2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • News Roundup
  • Jeju Ilbo 1. Inter-Korea Possible momentum for Jeju-Pyongyang exchanges Some analysts are saying that the recent inter-Korean agreement to dial back tensions on the peninsula could jumpstart a number of initiatives the provincial government wants to enact to boost exchanges with North Korea. 2. Education KIS attains highest certification The Western Association of Schools and Colleges has given Korea International School its highest level of certification, easing the way for KIS graduates to enter top US universities. Jemin Ilbo 1. Administration Another ‘top plan’? Whenever the provincial government plans something major, the top guidelines it follows are written in the Free International City Basic Plan. The Jemin Ilbo argues that the Won Heeryong administration is giving priority to what’s known as the Jeju Future Vision Plan, and that that is causing problems. 2. Tourism 3.8 flights canceled daily According to the Korea Airports Corporation, 820 flights coming to or departing the island were canceled through the end of July this year, which works out to an average of 3.8 per day. Aside from weather, the most common reason for the cancellations was safety checks that took longer than expected. Halla Ilbo 1. Inter-Korea Province seeks to capitalize on ‘thaw’ in relations The Halla Ilbo is also reporting on the opportunity local officials see in the current situation to make progress on various exchange programs with North Korea. They are discussing plans with the Ministry of Unification. 2. Society Third fewest childbirths since 2004 About 5,500 babies were born in Jeju last year, the third lowest total since 2004. The age of the women giving birth was up about 1.6 years over the same period to an average of nearly 32. The Halla Ilbo says that is the result of more women entering the workforce. Yonhap 1. Inter-Korea Military relaxes top-level defense posture at border The South Korean military on Wednesday relaxed its highest-level combat readiness posture. It had initiated that readiness at the border due to heightened tensions with North Korea earlier this month. 2. Economy Department store sales rebound in July Yonhap is also reporting that South Korea's major department stores saw their sales rebound in July, while the decline in sales at discount outlet chains slowed.
  • 2015.08.26(wed)  |  이희정
  • HEADLINES
  • 1. The governor has addressed claims that the construction of a foreign investment hospital in Jeju would severely disrupt that nation’s medical system. 2. <‘Recent agreement presents opportunity’> Local officials see opportunity in the recent agreement between North and South Korea to dial down tensions. 3. Over one thousand people from nine countries are now in Jeju discussing cruise tourism. 4. Electric vehicles in Jeju will start undergoing mandatory inspections next year, but the system for the inspections is still up in the air. 1. "외국영리병원 목적에 맞다면 허가 내줘야" 2. "제주도 제안 남북 교류사업 활성화 기대" 3. 내일 개막...'평화크루즈' 개설 논의 4. 전기차 보급만…검사는 '뒷전'
  • 2015.08.26(wed)  |  이희정
  • 0826 Info & Events
  • ▶ Learn more about the rich history and culture of Seogwipo on a two to three hour Walking Tour on September 11th starting at 12 p.m. from Hyorim Sky apartments. Title: Seogwipo Walking Tour Date: Sept. 11 at 12 PM Venue: Depart Hyorim Sky Info: tyleras512@gmail.com Details: Myths, food, art and more ▶ Latin music and Salsa performers will be on hand at two of Jeju's great beaches from Friday through Sunday evening. Admission is free. Title: 'Beach Salsa Festival' Date: Aug. 28 to Aug. 30 Venue: Gwakji, Hamdeok Beach Info: 010-2485-4554 Details: Gwakji (28th, 29th), Hamdeok (30th) ▶ Enjoy traditional Jeju folk music and dance at the picturesque 새연 Bridge at Seogwipo Port this Thursday from 7:30 p.m. Title: 'Saeyeon Bridge Feast' Date: Aug. 27 at 7:30 PM Venue: Saeyeon Bridge, Seogwipo Info: seogwipo.go.kr Details: 'Culture Day' performance
