2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • More land auctions in July
  • 4. More land auctions in July 77 plots auctioned off last month The land auction market in Jeju showed some signs of life last month. According to GG Auction, which analyzes the market, 77 plots of land were auctioned off in July??18 more than in June. The process was also more competitive. There were an average of 3.5 bidders per auction, which is one more than the previous month. There was still one sign of weakness in the market, though??the ratio of the estimated value of the land to the winning bid price, called the auction price ratio, was 94 percent last month. That’s 11 percentage points lower than in June. 지난달 제주 토지경매 증가 지난달 제주지역 토지 경매가 증가했습니다. 경매분석센터 지지옥션에 따르면 지난달 제주도 토지 경매 진행건수는 77건으로 전달보다 18건 증가했습니다. 응찰자수는 3.5명으로 전달 대비 1명 증가해 경쟁률도 올라갔습니다. 반면 감정가 대비 낙찰가를 뜻하는 낙찰가율은 94%로 전달보다 11%p 낮아졌습니다.
  • 2018.08.13(mon)  |  김동국
  • First opinion poll about Greenland International Hospital
  • 3. First opinion poll about Greenland International Hospital 3,000 island residents being surveyed this week The first public opinion poll about the opening of Greenland International Hospital is this week. Provincial officials will survey island residents aged 19 and older this week. They will poll 3,000 people by landline and mobile phone, and the whole process will take about one week. The province posted the survey questions on its website Monday. 녹지국제병원 1차 여론조사 이번 주 실시 녹지국제병원 개원에 대한 1차 여론조사가 이번 주 실시됩니다. 제주특별자치도는 이번 주에 만 19살 이상 도민을 대상으로 녹지국제병원 유무선 여론조사를 실시할 예정이라고 밝혔습니다. 응답자 3천 명을 목표로 하는 만큼 여론조사 기간은 일주일 정도 걸릴 전망압니다. 제주도는 설문조사 문항을 13일 도청 홈페이지에 사전 공개했습니다.
  • 2018.08.13(mon)  |  김동국
  • Jeju waters ‘too hot’
  • 2. Jeju waters ‘too hot’ Growing concerns that high temperatures will affect local fisheries A high sea temperature alert for local waters has now been in effect for nearly three weeks. According to the Jeju Ocean and Fisheries Institute, the alert was first issued July 24th. Surface water temperatures near 30 degrees Celsius threaten fisheries. The temperature has hit 28.3 degrees in Jungmun and 29.7 along the west coast. Institute representatives expect water temperatures to hover around 29 or 30 degrees through the end of the month. They are advising those in the fishing industry to take whatever precautions they can to minimize damage to their livelihoods. 제주 해상 고수온 지속…피해 우려 제주 해상에 고수온 주의보가 보름 넘게 이어지고 있습니다. 제주도해양수산연구원에 따르면 고수온주의보는 지난달 24일 처음 발효된 이후 10일까지 18일째 계속되고 있습니다. 제주 해상 표층 수온은 중문이 28.3도, 서쪽 근해는 29.7도까지 오르는 등 30도에 육박하면서 어장 피해가 우려되고 있습니다. 연구원은 폭염이 계속되는 이달 말까지 29도에서 30도의 고수온이 유지될 것으로 예상된다며 피해 예방에 주의를 당부했습니다.
  • 2018.08.13(mon)  |  김동국
  • Bijarim Forest Road expansion suspended
  • 1. Bijarim Forest Road expansion suspended ‘Province will minimize environmental damage when work resumes’ Following exclusive KCTV news coverage of environmental damage caused by expansion work on Bijarim Forest Road, the provincial government says it is suspending the project and looking for other ways to finish the work. At a Friday press conference at the provincial office, Vice governor Ahn Dong-woo expressed regret for the controversy over the issue. He added that he will listen to the opinions of local residents, the provincial council, and experts before announcing a final plan for the project. The vice governor stated firmly, however, that the Bijarim Forest Road expansion will not be cancelled. He said the government will undertake a comprehensive review of the project and seek to minimize damage to the cedar trees in the area. "비자림로 공사 중단…대안 마련" KCTV가 최초로 보도했던 비자림로 확·포장 공사에 따른 경관 훼손과 관련해 제주도가 공사를 잠정 중단하고 대안을 마련하겠다고 밝혔습니다. 안동우 제주도 정무부지사는 10일 오전 제주도청에서 기자회견을 열고 이번 공사로 경관 훼손 논란을 일으킨 것에 대해 유감을 표했습니다. 그러면서 도민과 도의회, 전문가 의견을 수렴해 최종 계획안을 마련해 발표하겠다고 밝혔습니다. 다만 사업 백지화는 고려하지 않고 있으며 삼나무 훼손을 최소화하는 방안 등에 대한 종합적인 검토를 할 예정이라고 선을 그었습니다.
  • 2018.08.13(mon)  |  김동국
  • Special exhibition at Kim Man-duk Memorial Hall
  • 5. Special exhibition at Kim Man-duk Memorial Hall ‘Light, Travel, and Imagination’ through September 30 The Kim Man-duk Memorial Hall is holding a special exhibition through September 30th called “Light, Travel, and Imagination.” The exhibition features installations, media art, and other genres by Kim Eun-yeong and Kim Il-dong. The museum is also displaying, for the first time in Jeju, participatory social campaign art that is based on a coin motif. 김만덕기념관, '빛, 여행 그리고...' 특별전 김만덕기념관에서 기획한 '빛, 여행 그리고 상상' 특별전이 다음달 30일까지 열리고 있습니다. 이번 기획전에는 김은영작가와 김일동 작가의 설치미술작품과 미디어아트 등 다양한 장르의 작품들이 전시되고 있습니다. 특히, 동전을 모티브로한 참여형 캠페인 아트도 제주에서 처음으로 선보일 예정입니다.
