2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Chuseok emergency response center plans released
  • 2. Chuseok emergency response center plans released Dial 1-1-9 for all types of emergency situations The Jeju Fire Safety Headquarters will operate an emergency response center over the Chuseok holidays, from Friday to next Thursday. The center, which can be reached by dialing 1-1-9, will quickly dispatch fire trucks and ambulances when emergencies arise. It will also provide information about which clinics and hospitals are open over the holidays as well as advise emergency patients about diseases and emergency treatment options. Emergency responders answered an average of 243 calls a day during last year’s Chuseok holidays. That’s three times as many as on a normal day. 추석 연휴 119 상황실 운영 제주도소방안전본부가 추석연휴를 포함한 21일부터 27일까지 119구급상황관리센터를 운영합니다. 이에 따라 119종합상황실은 기존 소방관서와 119 구조·구급대에 대한 긴급출동 지령을 비롯해 도민들을 대상으로 추석 연휴에 운영하는 병·의원과 응급환자의 질병상담, 응급처치 안내 역할을 맡게 됩니다. 한편 지난해 추석연휴동안 119상황실에 걸려온 상담과 신고건수는 하루 평균 243건으로 평소에 3배까지 급증했습니다.
  • 2018.09.20(thur)  |  김동국
  • Final debate on Greenland International Hospital October 3
  • 1. Final debate on Greenland International Hospital October 3 Citizens committee will announce its recommendation at meeting The Greenland International Hospital citizens committee will convene October 3rd at the Jeju Human Resources Development Center for its final debate on the opening of the hospital. The committee will announce its position on the matter at the meeting, after its 200 members review all the material they were given and discuss the issue over the holidays. That final recommendation will be based on a survey of committee members. The public opinion research committee on Greenland International Hospital will then release its recommendation, which will be based on the results of the first public opinion survey on the hospital and the citizens committee’s decision. 영리병원 최종토론회 다음달 3일 실시 녹지국제병원 찬반을 묻는 도민참여단의 최종 토론회가 다음달 3일 인재개발원에서 열립니다. 도민참여단 2백여 명은 추석 연휴 동안 자료 검토와 추가 논의를 거친 뒤 다음 달 3일 최종 토론회에서 입장을 밝힐 계획입니다. 최종 입장은 도민참여단을 대상으로 한 설문조사를 통해 결정될 예정입니다. 녹지국제병원공론조사위원회는 1차 공론조사 결과와 도민참여단 결정을 토대로 권고안을 마련한 뒤 제주도지사에게 제출할 계획입니다.
  • 2018.09.20(thur)  |  김동국
  • Chuseok Harvest Festival
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker gives us a bit more information about Chuseok, next week’s highly anticipated extended national holiday that has its roots in the autumn harvest. The Chuseok harvest festival is big news, and for some very good reasons. Along with the Lunar New Year, or Seollal, Chuseok has always meant a great deal to the Korean people. [Slug CG] Originally a harvest festival, now a welcome national holiday In addition to marking the end of the summer growing season, it’s a welcome break from work and school, affording families the opportunity to gather and catch up on the events of their busy lives. This year the holiday begins on a Sunday, so it will be possible to get up to five consecutive days’ vacation, somewhat fewer than last year. Still, with Monday, Tuesday and Wednesday off, that doesn’t mean people won’t be busy. For one, there’s plenty of cooking to do since the ceremonial dishes are rather elaborate and require a lot preparation. [Slug CG] Jeju dishes differ in many ways from mainland Chuseok fare Jeju’s Chuseok fare differs from that of other parts of Korea in a number of interesting ways. This includes the songpyeon rice cakes, which here are shaped not as half moons like on the mainland, but full moons. Jeju mountain bracken, or gosari, too, appears prominently in Chuseok dishes like jeon, a kind of savory pancake side-dish. [Slug CG] Todd Thacker All in all, this beloved national holiday is a well-earned break from our hectic modern lives. Here’s to a relaxing and eventful Chuseok! Todd Thacker KCTV
  • 2018.09.19(wed)  |  김동국
  • JPDC unveils new high-tech production line
  • 5. JPDC unveils new high-tech production line 1,270 half-liter bottles of Samdasoo per minute The Jeju Province Development Corporation is expanding Samdasoo production to meet growing demand for 500-milliliter bottles of the local water. It has set up a new dedicated production line for that size capable of producing 1,270 half-liter bottles a minute. The new line was built using so-called “smart factory” technology, like an automatic conveyor system. Now that the half-liter bottles have a dedicated line, the JPDC plans to use the old production line for 330-milliliter and one-liter products. 삼다수 500ml 전용 생산라인 구축 제주개발공사가 수요가 많은 500ml를 중심으로 삼다수 생산을 확대합니다. 이를 위해 최근 500ml 전용의 분당 1천 270병을 생산할 수 있는 새로운 생산라인을 구축했습니다. 특히 이번에 새롭게 개설된 생산라인은 무인운반장치를 비롯해 스마트팩토리를 기반으로 이뤄졌습니다. 제주개발공사는 이번에 새로운 생산라인 구축으로 기존 라인의 경우 330ml와 1l 제품을 생산할 계획입니다.
