2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Tax office cracking down on duty-free shopping
  • Tax office cracking down on duty-free shopping Korean residents allowed maximum of US$600 in duty-free purchases With more Koreans heading overseas now that the summer vacation season is upon us, the tax office says it is cracking down through August 12th on travelers who exceed the duty-free purchase limit of 600 US dollars. Officers will also crack down on high-price purchases and travelers attempting to bring in high-price merchandise via family members or other people. If reported voluntarily, travelers will receive a 30 percent discount of up to 150,000 won on their tax bill. If caught, they will be charged an additional 40 percent tax over what they originally owed. 관세청, 면세범위 초과 물품 집중 단속 여름 휴가철을 맞아 해외여행객의 면세범위 초과 물품에 대한 단속이 강화됩니다. 관세청은 오는 25일부터 다음 달 12일까지 600달러인 해외여행객의 휴대품 면세 범위를 초과한 물품을 집중 단속합니다. 또 면세점 고액 구매자와 해외에서 신용카드를 많이 사용한 여행객, 비싼 물품을 가족 등 일행에게 맡겨 들여오는 행위도 단속할 방침입니다. 자진신고하면 15만 원 한도 내에서 관세의 30%를 감면받을 수 있고, 신고하지 않고 적발될 경우 납부할 세액의 40%를 더 내야합니다.
  • 2016.07.25(mon)  |  이희정
  • New safety inspections at Gangjeong port
  • New safety inspections at Gangjeong port Simulation will test facility’s ability to handle jumbo cruiseliner Safety inspectors will test the yet-to-open cruise port in Gangjeong, Seogwipo for its ability to handle jumbo cruise ships. The province has so far completed inspections on the safety of simultaneous dockings of two 150,000 ton cruise-liners at the Seogwipo port. The upcoming inspection will be on the safety of dockings for 225,000 ton cruiseliners… following a recent request that a vessel of that size be able to dock there once the port opens. A simulation will test the port’s ability to handle the entrance and exit of a large cruiseliner during inclement weather conditions. The results of that simulation will be released around November. 민군복합항 '대형 크루즈' 입출항 안전성 검토 서귀포 민군복합형 관광미항에 대형 크루즈가 기향할 의사를 밝히면서 입출항 과정에 대한 안전성 검토가 진행됩니다. 제주도는 현재 15만톤급 크루즈 2척에 대해서만 안전성 검토를 마친 상태인 민군복합항에 22만 5천톤급 크루즈도 안전하게 입출항할 수 있는지 파악하기 위해 이달 안으로 관련 용역을 발주한다고 밝혔습니다. 이번 안전성 검토는 민군복합항 개항을 앞두고 기항 신청을 접수한 결과 22만 5천톤급 대형 크루즈가 기향할 의사를 밝힘에 따라 이뤄지는 것입니다. 용역은 선박 조종에 불리한 자연환경을 가정해 대형 크루즈선의 입출항 과정을 시뮬레이션 하게 되며 용역 결과는 11월쯤 나올 예정입니다.
  • 2016.07.25(mon)  |  이희정
  • ‘I will work to develop infrastructure in Jeju’
  • 'I will work to develop infrastructure in Jeju’ Prime minister announces support during Friday meeting Prime Minister (황교안) Hwang Kyo-ahn has expressed his intention to push ahead with national-level improvements to Jeju’s infrastructure, including waterworks and other facilities. The comments were made at a Friday national government meeting in Seoul as officials commemorated Jeju’s 10th anniversary of semi-autonomy. Hwang said he would work to make Jeju a center of eco-friendly renewable industries by investing in electric vehicles and the development of clean energy on the island. But he also noted the possible side effects of rapid development, saying efforts would be made to resolve issues regarding traffic, housing and the environment. Jeju Governor Won Heeryong - who was also in attendance at the meeting - is said to have discussed receiving financial support for various projects, including the development of Jeju into a global environmental city, the creation of more public parks, improvements to infrastructure, and the transfer to the province of many rights now held by national authorities. 황총리, "제주 인프라 확충·생활환경 개선" 황교안 국무총리가 제주의 인프라를 확충하고 택지나 상하수도망과 같은 생활환경의 대폭 개선의지를 밝혔습니다. 황 총리는 오늘 오전 정부서울청사에서 제주특별자치도 출범 10주년을 맞아 열린 제주도 지원위원회 회의에서 이같이 말했습니다. 특히 전기차와 청정에너지 발전 등에 대한 과감한 투자와 지속적인 규제개혁을 통해 친환경 신산업의 중심지로 육성하겠다고 강조했습니다. 다만 단기간내 급속한 성장과 개발과정에서 교통과 주거, 환경문제 등이 나타나는 것으로 분석되고 있다며 이같은 부작용을 해결하고 살기 좋은 친환경 산업의 중심지이자 지방자치의 선도지역으로 도약해 나가야 할 것이라고 덧붙혔습니다. 한편 이 자리에서 원희룡 지사는 제주의 세계환경중심도시 육성과 환경자산의 국립공원화, 각종 인프라 확충, 권한이양에 따른 경비 지원을 건의했습니다.