  • 2015.08.26(wed)  |  이희정
  • 17 stores caught for mislabeling pork
  • 17 stores caught for mislabeling pork Inspectors conclude 40-day probe of local restaurants, grocery stores Authorities recently caught a number of local stores for violating ingredient labeling regulations for pork. The Jeju office of the National Agricultural Products Quality Management Service investigated local restaurants and grocery stores for 40 days beginning July 13th. It ended up charging 7 companies for mislabeling items. Another ten were fined 3 million won each for not affixing any labels of origin whatsoever to their products. 휴가철 원산지 표시 위반 17곳 적발 수입산 돼지고기를 국내산으로 속이는 등 원산지를 허위로 표시한 업체들이 적발됐습니다. 국립농산물품질관리원 제주지원은 휴가철을 맞아 지난달 13일부터 최근까지 40일 동안 도내 음식점과 농식품판매점에 대한 원산지 단속을 벌인 결과 17곳이 적발됐다고 밝혔습니다. 이 가운데 원산지를 허위로 표시한 업체 7곳을 형사입건하고, 원산지를 표시하지않은 10곳에 대해 300여만 원의 과태료를 부과했습니다. <화면제공 : 국립농산물품질관리원>
  • 2015.08.25(tue)  |  이희정
  • New marine links with mainland
  • New marine links with mainland Service to Yeosu begins September 20, another vessel on Mokpo route We’re still not sure if a Jeju-Incheon ferry route will reopen, but the island is getting a new marine link to the mainland, and another is in the works. Hanil Express will launch the 5,000-ton Gold Stella on September 20th. It will sail between Jeju and (여수) Yeosu. This is the first service on the route in ten years. The Gold Stella can accommodate 810 passengers and 290 trucks and sedans. Officials say that Sea World Express Ferry will also add a 5,000-ton vessel to the Jeju-Mokpo route next month. It currently operates the Sea Star Cruise between the two. Analysts say the new additions will relieve the logistics quagmire the island has been mired in. That’s good news with Chuseok, and all of its packages and parcels, coming up in just about a month. 제주 - 여수, 제주 - 목포 여객선 잇따라 취항 제주와 인천 뱃길 재개는 불투명해졌지만, 제주와 여수를 오가는 정기여객선이 10년 만에 다시 취항합니다. 주식회사 한일고속은 다음달 20일부터 제주와 여수를 오가는 만 5천톤 급 한일골드스텔라호를 취항합니다. 한일골드스텔라호는 승객 810명을 비롯해 화물차와 승용차 290여 대를 실을 수 있습니다. 이 밖에도 씨월드고속훼리가 현재 제주와 목포를 오가는 씨스타크루즈 외에도 만 5천톤급 여객선 한 척을 다음달에 추가 취항하면서 추석을 앞두고 여객수송과 물류난 해소에 도움을 줄 것으로 보입니다.
  • 2015.08.25(tue)  |  이희정
  • Police investigating alleged assault of Jeju City official
  • Police investigating alleged assault of Jeju City official Newspaper reporter booked, being questioned Police are investigating the alleged assault of a Jeju City official by a reporter for a daily newspaper. The Jeju (서부) Seobu Police Station says that officers booked the reporter on charges of assaulting the official. They are questioning the reporter and a witness about the case, saying they intend to complete their investigation this week after analyzing footage from nearby security cameras and other evidence. As soon as the civil servant recovers, investigators will also try to determine why he attempted to commit suicide. The official reported that he was assaulted by the journalist on Wednesday. The reporter denies the allegation. 공무원 폭행 사건 이번주 수사 마무리 제주시청 모 국장 폭행 사건에 대한 경찰 수사가 빠르면 이번 주 마무리 됩니다. 제주서부경찰서는 이번 공무원 폭행사건의 가해자로 입건된 모 일간지 기자와 참고인 조사를 마쳤고, CCTV와 주변 증거물 분석을 통해 이번 주 안으로 협박과 폭행 혐의에 대한 수사를 마무리할 계획입니다. 이와는 별도로 해당 공무원의 투신사건에 대해서는 당사자 건강이 회복되는 대로 투신경위 등을 조사할 방침입니다. 제주시청 모 국장은 지난 19일, 모 일간지 기자에게 폭행을 당했다며 경찰에 신고했고 해당 기자는 혐의를 부인하고 있습니다.
