2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • A to Z (Folklore & Natural History Museum)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at an excellent educational resource. The Folklore and Natural History Museum here in Jeju City has since 1984 offered the public a unique snapshot of island culture. The culture, folklore and history of the Tamna Kingdom ? known since the 1400s as Jejudo Island ? is as rich as it is diverse. But it’s important to keep in mind that Jeju’s cultural assets grew organically out of island’s geographical and marine features. [Slug CG] Ildo 2-dong, Jeju City And so this is why the Jeju Folklore and Natural History Museum here in Jeju City, is such an important resource. It serves to provide the public with a clearer understanding of the differences in the cultural development here versus the mainland. [Slug CG] museum.jeju.go.kr Opened in 1984, it is one of the island’s older museums, and among its functions is collecting, researching, and exhibiting Jeju historical materials. When visitors walk through its exhibition halls, they are exposed to information and dioramas depicting the island’s marine life, soil and rocks, and flora and fauna. [Slug CG] Todd Thacker When it comes to Jeju folklore, two large halls hold thousands of items which show changes in the ancient island lifestyles of the Jeju people. These include housing, clothing and food, displays of shamanism and sacrificial ceremonies related to the haenyeo ? Jeju diving women and its fishermen. [Slug CG] Open daily 8:30 AM to 6 PM Although the museum will be closed over the Chuseok holiday at the end of September, the rest of this month it is open daily from 8:30 a.m. to 6 p.m. As it is a provincial museum, tickets are very reasonable and the museum itself is worth multiple visits. Todd Thacker KCTV
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • JTO releases Jeju’s ‘top 10’ for October
  • 5. JTO releases Jeju’s ‘top 10’ for October List includes museum, natural attractions, food The Jeju Tourism Organization has released its list of the top 10 local attractions in October. The list includes Marado, pink muhly grass, the mandarin museum, and (아끈다랑쉬) Aggeun Darangshi Oreum. The JTO also suggests enjoying the Itajii Chinkapin forest tunnel in (덕천리) Deokcheon-ri, as well as visiting (신천리) Shincheon-ri, Seongsan-eup, which now features paintings on village walls, after a movie was filmed there. Finally the organization recommends visiting the Tamna Cultural Festival and the Seogwipo Chilshipni Festival, as well as enjoying a seasonal favorite: silver hairtail. 제주관광공사, 10월 제주관광 추천 10선 발표 제주관광공사가 10월 놓치지 말아야 할 제주관광 추천 10선을 선정해 발표했습니다. 이번에 선정된 10월 제주관광 10선에는 마라도와 핑크빛 꽃을 피우는 억세 핑크뮬리, 감귤박물관, 아끈다랑쉬오름이 이름을 올렸습니다. 또 덕천리 구실잣밤나무 숲터널과 영화촬영을 계기로 벽화마을로 탈바꿈한 성산읍 신천리를 소개하고 있습니다. 이와함께 다음달 열리는 탐라문화제와 서귀포칠십리축제, 먹거리로는 은갈치 요리를 선정해 발표했습니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • More marketing targeting Japanese tourists
  • 4. More marketing targeting Japanese tourists Local representatives visit Osaka, Tokyo to drum up interest in Jeju trips The provincial government and the Jeju Tourism Association are enhancing marketing efforts in Japan in a bid to boost Japanese arrivals in Jeju. The two organizations worked with inbound tour operators on the island and other tourist businesses to conduct business sales marketing efforts in Osaka and Tokyo from September 19th to the 23rd. There are more direct flights between Jeju and Japan, and that had been helping to attract more Japanese tourists to the island. Many travelers have been canceling their trips, however, following a string of natural disasters in Japan. Some 42,000 Japanese had visited Jeju this year by the end of July. That’s 65 percent more than in the first seven months of 2017. 일본인 관광객 유치 확대 현장 마케팅 추진 제주도와 제주도관광협회가 일본인 관광객 유치 확대를 위해 현장 마케팅을 강화합니다. 이를위해 19일부터 23일까지 도내 인바운드 여행업계와 관광사업체와 공동으로 일본 오사카와 동경지역을 중심으로 현장 비즈니스 세일즈 마케팅을 추진하였습니다. 이는 직항노선 확대로 일본 관광시장이 빠르게 회복되고 있으나 최근 일본의 자연재난으로 예약 취소가 이어지고 있기 때문입니다. 한편 올들어 지난 7월까지 제주를 찾은 일본인 관광객은 지난해 같은 기간보다 4만2천여명 65% 증가했습니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • More children can ride city buses for free