  • 2016.07.25(mon)  |  이희정
  • 0725 Events & Info
  • (new) ▶ Geumneung Beach visitors can try their hand at Jeju’s traditional fishing technique called “wondam” at the end of the month. Title: Geumneung Wondam Festival Date: July.30-31 Venue: Geumneung Beach, Hallim-eup Info: 796-2011 Details: Singing contest, fireworks, fishing, etc. ▶Enjoy all things broccoli at an upcoming festival at Gwakji Gwamul Beach. Title: Broccoli Festival Date: July 30 Venue: Gwakji Gwamul Beach Info: 728-8814 Details: Singing contests, fishing, broccoli tasting ▶Free medical check-ups are available for international residents on July 31st, but you have to sign up for the service by the 27th. Title: Free Medical Check-ups Date: July 31 Venue: Jeju Migrant Center Info: 712-1141 Details: International residents ▶Pyoseon-myeon is gearing up for the Haevichi Beach White Sand Festival, which will include a wide variety of performances and activities. Title: Haevichi Beach White Sand Festival Date: July 30, 31 Venue : Pyoseon Info: 787-6624 Details : Concerts, performances, etc ▶ See how traditional fishing was done on the island and try your hand at piloting a traditional fishing boat at the Jeju Iho Tewoo Beach Festival. Title: Jeju Iho Tewoo Beach Festival Date: July 29-31 Venue: Jeju City Info: 742-2501 Details: Demonstrations, activities, etc. ▶There’s something planned for the whole family at the Samyang Black Sand Beach Festival at the end of the month. Title: Samyang Black Sand Beach Festival Date: July 29-30 Venue: Samyang Black Sand Beach Info: 755-4686 Details: Performances, sandcastles, etc.
  • 2016.07.25(mon)  |  이희정
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. This week, cool down with the kid-friendly Ice Age: Collision Course, the fifth entry in the popular franchise. If you’re looking for something a little more adult, you’ll have to hold on until next week, when Jason Bourne makes a comeback in the titular movie, Matt Damon’s first return to the venerable franchise since 2007. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Ice Age: Collision Course (2016, Mike Thurmeier, Galen T. Chy) Manny, Diego, and Sid fend off a deadly meteor strike. 2012 was our last look at the fun Ice Age series, and while it’s debatable about whether another movie was needed, here it is. All the characters are back in this outing to save not only themselves, but the entire planet. First, there’s Scrat, the non-talking but highly emotive saber-toothed squirrel who continues his epic pursuit of his elusive acorn. This time, he’s catapulted outside of the Earth, where he accidentally sets off a series of cosmic events that transform and threaten the planet. Now, to save themselves from peril, Manny, Sid, Diego, and the rest of the herd leave their home and embark on a quest full of thrills and spills, highs and lows, and adventure in exotic new lands. Unfortunately, this is a movie that just wasn’t needed. It borrows old plot points, and tries too hard to make itself relevant. It’s frantically-paced, unfunny, and just doesn’t have anything worthwhile left to say. [Slug CG] Jason Bourne (2016, Paul Greengrass) Jason Bourne tries to uncover hidden truths about his past. And now, a man who needs no introduction. The Bourne series was very well received when it first debuted almost 15 years ago, and hopes are high for this latest sequel, set to open next week. It's been 10 years since Jason Bourne walked away from the agency that trained him to become a deadly weapon. Hoping to draw him out of the shadows, CIA director Robert Dewey assigns hacker and counterinsurgency expert Heather Lee to find him. Lee suspects that former operative Nicky Parsons is also looking for him. As she begins tracking the duo, Bourne finds himself back in action battling a sinister network that utilizes terror and technology to maintain unchecked power. Director Paul Greengrass and star Damon were adamant they wouldn't make another Bourne movie unless they felt they could do it justice. Well, they’re back, and the fruits of their labour will be on screen next week.
  • 2016.07.22(fri)  |  이희정
  • More left-turn-only lanes at intersections
  • More left-turn-only lanes at intersections \1.3 being spent through November As part of efforts to reduce traffic congestion, Jeju City will add more left-turn-only lanes to area intersections. 1.33 billion won will be spent on the project through this November. The provincial government, area police, and the Road Traffic Authority have all agreed to the changes. Altogether seven intersections will have the new work done on them. They include those in coastal areas, the one one near the former Samyang checkpoint, the Aejoro-Nohyeong intersection, and the Yeondong intersection. 제주시 교차로 좌회전 전용차로 연장 교통량 증가로 차량 흐름에 문제가 있는 교차로에 좌회전 전용차로가 확장 설치됩니다. 제주시는 경찰서와 도로교통공단과 협의해 오는 11월까지 13억 3천만원을 투입해 차량정체가 심한 교차로에 대한 구조개선 사업을 추진한다고 밝혔습니다. 사업 대상지역은 해안 교차로와 옛 삼양검문소 교차로, 애조로 노형 교차로와 연동교차로 등 7곳으로 이들 교차로에는 좌회전 전용 차로가 연장됩니다.
