2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • JTO, T’way Air team up to boost Japanese arrivals
  • JTO, T’way Air team up to boost Japanese arrivals T’way offers 3 direct Jeju-Tokyo flights weekly The Jeju Tourism Organization has teamed up with T’way Air to boost the number of Japanese traveling to Jeju. They are hosting through Saturday familiarization tours of the island for Japanese journalists and travel package planners from major travel agencies. The FAM tours include Dongmun Market and travels along the coast road. Both of those are destinations that analysts believe interest younger travelers. T’way Air began direct flights between Jeju and Tokyo in September. It offers three round-trip flights on the route per week. JTO-티웨이항공, 日 관광객 유치 공동 마케팅 제주관광공사가 일본 도쿄 직항노선에 취항한 티웨이항공과 공동 마케팅을 추진합니다. 이를 위해 오는 11일까지 일본 주요여행사의 상품기획 담당자와 언론사를 초청해 팸투어를 실시합니다. 이번 팸투어는 동문시장과 해안도로 등 젊은 층을 겨냥한 상품 개발을 위한 답사로 진행됩니다. 티웨이항공은 지난 9월 제주-일본 도쿄 직항노선에 신규 취항하고 현재 주3회 왕복 운항하고 있습니다.
  • 2017.11.10(fri)  |  김민회
  • Jeju Tourism Forum on Tuesday
  • Jeju Tourism Forum on Tuesday Event to focus on glut of companies in local tourism market The 15th Jeju Tourism Forum is Tuesday at the Maison Glad Hotel. Participants will discuss concerns over the growing number of companies in the local tourism sector. The provincial government and the provincial tourism association planned the forum. It will begin with a keynote address by Jeju International University’s Professor Shin Wang-woo. He will talk about the growing glut of tourism companies and propose ideas on how to resolve the situation, with a focus on accommodations and car rental companies. Attendees will break up for roundtable talks after his address. 제15회 제주관광포럼 14일 개최 가속화되고 있는 제주도내 관광사업체 공급과잉 문제를 주제로 한 제15차 제주관광포럼이 오는 14일 메종글래드 제주호텔에서 열립니다. 제주도와 제주도관광협회가 마련한 이번 포럼에는 제주국제대 신왕우 교수의 주제발표에 이어 전문가 토론이 진행됩니다. 특히 신 교수는 주제발표를 통해 도내 관광사업체의 공급과잉 문제를 진단하고 숙박업과 렌터카업을 중심으로 개선방안을 제시할 예정입니다.
  • 2017.11.10(fri)  |  김민회
  • Lotte, Shilla competing for international terminal duty-free shop
  • Lotte, Shilla competing for international terminal duty-free shop Korea Customs Service to make selection in December Lotte and Shilla are in the running to run the duty-free shop in the international terminal at the Jeju airport. The Korea Airports Corporation says Hotel Lotte and Hotel Shilla passed the first round of evaluations Thursday. Shinsegae DF was eliminated. The Korea Customs Service will make a decision around mid-December after assessing presentations by the two companies. 제주공항 국제선 면세점, 롯데-신라 '2파전' 제주국제공항 국제선 출국장 면세점 사업에 롯데와 신라 등 2개 업체가 뛰어들었습니다. 한국공항공사에 따르면, 오늘(9일) 진행된 면세점 제안서 심사에서 입찰에 참여한 신세계디에프가 탈락하고 호텔롯데와 호텔신라가 1차 경쟁 사업자로 선정됐습니다. 관세청은 두 업체에 대한 프레젠테이션 심사를 거쳐 다음달 중순쯤 최종 사업자를 결정할 예정입니다.
  • 2017.11.10(fri)  |  김민회
  • A Ray of Light?