  • 2018.09.19(wed)  |  김동국
  • Human rights survey at residential facilities for disabled
  • 4. Human rights survey at residential facilities for disabled 1-on-1 interviews at 5 of island’s 13 facilities The province will survey the human rights situation at residential facilities for the disabled. The process will be a joint project between the public and private sectors. Officials will select 11 people from the private sector who specialize in personal interviews. Researchers will then visit 5 out of the island’s 13 facilities for the disabled to survey residents. Provincial officials say the one-on-one interviews with the disabled will help them uncover possible human rights violations at the facilities as well as determine how fair the resident selection process was. 장애인거주시설 인권실태 조사 제주특별자치도가 장애인거주시설에 대한 인권실태를 조사합니다. 이를 위해 민간 전문면담원 11명을 선발해 민관 합동으로 장애인거주시설 13개소 가운데 5곳을 방문해 조사하게 됩니다. 장애인 개인별 면담을 통한 인권 침해 여부를 중점적으로 확인하게 되며 입소과정에서의 공정성도 함께 조사할 계획입니다.
  • 2018.09.19(wed)  |  김동국
  • 30 public parking lots in Jeju City free over Chuseok
  • 3. 30 public parking lots in Jeju City free over Chuseok Motorists won’t have to pay Saturday-Wednesday Jeju City is making 30 of its 32 public paid parking lots free over the Chuseok holidays. Motorists won’t have to pay from September 22nd to the 26th at the lots in front of Jeju City Hall, at (신제주) Shin Jeju Rotary, to the west of the Provincial Office, at the entrance to (탑동)Tapdong, at Dongmun Traditional Market, to the north of the court building, and elsewhere. The paid lot at the airport entrance will operate as usual, and (제일) Jeil Parking Garage will remain partly open. The city expects a lot of people will be shopping at traditional markets, so it will dispatch parking attendants to the lots near Dongmun Market and (칠성로) Chilseong-ro. 추석 공영주차장 30곳 무료개방 제주시가 추석연휴기간인 오는 22일부터 26일까지 공영유료주차장 32곳 가운데 30군데를 무료 개방합니다. 무료개방 주차장은 제주시청 앞과 신제주로터리, 도청 서쪽, 탑동 입구, 동문재래시장, 법원 북쪽 등입니다. 다만 공항 입구는 정상 운영하며 제일주차빌딩은 부분 개방합니다. 제주시는 전통시장을 찾는 시민들이 많을 것으로 보고 동문시장과 칠성로 일대 공영주차장 주변에 주차관리요원을 배치할 예정입니다.
  • 2018.09.19(wed)  |  김동국
  • Province to survey hog farm odors
  • 2. Province to survey hog farm odors Inspections begin at 106 farms next month The province will survey foul odors at local hog farms for the second time, beginning next month. It will investigate a total of 106 farms in 15 Jeju City communities and 11 in Seogwipo. The subjects of the inspection are farms with at least 5,000 hogs. The list includes facilities run by the Nanji Livestock Laboratory and the Jeju Livestock Institute, as well as farms in designated odor management zones. The province conducted a similar livestock odor inspection last year. It plans to finish probes of all island livestock farms by the end of next year. 내달부터 양돈농가 축산악취실태 조사 제주특별자치도가 다음달부터 양돈농가에 대한 2차년도 축산악취실태를 조사합니다. 조사대상은 제주시 15개 마을과 서귀포시 11개 마을에 106곳입니다. 5,000두 이상 사육농가가 조사대상이며, 난지축산연구소와 축산진흥원, 그리고 지난해 악취관리지역 지정에서 제외된 농가도 이번 조사 대상에 포함됐습니다. 제주도는 지난해에 이어 올해 두번째 축산악취를 조사하고 있으며, 내년까지 모든 농가의 실태를 조사하기로 했습니다.
