2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Jeju selected to host some FIFA U-20 World Cup matches
  • Jeju selected to host some FIFA U-20 World Cup matches More than 1,000 athletes, coaches coming to S. Korea in 2017 Jeju has been chosen as one of the hosts of the 2017 U-20 World Cup, which will be in South Korea. FIFA selected six locations, which also include (천안) Cheonan and (대전) Daejeon. There were nine candidate sites. Seoul and (울산) Ulsan are among those that were not chosen. FIFA representatives arrived on the island for inspections in September. They looked at the Jeju World Cup Stadium, training facilities, accommodations, and local transport options. The U-20 World Cup will begin May 20th, 2017. More than 1,000 athletes and coaches from 24 countries will participate. 제주, U-20 월드컵 개최도시 포함 오는 2017년 우리나라에서 열리는 20살 이하 월드컵의 개최도시에 제주가 포함됐습니다. 국제축구연맹 FIFA는 9개 후보 도시 가운데 제주와 천안, 대전 등 6개 도시를 개최지로 확정하고 서울과 울산 2개 도시는 제외했습니다. 앞서 FIFA 실사단은 서귀포시에 있는 월드컵경기장과 훈련장을 비롯해 숙소와 교통 시설 등을 점검했습니다. FIFA 20살 이하 월드컵은 24개국에서 1천여 명이 참가한 가운데 2017년 5월 20일 개막합니다.
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • KCTV: Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. It’s often during the dog days of summer that Hollywood takes a break from the big blockbusters and opens movies that are less than spectacular. But no matter how bad the drivel, there are always a few gems that shine through. The dog days are well behind us now, but one of today’s movies actually opened months ago overseas, and is finding its way here now. The Gift was a summer surprise, a well-received thriller that is smart and playfully subversive. With autumn coming on fast, the bigger movies are going to start making a play, and one of the first to come is Everest, a dramatic adventure set 8,800 metres up in the air. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] The Gift (2015, Joel Edgerton) A man begins leaving strange gifts for a young married couple. The trailer for The Gift is definitely intriguing, and had me wanting to see the film to find out Simon’s secret. What secret? Check this out: Simon and Robyn are a young married couple whose life is going just as planned until a chance encounter with an acquaintance from Simon's high school sends their world into a tailspin. Simon doesn't recognize Gordo at first, but after a series of uninvited encounters and mysterious gifts prove troubling, a horrifying secret from the past is uncovered after more than 20 years. Now, Robyn is learning the unsettling truth about what happened between Simon and Gordo all those years ago. The whole ‘strange man enters nice couple’s life’ thing has been done before. But here, it starts off in familiar ground, and then breaks all the rules. If you’re into thrillers, put this on your must-see list. [Slug CG] Everest (2015, Baltasar Kormakur) A Mt. Everest expedition is devastated by a severe snowstorm. On the morning of May 10, 1996, climbers from two expeditions start their final ascent toward the summit of Mount Everest, the highest point on Earth. With little warning, a violent storm strikes the mountain, engulfing the adventurers in one of the fiercest blizzards ever encountered by man. Challenged by the harshest conditions imaginable, the teams must endure blistering winds and freezing temperatures in an epic battle to survive against nearly impossible odds. This is what you want in a climbing movie: dizzying cinematography and breathtaking vistas, all wrapped up in enough drama and thrills to make you feel like you’re along for the ride, over 8,000 metres, up in thin air.
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • Eastar Jet to begin Jeju-Bangkok service October 1
  • Eastar Jet to begin Jeju-Bangkok service October 1 Daily flights for three years Eastar Jet signed a business agreement with the Jeju Tourism Organization on Thursday to make one flight daily between Jeju and Bangkok for the next three years. The budget carrier will begin service October first. It will use an aircraft that can accommodate 183 passengers. The JTO will support Eastar for the three years and develop itineraries for Thai tourists that focus on the island’s history and culture. 道관광공사-이스타항공, 태국 정기운항 협약 제주관광공사와 이스타항공이 제주와 태국 방콕을 오가는 정규노선 취항을 위한 업무협약을 체결했습니다. 오늘(24일) 업무협약으로 이스타항공은 다음달 1일부터 제주와 태국을 오가는 183석 규모의 항공기를 매일 왕복운항 할 예정입니다. 제주관광공사는 3년동안 이스타항공에 재정 지원과 함께 제주 역사·문화탐방 등 다양한 여행 상품을 개발하기로 했습니다.
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • Social survey begins October 5
  • Social survey begins October 5 Face-to-face interviews at 3,000 households The province is conducting a quality-of-life survey between October 5th and the 30th. Researchers are doing face-to-face interviews at 3,000 households. They will be asking respondents 90 questions in 12 categories, including family status, labor, welfare, traffic, and the environment. The provincial government will publish the results of the survey on its website at the end of the year. 道, 내달 5일부터 제주사회조사 실시 제주특별자치도는 다음달 5일부터 30일까지제주도내 3천개 표본가구를 대상으로 올해 제주사회조사를 실시합니다. 이번 사회조사는 방문 면접 방식으로 진행되며, 설문은 가구와 노동, 복지, 교통, 환경 등 12개 분야의 90개 문항으로 구성됐습니다. 조사결과는 올해말 제주특별자치도청 홈페이지를 통해서 공표될 예정입니다.