  • 2018.08.10(fri)  |  김동국
  • ‘Fam tour’ of Seogwipo architecture
  • 4. ‘Fam tour’ of Seogwipo architecture Power bloggers enjoyed highlights August 8, 9 As part of efforts to boost area tourism, authorities ran a familiarization tour of Seogwipo’s architectural highlights on August 8th and 9th. The city and the Korea Tourism Organization organized the tour for power bloggers and specialists in architecture and related fields. They will now promote Seogwipo architecture through their blogs and other venues. Organizers plan to use this fam tour as the basis for an architectural tour package in Seogwipo. 서귀포 건축문화기행 전국 파워블로거 팸투어 관광 활성화를 위한 서귀포 건축문화기행 팸투어가 8일과 9일 이틀동안 서귀포시 일원에서 진행됐습니다. 서귀포시와 한국관광공사가 마련한 이번 팸투어는 전국에서 활동하는 파워블로거와 관련 전문가들이 참여했습니다. 참가자들은 개인 블로그 등을 통해 서귀포시의 건축문화를 적극적으로 홍보하기로 했습니다. 서귀포시와 한국관광공사는 이번 팸투어를 시작으로 서귀포 건축문화기행을 대표 관광상품으로 육성할 계획입니다. <자료: 알뜨르비행장, 추사관, 오설록 티뮤지엄, 이중섭미술, 포도호텔 등>
  • 2018.08.10(fri)  |  김동국
  • Bijarim-ro roadwork suspended
  • 3. Bijarim-ro roadwork suspended Critics cited environmental concerns The provincial government has suspended roadwork on Bijarim-ro after KCTV reported on the forest damage caused by the development. The province began work last month between Deacheon Intersection and (금백조로) Geumbeakjo-ro. Workers were widening the 2.9-kilometer stretch from two to four lanes. The province says it is now conducting a full review of the plan. Environmental groups had criticized the project because of the amount of cedar trees that were being cut down as part of it. 비자림로 확·포장 공사 중단…사업 재검토 KCTV가 보도했던 비자림로 확·포장 공사에 따른 산림 훼손 논란에 대해 제주도가 공사를 일시 중단하고 사업을 전면 재검토한다고 밝혔습니다. 제주도는 지난 달부터 구좌읍 송당리 대천교차로에서 금백조로 입구까지 비자림로 2.9km 구간을 2차선에서 4차선으로 확장하는 공사를 벌였습니다. 이 과정에서 삼나무를 대규모로 베어내 산림과 경관을 무분별하게 훼손한다는 국민 청원을 비롯해 환경단체의 거센 비난이 일고 있습니다.
  • 2018.08.10(fri)  |  김동국
  • New program offers farmers monthly income
  • 2. New program offers farmers monthly income Proceeds from crop sales will be spread out The provincial government is starting a trial program in which farmers will be paid monthly, rather than in lump sums when they sell their produce. Farmers that ship to Nonghyup can sign up for the monthly payments, which will be between 300,000 and two million won. The province is accepting applications from interested farmers, and it will begin making the monthly payments next year. Local officials hope the steady income will help farmers who are sometimes forced to take out loans to cover living expenses. 내년 '농업인 월급제' 시범 도입…희망농가 접수 제주특별자치도가 내년부터 농업인 월급제를 시범 도입합니다. 농업인 월급제는 농협 계통출하 대금을 월별로 미리 나눠 받는 방식으로 농가당 월 30만 원에서 200만 원 정도 지급될 예정입니다. 제주도는 현재 농업인 월급제 희망 농가를 접수한 뒤 내년부터 시범 시행할 계획입니다. 제주도는 농업인 월급제가 대출로 생활비 등을 충당하는 농가에 도움을 줄 것으로 기대하고 있습니다.
  • 2018.08.10(fri)  |  김동국
  • Average age of Jeju Islander: 40.9
  • 1. Average age of Jeju Islander: 40.9 Lower than average national age of 41.5 The average person in Jeju is younger than the average mainlander. According to the Ministry of Public Administration and Security, the average age in Jeju 40.9. The national average is 41.5. Here on the island, the average woman, at 42.2 years old, is older than the average man, who is 39.6. The island’s population of official residents grew by around 15,000 in the preceding year to hit 657,000 in 2017. 제주 평균연령 40.9세…전국평균 41.5세 제주도 인구의 평균 연령은 40.9세로 전국 평균보다 낮은 것으로 조사됐습니다. 행정안전부 통계연보에 따르면 도내 인구 평균연령은 40.9세로 전국 평균 41.5세 보다 0.6세 낮았습니다. 남녀 평균 연령은 남성은 39.6세, 여성은 42.2세로 남성 연령이 여성보다 조금 낮았습니다. 한편 지난해 기준 제주 주민등록인구는 65만 7천여 명으로 전년보다 1만 5천여 명 늘었습니다.
  • 2018.08.10(fri)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기