  • 2018.09.19(wed)  |  김동국
  • Administrative investigation into Shinhwa World proposed
  • 1. Administrative investigation into Shinhwa World proposed Process will move forward if majority of provincial council members agree A local lawmaker proposed Tuesday that the provincial council conduct administrative investigations into all large development projects. Council member Heo Chang-ok’s proposal covers projects like Shinhwa World that are at least 500,000 square meters in size. This is in response to the provincial government’s eased requirements for Shinhwa World, which has experienced sewage backflow problems. The proposal calls for a thorough investigation into the process of granting construction permits for the projects and how developers fulfilled the requirements for official project approval. If a simple majority of sitting council members agree to the proposal, the body will gain the right to investigate. It will then form a special committee for the probe. 허창옥 의원, 신화월드 '행정사무조사' 발의 제주도의회가 50만 제곱미터 이상의 대규모 개발사업장에 대해 행정사무조사를 추진합니다. 제주도의회 허창옥 의원은 18일 신화월드 등 대규모개발사업장에 대한 행정사무조사 요구서를 대표 발의했습니다. 도의회가 동의한 사항을 제주도에서 임의대로 축소 적용해 신화월드 하수 사태가 빚어졌다며 행정사무조사를 통해 인허가 절차와 사업승인 부대조건 이행사항 등을 철저히 파악하겠다고 밝혔습니다. 본희외에서 재석의원 과반수 이상 찬성을 얻으면 행정사무조사권이 발동되며 제주도의회는 조사를 시행할 특별위원회를 구성하게 됩니다.
  • 2018.09.19(wed)  |  김동국
  • ‘Innovative City’ Complete
  • Over a decade ago, then President (노무현) Roh Moo-hyun launched a project to develop so-called "Innovative Cities" across the nation as part of a balanced development policy. The city in Jeju is now complete. Mike Balfour reports. [slug] Final 2 public organizations finish relocation to Jeju Two public organizations under the Ministry of Foreign Affairs, the Korea Foundation and the Overseas Koreans Foundation, have been relocated to Jeju. [slug] 9 organizations moved to Jeju as part of balanced development initiative The planned relocation of nine public organizations to the island has been completed. The two most recently relocated offices use the former Seogwipo City Hall. [slug] Korea Foundation aims to ‘make Jeju a center of international exchange’ The Korea Foundation, that deals with the nation's international exchanges, says it will try to make the island the center of international exchange. Recording Lee Shi-hyeong / Korea Foundation My office will contribute to Jeju’s efforts to develop itself into a center for international exchanges. We will build networks with Jeju-based organizations and be an exemplary office in cooperation. <싱크 : 이시형 / 한국국제교류재단 이사장> "(제주도가) 명실상부한 국제 교류의 중심지로 발돋움하는데 저희 재단이 미력이나마 힘을 보탤 것입니다. 제주의 기관들과 네트워크를 구축해 새로운 협업의 모범 사례를 찾아내겠습니다." [slug] Overseas Koreans Foundation aims for ‘mutual benefits’ The Overseas Koreans Foundation taking care of 7.4 million Koreans overseas is considering a "homeland retreat to Jeju for overseas Korean teenagers" and "Internship abroad programs for local young adults" to be mutually beneficial. [slug] More Jeju residents to be hired The two organizations will expand in cooperation with the Jeju National University to hire graduates of the school. Recording Song Jae-ho / Presidential Committee for Balanced National Development Jeju has value as an international location and a commercial center. I hope the two organizations will support the island in international exchanges. <싱크 : 송재호 / 국가균형발전위원장> "국제와 통상이라는 (가치)를 가지고 제주도가 운영되는데, (양 기관의) 국제 교류 네트워크를 통해 제주도를 지원해주시고." The province will run a consultative body for local qualified human resources beginning this month and finalize research for local industry promotion this year, aiming to make the best use of the Innovative City in Seogwipo. Recording Won Heeryong / Governor If we don’t pursue and enforce balanced development across the nation, we can’t convince people of the value of other policies. <싱크 : 원희룡 / 제주특별자치도지사> "(이번 공공기관 이전은) 국가 차원에서 수도권 집중을 인위적으로라도 선도해서 이전하지 않으면 나머지 어떤 정책도 설득력이 없겠다." The Jeju Innovative City was announced in 2007 as part of the nation's efforts toward balanced development. [Reporter] Mike Balfour [Camera] Ko Moon-su All of the planned organizations have successfully moved to the island and the Innovative City has been finally completed after 11 years. Mike Balfour, KCTV
  • 2018.09.18(tue)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기