2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Gold Prices Soar, Gold Bar Shortage Occur
  • Amid economic instability, the price of gold - a leading safe haven asset, continues to soar. With demand surging, shortages are occurring nationwide including Jeju. However, the industry isn’t entirely welcoming the situation. Todd Thacker reports. Gold Prices Soar, Gold Bar Shortage Occur [Slug] Yeondong, Jeju City This is a gold trading store in Jeju City. A display case that was once full of gold bars is now completely empty. Due to the daily surge in gold prices, gold bars have been sold out. [Slug] Gold bar demand surges, temporary order suspension With a flood of gold bar reservations, orders were even temporarily halted for several days. Previously, customers would receive their orders the next day after purchase, but now they must wait more than a month for delivery. PHONE INTERVIEW Franchise Owner, Korea Gold Exchange People are buying gold bars in large quantities as a way to protect their money. Our headquarters cannot keep up with the demand, leading to this shortage. <전화 인터뷰 : 한국금거래소 가맹점주> 자기 돈을 지키려는 수단으로 골드바를 너무 많이 구입을 하세요. 저희 본사에서도 공급이 수요를 못 따라갑니다. 그래서 지금 품귀 현상이 (벌어지고 있고요.) [Slug] Yeondong, Jeju City Jewelry stores, however, are struggling. This jewelry shop has seen a roughly 30% decrease in customers over the past few months. [ Slug] Gold price surge leads to higher jewelry prices, lower demand With the economic downturn and rising gold prices, the cost of rings and earrings has also surged, causing demand to plummet. INTERVIEW Jo Soon-shim, Jewelry Store Owner Even for the most basic earrings, you could buy them for KRW 200,000 to 300,000 before. But now, if you find something decent, it's over KRW 1 million, which is too expensive. These days, we only get one or two customers a day, and that's it. <인터뷰 : 조순심 / 금은방 업주> 제일 기본적인 귀걸이를 하나 고르려고 해도 예전에는 2~30만 원이면 샀거든요. 근데 내가 괜찮다 싶으면 돈 100만 원 넘어가니깐 부담스럽죠. 요즘에는 보통 한 팀, 두 팀 그게 끝이에요. [Slug] Gold price exceeds KRW 600,000 per 3.75g, up 50% in 1 year The price of 3.75 grams of gold recently surpassed 600,000 won. That’s a jump of nearly 50% in just one year. [Slug] 'Gold Investing' spreading rapidly, strong preference for safe assets As a result, 'gold tech’ or 'gold investing' is quickly becoming popular and a preference for safe-haven assets is expected to continue for now. However, in light of ongoing uncertainty, experts advise caution when investing in gold. Todd Thacker, KCTV "골드바 없어요"…금값 폭등에 품귀 현상 [제주시 연동] 제주시내 한 금거래소입니다. 골드바로 가득했던 진열장이 텅 비어있습니다. 금값이 연일 고공행진을 하면서 골드바 물량이 매진됐기 때문입니다. [골드바 수요 폭증에 한때 주문 중단] 골드바 예약까지 쇄도해 최근 며칠간은 주문 자체가 중단되기도 했습니다. 예전엔 주문 다음 날 물건을 받았지만 지금은 주문을 하더라도 한 달 넘게 기다려야 합니다. <전화 인터뷰 : 한국금거래소 가맹점주> 자기 돈을 지키려는 수단으로 골드바를 너무 많이 구입을 하세요. 저희 본사에서도 공급이 수요를 못 따라갑니다. 그래서 지금 품귀 현상이 (벌어지고 있고요.) [제주시 연동] 금은방은 울상입니다. 이곳 금은방은 몇 개월 사이 손님이 30% 가량 줄었습니다. [금값 상승으로 귀금속 가격 '껑충'…수요 감소] 불경기에다가 금값 상승으로 반지와 귀걸이 등 가격까지 덩달아 오르면서 수요가 급감한 탓입니다. <인터뷰 : 조순심 / 금은방 업주> 제일 기본적인 귀걸이를 하나 고르려고 해도 예전에는 2~30만 원이면 샀거든요. 근데 내가 괜찮다 싶으면 돈 100만 원 넘어가니깐 부담스럽죠. 요즘에는 보통 한 팀, 두 팀 그게 끝이에요. [금 1돈 60만 원 돌파…1년 사이 50% 급등] 3.75g 금 1돈 가격은 최근 60만원을 넘어섰습니다. 1년 사이 무려 50% 가까이 급등했습니다. ['금테크' 빠르게 확산…안전자산 선호 현상 뚜렷] 이로 인해 금을 사들여 재테크를 한다는 이른바 '금테크'가 빠르게 퍼지면서 안전자산 선호 현상은 당분간 이어질 전망입니다. [영상취재 : 현광훈, KCTV : Todd Thacker] 다만 전문가들은 앞으로 불확실성이 큰 만큼 신중하게 투자할 것을 당부하고 있습니다. KCTV뉴스 Todd Thacker입니다.