  • President Moon Jae-in and Chinese President Xi Jinping will hold their second summit this week on the sidelines of an APEC summit in Vietnam. Analysts say the improving bilateral relationship may be welcome news for the local tourism industry. Joseph Kim explains. Report Recording Noh Deok-gyu / Spokesperson, Ministry of Foreign Affairs Korea and China have agreed to enhance exchanges and cooperation in order to normalize the bilateral relationship. I believe the two countries will make specific efforts on those fronts. <씽크 : 노규덕/외교부 대변인> "이번 한중 양측이 모든 분야의 교류협력을 정상적인 발전궤도로 조속히 회복시켜 나가기로 합의를 했습니다. 이번 합의를 통해서 그래서 관련 구체적인 노력이 이루어질 것으로 생각을 하고요." Korea and China have agreed to cooperate on improvement of the bilateral relationship. Beijing had slapped a series of measures on South Korean firms and banned tour groups from going to Korea in a move seen as economic retaliation for the deployment of the missile defence system, THAAD. But China is expected to cease the retaliation. [slug] Thawing relations could be boon to local economy Local businesses that have been hit hard by China’s economic measures appreciate the agreement. [slug] Businesses ready to welcome Chinese tourists again A Jeju-based Chinese travel agency that has been closed since the deployment of THAAD in Korea is preparing for resumption of its business. Phone Interview Jeju-based Chinese travel agent I’ve received many calls from China. Outbound travel agencies there say my business should be ready to begin accepting Chinese visitors in December. <전화 씽크 : 중국계 여행사 관계자> "중국에서 연락 많이 오고 있습니다. 저보고 준비 잘 하고 있으라고 단체 받을 준비요. (제주에는) 12월쯤에 손님 들어온다고 보면 되겠죠." The Jeju Tourism Organization is also closely observing the situation in China. Especially, the organization announced its plan to seek qualitative growth of the local Chinese tourism market rather than quantitative growth. INTERVIEW Lee Min-gyu / JTO Overseas Marketing Department We will develop policies and support systems to improve the Chinese travel market in Jeju, which had focused on low-budget tours. <인터뷰 : 이민규/제주관광공사 해외마케팅처> "저가관광으로 편성됐던 중국인 관광 시장을 개선하기 위해서 정책적인 개발과 지원체계를 준비해서 추진할 예정입니다." [slug] Chinese arrivals plummet 73% in 2017 655,000 Chinese tourists had visited the island for the first nine months this year. That’s a 73 percent drop compared with the corresponding period of last year. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Kim Yong-min Insiders are paying attention to how a rosy bilateral relationship between Korea and China would affect the local tourism market. Joseph Kim, KCTV
  • 2017.11.09(thur)  |  김민회
  • Final Christian pilgrimage trail on Jeju opens November 14
  • Final Christian pilgrimage trail on Jeju opens November 14 ‘First Path of Grace’ stretches for 8 km in Jeju City The Jeju Christian Church has established its fifth and last pilgrimage trail on the island. The “First Path of Grace” will open November 14th. It stretches for eight kilometers in Jeju City and includes Jungang-ro, Dongmun Traditional Market, and Sarabong. Organizers say the highlight of the course is the area around Gwandeokjeong. Walkers will be able to trace the path of Christian missionary work there. The opening ceremony for the new trail will be November 14th at Jeju Seongnae Church. 제주기독교 순례길 '은혜의 첫 길' 14일 개장 제주기독교 순례길 다섯 번째 마지막 코스인 '은혜의 첫 길'이 오는 14일 개장합니다. 이번에 개장하는 기독교 순례길은 제주시 중앙로와 동문시장을 따라 사라봉까지 이어지는 8km 코스로 구성됐습니다. 특히 관덕정을 중심으로 초기 제주 기독교 선교 활동의 역사적 흔적을 느낄 수 있도록 짜여졌습니다. 은혜의 첫 길 개장식은 오는 14일 오전 10시 제주성내교회에서 진행됩니다.
  • 2017.11.09(thur)  |  김민회
  • Jeju Citrus Expo running through November 12
  • Jeju Citrus Expo running through November 12 Seogwipo Agricultural Technology Center The Jeju Citrus Expo began Wednesday and is running through Sunday at the Seogwipo Agricultural Technology Center. Under the theme “Safe Food, Healthy Citrus,” around 200 companies and organizations are taking part and showcasing a wide range of fruit varieties. Visitors can also try picking fruit, use it to make some hot pepper paste, and enjoy academic symposiums, among other activities and attractions. 제주감귤박람회 개막…12일까지 열려 제주감귤박람회가 오늘(8일) 개막해 12일까지 서귀포농업기술센터에서 열리고 있습니다. '안전한 먹거리, 건강한 감귤'을 주제로 열리는 이번 박람회에는 200여 개 업체와 단체가 참여해 다양한 감귤 품종을 선보이고 있습니다. 또한 국내 바이어 초청행사와 학술심포지엄, 감귤 따기, 감귤 고추장 만들기 등 체험프로그램도 다채롭게 마련됐습니다.
