four times a week between Jeju and Nagoya, Japan, from the 9th of April. It has been nearly 4 and a half years since Korean Airlines shut down their Jeju-Nagoya route in 2014. There are now a total of three non-stop routes heading to Tokyo, Osaka and Nagoya from Jeju. 제주 - 나고야 직항 노선 신규 취항 제주와 일본을 잇는 직항 노선이 확대됐습니다. 티웨이항공은 9일부터 주4회 일정의 제주 - 일본 나고야 직항노선을 신규 취항했습니다. 제주 - 나고야 노선은 대한항공이 지난 2014년까지 운항해오다 중단한 이후 4년 5개월만에 재개됐습니다. 이에 따라 제주와 일본 직항 노선은 도쿄와 오사카에 이어 나고야까지 3개로 늘었습니다.
  • 2019.04.10  |  김동국
  • Province targets delinquent taxpayers
  • 4. Province targets delinquent taxpayers Strengthened administrative sanctions to be imposed The provincial government imposing substantial administrative sanctions against habitual and large sum delinquent taxpayers. Taxation officers will conduct house-to-house searches and execute tax levies upon delinquent taxpayers capable of paying taxes. Officers will also file criminal charges for those evading taxes through concealment of property and identity theft. Authorities will also request prohibition of departure against those owing taxes without proper excuse and likely to flee abroad. Officials will search for valid passports and foreign currency remittance statements. 고액·상습 체납자 행정제재 강화 제주특별자치도가 고액 또는 상습 체납자에 대한 행정제재를 강화합니다. 이를 위해 고가주택이나 차량 등을 소유한 납부능력이 있는 체납자에 대해 가택수색을 통한 압류를 적극 활용합니다. 또 재산은닉이나 명의 도용 등 면탈행위 혐의가 있을 경우 형사고발합니다. 이와 함께 해외도주의 우려가 있고 정당한 사유없이 체납하는 경우 유효여권 소지 여부와 외환송금내역 조사 등의 실태조사를 통해 법무부에 출국금지 조치를 요청한다는 방침입니다.
  • 2019.04.10  |  김동국
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일