  • 3. More children can ride city buses for free Up to 3 kids per adult starting in October Beginning in October, more children under six years of age will be able to ride city buses for free when they are accompanied by an adult. The provincial government says a maximum of three young children will be able to ride for free. The current limit is just one. The limit will remain one on airport limousine and express buses. 어른 동반 어린이 버스 무료 이용 확대 다음달부터 어른을 동반한 만 6살 미만 어린이에 대해 시내버스 무료 이용 혜택이 확대됩니다. 제주도는 다음달부터 어른과 시내버스를 함께 타는 만 6살 미만 어린이는 기존 1명에서 최대 3명까지 무료로 이용할 수 있다고 밝혔습니다. 다만, 공항리무진과 급행버스는 기존과 동일하게 어른 한 명당 한 명의 아이만 무료 탑승이 가능합니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • Hourly living wage going up to ₩9,700 next year
  • 2. Hourly living wage going up to \9,700 next year 9% higher than current pay The living wage on Jeju is going up to two million won per month next year. The provincial government recently convened its committee on the issue and raised the hourly living wage by nine percent next year from the current 8,900 won to 9,700 won. That means the monthly living wage will go up 160,000 won to 2.02 million won. The pool of those who qualify for this level of pay will also be expanded from workers in organizations in which the province has invested to include privatized quasi-public organizations. 내년 제주 생활임금 시급 9천700원 의결 제주지역의 내년 생활임금이 월 200만원대로 확대됩니다. 제주특별자치도는 최근 생활임금위원회를 열어 내년 생활임금 시급을 올해 8천 900원에서 9천 700원으로 9% 가량 올렸습니다. 이렇게 되면 월 급여는 202만원으로 늘어나게 돼 올해보다 월 16만원 가량 인상됩니다. 특히 적용대상을 제주도와 출자출연기관 근로자에서 민간위탁의 준공공부문까지 확대하기로 결정했습니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • Province to improve Shinhwa World water supply and drainage system
  • 1. Province to improve Shinhwa World water supply and drainage system Follows sewage backflow problem at site The provincial government is planning to improve the water supply and drainage system at Shinhwa History Park in response to a sewage backflow problem at the site. The province will boost the water supply, which had been cut back to meet the actual usage amount. The per person supply will more than double from the current 136 liters to 279 liters, while the drainage capacity will go from 98 liters per capita to 244. The province will charge the facility more for the water, according to the newly strengthened standards. It will also require the installation of both an electronic flow meter to monitor the sewage throughput and additional sewage detention facilities. '하수 역류' 신화월드 상하수도시스템 개선 제주특별자치도가 하수 역류 사태를 불러온 신화역사공원 상하수도 시스템을 개선한다고 밝혔습니다. 제주도는 협의를 통해 축소한 상하수도 계획 급수량 산정 기준을 실제 발생량 수준으로 다시 강화하기로 했습니다. 이에 따라 상수도는 1인당 136리터에서 279리터로 배 이상 조정됐고 하수도는 98리터에서 244리터로 늘어납니다. 제주도는 강화된 상하수도 기준을 적용해 추가 원인자 부담금을 징수할 계획입니다. 아울러 전자 유량계를 설치해 하수 처리량을 상시 모니터링 하고 하수 저류시설도 추가로 조성하도록 사업자 측에 요구할 계획입니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • Job Previews for HS Students
  • Local high school students hoping to get into design, modeling, and similar jobs recently got the chance to learn more about their dream professions. Here’s Joseph Kim with more. [slug] Jeju Provincial Office of Education High school students stand still against the wall and stare straight ahead like professional models. The instructor teaches proper posture and where to look to each student. In another room, a design class for practical use is underway. The students are mesmerized by the class. The vocal exercise stimulates the students' curiosity. They try not to miss any words made by the professional voice actor. INTERVIEW Choi Jae-ho / Secretary general, Korea Voice Actors Association The students participating in this program are serious. It’s very impressive that they concentrate on every word I make. [인터뷰 최재호 / 성우협회 사무총장 ] "다른 지역 학생들을 보면 여기 있는 학생들은 성우가 되고 싶은 것이 확고합니다. 