  • 2017.11.09(thur)  |  김민회
  • 4-lane entrance road planned for Jeju Civilian-Military Complex Port
  • 4-lane entrance road planned for Jeju Civilian-Military Complex Port Construction expected to cost \21.4b The Jeju Civilian-Military Combined Port is getting a new entrance road. The provincial government has given public notice that it will begin accepting bids for the project next month. The road will have four lanes for vehicles, bike lanes, and sidewalks. Construction is expected to cost 21.4 billion won. Any contractor in the country may submit a bid, but at least 49 percent of the work must be done by local companies. 민군복합항 진입도로 왕복 4차로 개설 추진 민군복합형 관광미항 진입도로 개설공사가 추진됩니다. 이에 따라 제주특별자치도는 이달중에 입찰공고하고 시공업체를 선정해 다음달부터 본격적으로 공사에 들어갈 예정입니다. 이번 공사는 오는 2019년까지 사업비 214억원을 투입해 2킬로미터 구간을 왕복 4차로로, 또 자전거 도로와 보행자 도로를 함께 조성합니다. 제주도는 전국을 대상으로 한 일반경쟁 입찰공사 대상이지만 지역업체 의무 공동도급 참여 비율을 49% 적용해 발주할 예정입니다.
  • 2017.11.09(thur)  |  김민회
  • Jeju high schools to be free next year
  • Jeju high schools to be free next year \2b initiative is first of its kind in Korea Next year, Jeju will become the first area of the nation to offer free high school education. Superintendent of education Lee Seok-mun made the announcement Wednesday during a press conference on his office’s 2018 budget. All high school students in Jeju will be exempted from tuition and entrance fees. Mr. Lee priced the initiative at over two billion won. The funding will come from the national government and from an increase in transferred funds from the provincial government. The superintendent added that his office plans to also cover the costs of lunch for high school students from families with three or more children. 내년부터 전국최초 고교 무상교육 실시 내년부터 전국에선 처음으로 고등학교 무상교육이 실시됩니다 이석문 제주교육감은 오늘(8일) 제주도교육청에서 가진 새해 예산안 제출에 따른 기자회견에서 이같이 밝혔습니다. 이에 따라 내년 도내 모든 고등학생들은 입학금은 물론 수업료가 면제됩니다. 이 교육감은 고교 무상교육에 201억원 정도가 소요되며 재원은 정부가 누리과정 예산을 책임지고 제주도로부터 들어오는 전입금 인상으로 마련된다고 밝혔습니다. 교육청은 또 내년부터 자녀가 셋 이상인 다자녀 가정의 고등학생은 급식비도 지원할 예정이라고 덧붙였습니다.
  • 2017.11.09(thur)  |  김민회
  • Jeju: A to Z (Jeju Int’l Airport)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker profiles one of Jeju Island’s most important pieces of infrastructure: the airport. Located right here in Jeju City, it handles millions of visitors annually and is adapting to meet rising demand. [Report] The lure of Jeju’s myriad sites and attractions has meant staggering growth in traveller numbers. And nowhere is this more apparent than where these millions of visitors first set foot on the island. [Slug CG] 29.7 million users, 172,000 flights (2016) Jeju International Airport is the second busiest airport in Korea behind Incheon. In 2016, the airport recorded 29.7 million users and air traffic control handled a staggering 172,000 arrivals and departures, according to statistics from the Korea Airports Corporation. [Slug CG] 7 domestic, 12 international carriers Seven domestic airlines and a dozen international carriers fly here. And with the rapid growth of international travel in the region, international flights here hail from China, Japan, and Taiwan, among other places. The airport’s humble beginnings were as a military airbase first constructed in the 1940s. It was designated an international airport in 1968 and an infrastructure and facilities expansion project finished in 2012. Because the airport is in Jeju City, arriving and departing aircraft can be seen and heard throughout the day. There is a limit to the number of flights per hour and six monitoring stations keep track of noise pollution. [Slug CG] Duty-free shops, luggage storage, parking for 2,500 vehicles Jeju Airport has the usual mix of airport facilities that travellers have come to expect, including duty free shopping, a luggage storage area, and an expanded parking area that can accommodate up to 2,500 vehicles. Since the end of August, new public bus routes conveniently run directly from the airport to destinations around the island. [Slug CG] Todd Thacker It’s clear that tourism greatly contributes to our overall prosperity. And as Jeju’s main gateway, airport infrastructure will continue to play an important role in the island’s future. Todd Thacker KCTV
  • 2017.11.08(wed)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기