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • Preparations for medical care over Chuseok holidays
  • Preparations for medical care over Chuseok holidays Seven hospitals to remain open around the clock The provincial government has put a plan into action to ensure people who need medical treatment over the Chuseok holidays can get it. According to the province, seven hospitals will be open around the clock from Saturday through Tuesday. That list includes Jeju National University Hospital and Seogwipo Medical Center. The island’s six major public health centers will be open from 9 a.m. to 6 p.m. The province has also designated a number of local clinics and pharmacies to open over the holidays. 추석 연휴 24시간 비상진료체계 가동 오는 26일부터 시작되는 추석연휴기간에 비상진료체계가 운영됩니다. 제주도특별자치도에 따르면, 모레(26일)부터 나흘동안 제주대학교병원과 서귀포의료원 등 7개 응급의료기관은 24시간 비상진료체계를 운영합니다. 또 6개 보건소는 연휴 4일동안 오전 9시부터 오후 6시까지 정상 진료합니다. 이와 함께 당직 의료기관과 휴일지킴이 약국을 지정해 도민들의 의료이용 불편을 최소화할 계획입니다.
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • 400,000 to pass through Jeju International over holidays
  • 400,000 to pass through Jeju International over holidays 17% more than last year The Jeju office of the Korea Airports Corporation is expecting more than 400,000 people to pass through Jeju International over the holiday weekend. That total counts a roundtrip traveler twice: once on arrival, and once at departure. The corporation’s estimate for the five days beginning September 25th is 17 percent higher than the total of 341,000 from last Chuseok. There will be 2,145 domestic flights and 234 international flights. That includes 98 special domestic flights that will be added to the schedule accommodate holiday visitors. The corporation is running a special office over the holidays to ensure flight operations are safe and that all passenger facilities and amenities are working properly. It will station medics and an ambulance on the airport’s first floor to deal with any medical emergencies. 추석연휴 제주기점 항공편 40만명 이용…17% 증가 한국공항공사 제주지역본부는 추석 연휴 전날인 내일부터 대체 휴일인 29일까지 닷새간 귀성객과 관광객 40만여명이 제주기점 항공편을 이용할 것으로 전망했습니다. 이는 지난해 추석 연휴 제주공항 출·도착 항공편 이용객 34만1천여명에 비해 17% 늘어난 것 입니다. 이 기간 국내선 출·도착 임시편은 98편이 증편돼 모두 2천145편, 국제선은 234편이 운항합니다. 한국공항공사 제주본부는 이 기간 특별교통대책반을 편성해 공항 시설과 장비를 특별점검하고 여객청사 1층에는 응급요원과 구급차를 항시 대기해 응급 환자 발생 시 신속히 대처할 예정입니다.
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • 0925 Info & Events
  • ▶ A variety of modern musical performances by the celebrated Ensemble United Berlin are on tap October 5th and 6th at Jeju National University's Ara Muse Hall. Title: Ensemble United Berlin Date: Oct. 5 and Oct. 6 at 7:30 PM Venue: Ara Muse Hall Info: aramusehall.jejunu.ac.kr Details: Various musical pieces ▶ The ten-day 2015 Jeju Fringe Festival is set start Oct. 2nd along the Samdo 2-dong culture street. Title: 2015 Jeju Fringe Festival Date: Oct. 2 to Oct. 11 Venue: Samdo 2-dong Culture Street Info: facebook.com/jejufringe Details: Culture, art, performances ▶ A recital by the Hardi Woodwind Quintet will be held on October 3rd at 7:30 p.m. at Ara Muse Hall on the campus of Jeju National University. Admission is free. Title: Hardi Woodwind Quintet Date: Oct. 3 at 7:30 PM Venue: Ara Muse Hall Info: aramusehall.jejunu.ac.kr Details: Admission is free
  • 2015.09.25(fri)  |  이희정
  • ‘Harvest moon to be visible on Chuseok’
  • ‘Harvest moon to be visible on Chuseok’ Visible from Jeju 9 out of last 15 years Forecasters say locals will be able to see the full moon on Chuseok. The Jeju Regional Meteorological Administration says a high pressure system will keep the skies clear, at least some of the time, from Saturday to Tuesday. The moon will rise at 5:51 on Sunday. It’s not every year that people on the island can see the harvest moon. It’s been visible nine times over the last 15 years, which works out to 60 percent of the time. "제주지역, 추석 달맞이 가능할 듯" 추석 명절 당일 제주지역에서는 맑은 하늘에 뜬 보름달을 볼 수 있을 것으로 전망됩니다. 제주지방기상청에 따르면, 이번 추석 연휴기간에 제주지방은 고기압의 영향을 받아 대체로 맑은 날씨가 예상되고 있습니다. 추석 당일 제주시와 서귀포에서는 오후 5시 51분에 달이 뜰 것으로 예측됐습니다. 한편 지난 15년 동안 추석날 제주도에서 보름달을 볼 수 있었던 해는 60%인 9번으로 기록되고 있습니다.
  • 2015.09.24(thur)  |  이희정
  • HEADLINES
  • 1. The Jeju Tourism Organization will be responsible for building a new duty-free shop in Jeju City. 2. The provincial government has a number of plans in place to deal with any problems that crop up over the holiday weekend. 3. Little has been done to promote bicycle use on the island, despite a by-law that was enacted nearly a decade ago. 4. <‘Harvest moon to be visible on Chuseok’> It’s not every year that islanders can see the harvest moon, but they should be able to this year. 1. 여객터미널 면세점 사업시행자 '제주관광공사' 선정 2. 도, 추석연휴 재난안전상황실 ‘비상근무’ 3. 자전거 이용 활성화…말로만? 4. "제주지역, 추석 달맞이 가능할 듯"
  • 2015.09.24(thur)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기