그래서 진지하게 받아들이고 제가 이야기하는 것을 하나 하나 놓치지 않으려는 부분이 있어서 (인상적입니다.) [slug] Hansung University organizes career education program A university specializing in design has organized the career education program for Jeju students. The program includes classes for fashion models, voice actors, web coders and ad designers. The program was very popular to local students who scarcely have access to this kind of event. INTERVIEW Park Min-ji, Jeong Hui-ju / Jeju Girls’ Commercial High School By listening to the professor, we realized that there was a lot more to learn and get ready for. It’s good to know what we have to do . [인터뷰 박민지, 정희주 / 제주여상 1학년 ] "교수님 이야기 들으니까 더 필요한 것이 많아진 것 같고 더 준비해야 것을 알게돼서 좋은 것 같아요." More than 300 students applied to participate. [slug] High interest in program However, due to limited space, the number of participants was capped to 150 on a first-come-first-served basis. Many of those who could not attend the event feel disappointed. INTERVIEW Jeong Eun-seo, Jeong Su-hyeon / Jungmun High School If I get another chance to take part in a career education program, I definitely will. [인터뷰 정은서 , 정수현 / 중문고 2학년 ] "다음에 기회가 된다면 전문적으로 한번 더 배워보고 싶어요." [slug] Education office, Hansung to run program next year The provincial Office of Education is organizing the next career education program in cooperation with (한성) Hansung University next year as well. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Ko Moon-su The popular event, however, reveals drawbacks of career education programs by the education office at the same time. A student satisfaction and demand survey is necessary to better reflect their needs. Joseph Kim, KCTV
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • Jeju Water World Forum starts October 9
  • 5. Jeju Water World Forum starts October 9 700 attendees expected The 10th Jeju Water World Forum begins its three-day run October 9th at the Maison Glad Jeju Hotel. Organizers say the 700 experts from here and abroad will include representatives from UNESCO headquarters, the Coordinating Committee for Geoscience Programmes in East and Southeast Asia, and the National University of Singapore. Under the theme of “Water and Health,” they will discuss the excellence of Jeju water and suggest water conservation plans for sustainable development. The Jeju World Water Forum is a venue for the international community to discuss all of the world’s water-related problems, as well as seek academic solutions and policies to tackle water issues faced by Asia-Pacific countries. The Jeju Province Development Corporation has hosted the forum since 2009. 제10회 제주물 세계포럼 내달 9일 개막 제10회 제주물 세계포럼이 다음달 9일부터 사흘동안 메종글래드 제주호텔에서 열립니다. 이번 포럼에는 유네스코본부와 아시아지질자원위원회, 싱가포르 국립대학교 등 국내외 전문가 700여 명이 참석합니다. 참석자들은 '물과 건강'을 주제로 제주지하수의 우수성과 지속가능 이용을 위한 물 관리.보전 방안에 대해 논의합니다. 제주물 세계포럼은 아시아-태평양 지역 국가들이 당면하고 있는 물 문제 극복을 위한 학술적,정책적 해법을 모색하는 자리로 제주개발공사가 지난 2009년부터 개최하고 있습니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
  • Automated issuers for official documents
  • 4. Automated issuers for official documents Government certificates available through 30 machines in Jeju City Jeju City is operating automatic certificate issuers during the Chuseok holidays. 30 machines have been set up in 24 locations, including Jeju International Airport, Jeju Ferry Passenger Terminal, civil service offices, and community service centers. Although government offices are closed for the holidays, residents can pick up 86 types of official documents through the machines, including copies of resident registration and family registers. During the last Lunar New Year holidays, the machines issued about 1,000 documents, with 64 percent of them being issued at the airport. 추석 연휴 무인민원발급기 운영 제주시가 추석 연휴 기간에도 무인민원발급기를 계속 운영합니다. 민원발급기는 제주공항과 제주항, 시청 민원실, 읍면동주민센터 등 24곳에 30대가 설치돼 있습니다. 관공서가 문을 닫는 연휴 기간에도 주민등록 등.초본이나 가족관계등록부 등 86가지 증명서를 발급할 수 있습니다. 지난 설 연휴기간 제주시내 무인발급기 이용 건수는 1천여 건으로 이 가운데 64%가 제주공항에서 발급됐습니다.
  • 2018.09.21(fri)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기