2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Another Huge Casino?
  • One of the developers of the Dream Tower recently took over the Paradise Casino in the Jungmun Lotte Hotel. Some speculate that Lotte Tour Development ultimately plans to expand the casino and move it to the Dream Tower. Mike Laidman reports. Landing International opened its own casino at Jeju (신화) Shinhwa World earlier this year, in February. [Slug] Landing Casino opened in February As Jeju’s regulations on licensing new casinos are so tight, the developer bought the casino in the Hyatt Regency Jeju and relocated it to Jeju Shinhwa World. It was then expanded by 700%, sparking controversy on the island. [slug] Sales exceed all other island casinos combined Currently, there are eight casinos in Jeju. Sales at the Landing Casino exceeded the combined sales of the other seven casinos over six months. And now, another attempt by a company to expand its local casino presence has been noted. The developer of the Dream Tower in (노형) Nohyeong-dong, (롯데) Lotte Tour Development, has recently taken over the Paradise Casino in the Lotte Hotel Jeju. [slug] Lotte Tour Development buys Paradise Casino The island is paying attention to the buyout. A 4,800 square meter casino is already planned for the Dream Tower buildings. Some speculate that the buyout could be an attempt to expand the casino by four times after relocating it into the Dream Tower. The province established regulations to carefully review applications for modified casino licenses early this year. According to the regulations, casino owners who want to relocate and expand their businesses by two or more times must get input from the provincial council and, if necessary, the governor is able to veto the modification applications. [slug] Province drafting detailed criteria for modified licenses The province is now drafting detailed regulations to examine modifications for licenses. Recording Oh Yeong-rim / Jeju provincial casino industry office We will develop criteria to judge the impact of casino relocations. We will consider the residential, educational, and environmental rights of residents, as well as general public interest. <씽크:오영림/제주특별자치도 카지노 산업 담당> "주거권이나 학습권, 환경권, 공익권 등이 (용역에) 들어가는데 카지노업 이전이나 신규 허가시 지역사회에 미치는 영향을 다양하게 판단할 수 있는 지표들을 개발하게 됩니다." Meanwhile, Lotte Tour Development says that it has recently bought a local casino, but that the relocation of said business is not being reviewed. [Reporter] Mike Laidman [Camera] Ko Moon-su The province is planning to complete its detailed regulations on modifying licensing applications by early 2019. Jeju Island is now paying close attention to Lotte Tour Development’s future moves. Mike Laidman, KCTV
  • 2018.08.09(thur)  |  김동국
  • Jeju Credit Guarantee Foundation seeking new chairman
  • 5. Jeju Credit Guarantee Foundation seeking new chairman August 22 is application deadline The Jeju Credit Guarantee Foundation has launched a public search for a new chairman. Applicants must have experience at a level one or equivalent position in a credit guarantee agency, or more than one year of experience at a level three or higher government position. Applications are being accepted through August 22nd. The selection process will include an application review and an interview. The new chairman will have a three-year term. 제주신용보증재단 이사장 공개 모집 제주신용보증재단이 신임 이사장을 공개 모집합니다. 자격요건은 신용보증관련기관에서 1급이나 이에 준하는 직위를 가졌거나 정부 또는 지방자치단체에서 3급 이상으로 1년 이상 근무한 경력이 있어야 합니다. 접수는 오는 22일까지로 서류와 면접을 거쳐 선발되며 임기는 임용일로부터 3년입니다.
  • 2018.08.09(thur)  |  김동국
  • Jeju Air extending Jeju-Hong Kong flight service
  • 4. Jeju Air extending Jeju-Hong Kong flight service 3 direct flights weekly through October 26 Jeju Air is extending its direct flight service between Jeju and Hong Kong. The last of the flights had been scheduled for the end of August. The airline has now decided to expand the route to three flights per week through October 26th. The flights will continue to depart from Jeju at night and arrive in Hong Kong early the following morning. The route has proven quite popular. Over the last month, the seat occupancy rate on the flights has hovered around 85 percent. 제주항공, 제주-홍콩 직항 10월까지 연장 제주항공이 제주-홍콩 직항노선 운항을 10월까지 연장합니다. 제주항공은 당초 이달 말 종료계획이었던 제주-홍콩 노선 운항을 연장해 오는 10월 26일까지 주 3회 일정으로 추가 운항하기로 했습니다. 제주-홍콩 노선은 제주에서 밤에 출발해 홍콩 새벽시간대에 도착하는 일정으로 현재 운항하고 있는 시간과 동일합니다. 제주항공은 지난 한달동안 제주-홍콩 노선 평균 탑승률이 80% 중반대를 기록해 안정적으로 시장에 진입한 것으로 분석하고 있습니다.