  • 2016.07.22(fri)  |  이희정
  • 4th Jeju International Cruise Forum kicks off August 25
  • 4th Jeju International Cruise Forum kicks off August 25 1,200 attendees expected at event in Jeju City The 4th Jeju International Cruise Forum will take place from August 25th to the 27th at the Maison Glad Jeju Hotel in Jeju City. The three-day event will be hosted by the Ministry of Maritime Affairs and Fisheries and the provincial government… under the theme ‘Vision for the future of Asia’s cruise industry’. Some 1,200 industry experts and academics are expected to attend this year. The forum will include sessions lead by experts on the qualitative growth of the cruise industry… a cruise job fair… and the Asia Cruise Awards ceremony. A tour program is also scheduled. Participants will visit the old downtown area of Jeju City and other tourist sites around the island. 제4회 제주국제크루즈포럼 다음달 25일 개최 제4회 제주국제크루즈포럼이 다음달 25일부터 27일까지 메종글래드제주호텔에서 개최됩니다. 해양수산부와 제주특별자치도가 주최하고 제주관광공사가 주관하는 이번 포럼은 아시아 크루즈 산업의 가치와 비전을 주제로 해외 크루즈 선사와 학계 관계자 등 1천 2백여 명이 참석할 예정입니다. 포럼 기간 크루즈관광의 질적 성장에 초점을 맞춘 전문가 세션과 크루즈 취업설명회, 아시아 크루즈 어워즈 시상식 등이 진행됩니다. 또 원도심 지역상권과 주요관광지를 둘러보는 투어 프로그램도 함께 운영됩니다.
  • 2016.07.22(fri)  |  이희정
  • 230 electric vehicle chargers to be installed by year-end
  • 230 electric vehicle chargers to be installed by year-end 168 will be high-speed chargers The provincial government will install an additional 230 electric vehicle chargers across the island by the end of 2016. The total consists of 168 high-speed 62 low-speed chargers. They will be installed at the Jeju Sports Complex, Yongmeori Beach and other public venues, as well as at major retail outlets and along main roads. Drivers will be able to charge up at 45 of them at public office buildings for free for a limited time. 연말까지 전기차 충전기 230기 확대 설치 제주특별자치도가 올해 연말까지 전기차 충전기 230기를 확대 설치합니다. 제주도는 한국전력공사와 한국전기차충전서비스와 함께 연말까지 도내 급속 충전기 168기와 완속충전기 62기 등 총 230기의 충전시설을 설치할 예정입니다. 설치 장소는 제주종합경기장과 용머리 해안 등 공공시설과 사설관광지를 비롯해 대형마트와 편의점 그리고 주요간선도로변 등입니다. 제주도는 특히 공공기관에 설치하는 급속충전기 45기에 대해서는 충전요금을 한시적으로 무료로 운영할 계획입니다.
  • 2016.07.22(fri)  |  이희정
  • Consignment sales of fish increase in H1
  • Consignment sales of fish increase in H1 13,200 tons sold for ₩140b The provincial government says both the amount and the value of fish sold on consignment increased in the first half of this year. 13,200 tons of fish were sold on consignment through Jeju’s six Suhyup branches. That’s five percent more than a year ago. They were sold for around 140 billion won, which is four percent more last year’s 134 billion won. In terms of quantity, yellow corvina saw the biggest rise in consignment sales at 35 percent. As for prices, sea bream prices were up 4 billion won from 18.6 billion in the first half of 2016. The province attributed the rise in sales to the greater numbers of yellow corvina and sea bream in Jeju waters this year. 연근해 어종 위판량·위판액 모두 증가 올해 상반기 연근해 어선 어업 위판실적이 지난해 같은 기간보다 좋아진 것으로 나타났습니다. 제주특별자치도에 따르면 올 상반기 도내 6개 수협의 위판량은 1만 3천 2백여 톤으로 전년 대비 5% 늘었고 위판액도 지난해 1천 340억에서 올해 1천 4백억원으로 4% 증가했습니다. 어종 별로는 참조기 위판량이 지난해 810톤에서 올해 1천 90톤으로 35% 증가하며 가장 큰 폭으로 늘었고 위판액은 옥돔이 지난해 144억에서 올해 186억원으로 40억여 원 증가했습니다. 제주도는 올해 제주연근해를 중심으로 참조기와 옥돔 어장이 형성되면서 관련 어종의 위판량과 위판액이 모두 늘었다고 분석했습니다.
  • 2016.07.22(fri)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기