  • 2015.08.25(tue)  |  이희정
  • Goni leaves island unscathed
  • Goni leaves island unscathed Conditions to noticeably improve Wednesday This year’s 15th major storm system left Jeju relatively unscathed. According to the Jeju Regional Meteorological Administration, Goni has shrunk to medium-sized storm and was about 200 kilometers southwest of Busan early Tuesday afternoon. It was moving north northeast at 38 kilometers per hour. Goni is expected to become an extratropical cyclone on Wednesday. Authorities issued a typhoon watch for mid-slope areas and all coastal waters on Monday. They lifted the watch for land at noon on Tuesday, when they issued a high seas watch. No flooding or wind damage was reported. Meanwhile, forecasters say it will be cloudy on Wednesday. Afternoon highs are expected to range from 26 to 28, while, out on the water, swells will gradually diminish to between one and two-and-a-half meters. 태풍 피해 없이 지나가...태풍 특보 해제 제15호 태풍 고니가 제주에 별다른 피해를 주지 않고 빠져나갔습니다. 제주지방기상청에 따르면 태풍은 현재 세력이 약화돼 중형 태풍으로 부산 남동쪽 200㎞ 해상에서 시속 38㎞ 속도로 북북동진하고 있으며 36시간 이내에 온대저기압으로 변질될 것으로 예상됩니다. 이에따라 산간과 육상에 발효됐던 태풍특보는 낮 12시를 기해 모두 해제됐고 해상의 태풍특보도 풍랑주의보로 대치됐습니다. 특히 태풍으로 인한 침수피해나 강풍피해는 접수되지 않는 등 별다른 피해 없이 지나간 것으로 파악되고 있습니다. 내일 제주지방은 가끔 구름 많은 가운데 낮 기온은 26도에서 28도의 분포를 보이겠고, 바다의 물결도 1에서 2.5미터로 점차 낮아질 것으로 예보됐습니다.
  • 2015.08.25(tue)  |  이희정
  • News Roundup
  • Jeju Ilbo 1. Economy Jeju drivers paying more As international oil prices tumble, so do gasoline prices. As of Monday, however, island motorists were paying nearly 43 won per liter more than mainland drivers. 2. Education 300 more freshmen for standard high schools in 2016 For the so-called “millennium baby boomers” who were born in the year 2000, the provincial education office has decided to accept an additional 300 freshmen next year for standard high schools in Jeju City. Jemin Ilbo 1. Administration Planned offshore wind farm in Hallim to be reassessed A planned offshore wind farm in Hallim will undergo its fifth environmental impact assessment this week. The Jemin Ilbo says if the plan is not approved by the end of this year, the project zone designation will be annulled. 2. Economy Prices for Chuseok items already rising Chuseok is still a month away, but prices for holiday food items are already going up. Due to the heat and drought earlier this summer, onions are 177 percent more expensive than last year. Halla Ilbo 1. Administration Little national funding for smart grid in 2016 The Ministry of Strategy and Finance has allocated three billion won for the island’s smart grid project. The Halla Ilbo says the initiative faces an uncertain future if there is no additional investment from the private sector. 2. Society Controversy over Jeju Air’s planned name change Jeju Air wants to change its name to AK Jeju Air before the company goes public, but the provincial government argues it needs to keep it as-is because it was launched as transportation for islanders. Yonhap 1. Inter-Korea Koreas reach deal on defusing tensions Yonhap is reporting that Seoul’s top negotiator said Tuesday that South and North Korea had produced an agreement on defusing heightened tensions. National Security Adviser Kim Kwan-jin told reporters that the North had expressed regret over a recent landmine attack. 2. Nation Product recalls hit record high in 2014 The number of products recalled for defects in 2014 surged to a record-high level. Analysts attribute the spike to greater vigilance by the government and companies' willingness to voluntarily correct defects.
  • 2015.08.25(tue)  |  이희정
  • HEADLINE
  • 1. The 15th major storm system of the year did no serious damage to Jeju. 2. Police are investigating the alleged assault of a Jeju City official by a newspaper reporter. 3. Cruise ships from Japan have resumed service to Jeju. 4. <17 stores caught for mislabeling pork> Authorities have concluded a 40-day inspection of product labeling at local grocery stores and restaurants. 1. 태풍 피해 없이 지나가...태풍 특보 해제 2. 공무원 폭행 사건 이번주 수사 마무리 3. 일본 크루즈 관광 재개 '기대' 4. 휴가철 원산지 표시 위반 17곳 적발
  • 2015.08.25(tue)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기