  • 2018.08.09(thur)  |  김동국
  • More surveillance cameras to be installed
  • 3. More surveillance cameras to be installed Province to set up CCTV in child protection zones, crime-prone areas In somewhat related news, the province will install dozens more CCTV surveillance cameras in child protection zones and other areas. It is spending 1.53 billion won to install cameras in 66 places. That includes 43 child protection zones and 23 crime-prone areas. The province installed surveillance cameras in some 80 areas in the first half of this year. It also replaced some existing cameras with high-resolution models. 어린이보호구역·우범지역 CCTV 추가 설치 어린이보호구역 등 안전취약 시설에 CCTV가 보강됩니다. 제주특별자치도는 올 하반기 15억 3천만 원을 들여 어린이보호구역 43개소와 우범지역 23곳 등 66개소에 방범용 CCTV를 추가 설치합니다. 제주도는 올 상반기에 80여 곳에 CCTV를 설치했고 고화질카메라 교체사업도 진행했습니다.
  • 2018.08.09(thur)  |  김동국
  • Safety, security enhancements at holiday destinations
  • 2. Safety, security enhancements at holiday destinations Crackdown on illegal camping, more patrols Authorities say they will do more to prevent crimes and enhance the safety of popular holiday destinations. The province has banned camping on breakwaters and other areas not specifically designated for it. Provincial authorities will also clamp down on campers who have been illegally using facilities for an extended period. The government will also run a pilot program to install security screens to prevent illegal recordings by secret cameras in public restrooms at holiday destinations. And authorities will ensure all emergency safety bells for women are working properly. Finally, night-time safety patrols at beaches that remain open at night will be extended into the early hours of the following day. 휴가철 피서지 안전 점검·범죄 예방 강화 휴가철 피서지 안전 점검과 범죄 예방활동이 강화됩니다. 제주특별자치도는 방파제 등 지정장소 이외 지역에서 캠핑을 금지하고 장기간 무단 이용하는 캠핑족을 단속합니다. 아울러 피서지 공중화장실에 몰래카메라 불법 촬영을 막기 위한 안심스크린을 시범 설치하고 여성안심벨 작동 여부도 확인합니다. 야간개장 해수욕장에 대한 야간 순찰도 새벽 시간대까지로 확대할 계획입니다.
  • 2018.08.09(thur)  |  김동국
  • Most island soil classified as ‘dry’
  • 1. Most island soil classified as ‘dry’ Proper moisture in only 10% of monitored areas Analysts say they have found further evidence of the seriousness of the going drought??most of the island’s soil has dried out. According to Jeju Agricultural Research & Extension Services, only three of the 30 areas it monitors have proper soil moisture. They include Donghong-dong and Jeoji-ri. The remaining areas display varying degrees of drought??6 were classified as “very dry,” 14 as “dry,” and 7 as “slightly dry.” (신엄리) Shineom-ri, (신촌리) Shinchon-ri, (동복리) Dongbok-ri, and (동명리) Dongmeong-ri were among the driest areas, with soil moisture tension surpassing 500 kilopascals. 토양수분 관측소 대부분 '건조'…가뭄 심각 제주 대부분 지역에서 토양수분이 건조해 가뭄의 심각성을 드러내고 있습니다. 제주도 농업기술원에 따르면 도내 가뭄 관측소 30곳 가운데 토양수분이 적절한 곳은 동홍동과 저지리 등 3군데에 불과했습니다. 나머지 관측소에서는 매우 건조 6곳, 건조 14곳, 약간 건조 7곳으로 대부분 가뭄 현상이 나타나고 있습니다. 특히 신엄리와 신촌리, 동복리, 동명리 등은 가뭄판단지수가 500 킬로파스칼을 넘어 모든 관측소 가운데서도 가장 건조한 것으로 나타났습니다.
  • 2018.08.09(thur)  |  김동국
KCTV News7
01:43
  • Jeju: A to Z (Sanji Lighthouse)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at a Jeju City landmark, one that keeps maritime vessels on course. Sanji Lighthouse stands on Sarabong Oreum next to Jeju Port in the old neighborhood of Geonip-dong. Though the majority of travellers to Jeju come by air, the island is in fact ringed with a network of maritime lighthouses ? both large and small ? that mark the safe arrival of fishing and cruise vessels. [Slug CG] Geonip-dong, Jeju City One of the most iconic of these is right in Jeju City, perched on Sarabong Oreum which overlooks Jeju Port in Geonip-dong. Sanji Lighthouse is hard to miss ? its white, 18-meter-tall tower flashes every 15 seconds, which can be seen up to 35 kilometers away. [Slug CG] Manned since 1917, rebuilt in 1999 The favorable site on which Sanji stands has served as a defense post since the Joseon Dynasty. It has been a manned lighthouse since 1917, and was completely rebuilt in 1999. In 2009, it was named one of the island’s “31 hidden beauties.” [Slug CG] Located along Jeju Olle Trail 18 As you pass Sanji Lighthouse along Jeju Olle trail No. 18, be sure to take in the amazing view. The city itself is framed by the sea to the north and Hallasan Mountain to the south. Sarabong Park also boasts a library, Buddhist temple and nearby, Jeju National Museum. [Slug CG] Todd Thacker There are plenty of places and wonders to discover on Jeju Island. But it’s nice to know that even right in the city, there are some wonderful historical and aesthetic landmarks like Sanji Lighthouse. Todd Thacker KCTV
  • 2018.08.08(wed)  |  김동국
  • Dodu Oraemul Festival August 10-12
  • 5. Dodu Oraemul Festival August 10-12 Variety of activities in Jeju City The 18th Dodu Oraemul Festival will be held from August 10th to 12th at Oraemul Square in Dodu-dong. Visitors will be able to enjoy walks around the area to view community murals, a singing contest, and chances to try out yachting and kayaking. A water floorball tournament for elementary, middle, and high school students is a new edition to this year’s event. The culture ministry named the Dodu Oraemul Festival a quote/unquote “promising festival” in 2015, and Jeju has selected it as the same for the past four years. The province also designated it as one of the island’s top festivals this year. 제18회 도두오래물축제 10일 개막 제18회 도두오래물축제가 오는 10일부터 사흘동안 제주시 도두동 오래물광장 일대에서 열립니다. 이번 축제에는 도두동 마을벽화길 걷기체험과 오래물 전국노래자랑, 요트와 카약 체험 등의 프로그램이 마련됩니다. 또 올해는 초.중.고등부 워터플로어볼 대회가 새롭게 선보입니다. 도두오래물축제는 2015년 문화체육관광부 유망축제, 2014부터 4년 연속 제주도 유망축제, 올해 제주도 우수축제로 선정되기도 했습니다.
  • 2018.08.08(wed)  |  김동국
  • Girls’ HS in Burundi built in honor of Choi Jeong-suk
  • 4. Girls’ HS in Burundi built in honor of Choi Jeong-suk Choi was Jeju’s first superintendent of education A new girls’ high school in Africa was built in honor of the late (최정숙) Choi Jeong-suk, the first superintendent of the Jeju Provincial Office of Education. The school, supported by the Korea Hope Foundation, will become Burundi’s first national girls’ high school when it opens September 10th. It has six classrooms, a dormitory and a library. 225 students are expected to attend. In addition to being Jeju’s first superintendent of education, (최정숙) Choi Jeong-suk was an independence fighter and a medical worker. He was also known for as a religious person and for his dedication to Jeju development. 아프리카에 '최정숙 교육감' 여고 건립 아프리카 부룬디공화국에 초대 제주도교육감을 지낸 고 최정숙 선생을 기리는 여자고등학교가 준공됐습니다. 고 최정숙 선생을 기리는 모임과 한국희망재단이 협력해 추진한 이 학교는 아프리카 브룬디 최초의 국립여자고등학교로 다음달 10일 정식 개교합니다. 학교는 6개 교실과 기숙사, 도서관 등을 갖추고 있고 학생 정원은 225명입니다. 초대 제주도 교육감 최정숙 선생은 독립운동가이며, 의료인, 종교인으로 제주 발전을 위해 헌신한 인물입니다. <사진 있습니다. >
  • 2018.08.08(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기