  • 2025.02.26(wed)  |  이현
  • Jeju Aids Single-Parent College Freshmen
  • Jeju City will provide financial aid for university entrance fees to children from low-income single-parent families. Eligible recipients are freshmen enrolling in universities or accredited institutions, excluding academic credit bank programs and recipients of basic living support. Each student will receive 1 million KRW, and applications are open until the 14th of next month. Applicants must submit proof of enrollment and a tuition payment receipt to their local community center. Last year, Jeju City supported entrance fees for 50 students. 제주시, 한부모가족 자녀 대학 입학금 지원 제주시가 저소득 한부모가족 자녀의 대학 입학금을 지원합니다. 지원 대상은 한부모가족 자녀 가운데 대학 또는 학위인정대학 신입생이며 학점은행제와 기초생계 수급자 등은 제외됩니다. 지원금은 자녀 1인당 100만 원으로 신청은 다음달 14일까지 주소지 읍면동 주민센터에 재학증명서나 대학등록금 납입 영수증을 제출하면 됩니다. 제주시는 지난해 50명의 신입생에게 입학금을 지원했습니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • Food Safety Inspections for Major Retailers
  • Jeju City is conducting food safety inspections on frequently consumed items sold at major supermarkets and online delivery apps. Key inspection targets include high-risk products based on recent consumption trends and seasonal demand, as well as prepared meals from delivery apps. If a product fails inspection, Jeju City will promptly notify the relevant businesses and implement recall measures. Last year, Jeju City conducted 1,200 inspections on agricultural, seafood, and processed food products, detecting and addressing five non-compliant cases. 대형마트·배달앱 등 다소비식품 수거 검사 제주시가 안전한 먹거리를 위해 대형마트와 온라인 앱 등에서 소비가 많은 식품을 수거해 검사를 실시합니다. 주요 수거 대상 품목은 최근 소비동향과 통계 자료를 토대로 부적합률이 높거나 시기별 다소비 품목, 배달앱 조리식품 등입니다. 제주시는 검사 결과 부적합 판정 시 해당 기관과 영업자에게 즉시 통보하고 식품 회수 등의 조치를 취할 계획입니다. 한편 제주시는 지난해 농수산물과 가공식품 등 1천200건에 대한 수거 검사를 실시해 부적합 제품 5건을 적발해 조치했습니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • Jeju Biennale Hits Record 100K Visitors
  • The 4th Jeju Biennale has concluded, recording its highest-ever number of visitors. According to the Province, over the 83-day exhibition period since last November, 40 teams from 14 countries showcased their works across five venues. A total of 101,600 visitors attended, surpassing previous records?90,000 in the first edition and 73,000 in the third. The province attributes the success to the unique exhibition structure and a variety of cultural and educational programs. 제4회 제주비엔날레, 역대 최다 10만명 관람 기록 제4회 제주비엔날레가 폐막한 가운데 역대 최다 관람객이 다녀간 것으로 집계됐습니다. 제주도에 따르면 지난해 11월부터 83일간 5개 전시장에서 14개국 40개팀의 작가들이 참여해 각종 작품과 프로그램을 선보인 가운데 관람객은 10만 1천 600명으로 나타났습니다. 이같은 관람객수는 1회 9만 명, 3회 7만 3천명을 상회하는 수치로 역대 최고를 기록했습니다. 제주도는 독창적인 전시 구성은 물론 다양한 교육 문화 프로그램으로 호응을 얻은 것으로 평가했습니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • Jeju Consumer Sentiment Recovers Slightly
  • Jeju’s consumer sentiment index is showing a slight rebound but remains below the benchmark. According to the Bank of Korea’s Jeju branch, the region’s consumer sentiment index for this month reached 88.1, rising 2.5 points from the previous month, marking its first increase in three months. By category, both the current financial situation and future financial outlook indices showed an upward trend. A consumer sentiment index below 100 indicates that more households perceive the economic situation negatively than positively. 제주 소비자심리지수 소폭 회복…기준치는 밑돌아 제주지역 소비자심리지수가 소폭 회복했지만 여전히 기준치를 밑돌고 있습니다. 한국은행 제주본부에 따르면 이달 제주도내 소비자심리지수는 88.1로 전월 대비 2.5포인트 오르며 3개월 만에 상승 전환했습니다. 항목별로 보면 가계 재정 상황에 대한 인식을 보여주는 현재생활형편과 생활현평전망지수가 나란히 상승했습니다. 소비자심리지수가 100보다 작으면 경제상황을 부정적으로 보는 가구가 더 많다는 의미입니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • Jeju Secures 14B KRW for Youth Job Support
  • The Province has been selected for the Ministry of Employment and Labor’s 2025 Youth Growth Project, securing 14 billion KRW in national funding. With an additional 3.5 billion KRW from local funds, the total budget of 17.5 billion KRW will be used to support unemployed youth. The program will provide tailored support, including career planning, guidance on youth employment policies, mentoring, counseling, and job skill training. Jeju, in collaboration with the Jeju Social Economy Network, will finalize the training programs and begin recruiting participants soon. 청년 구직활동 지원 확대…국비 14억 확보 제주특별자치도가 고용노동부 주관의 2025년 청년성장프로젝트 공모사업에 최종 선정돼 국비 14억 원을 확보했습니다. 이에따라 지방비 3억 5천만원을 더해 전체 17억 5천만원의 예산으로 미취업 청년 지원을 추진하게 됩니다. 미취업 청년 등에게 맞춤형 프로그램을 제공해 경력설계나 청년 고용정책 안내, 멘토링, 심리상담, 취업역량 강화 교육 등을 지원하게 됩니다. 제주도는 운영기관인 제주사회적경제네트워크와 협의해 세부 교육과정을 확정하고 참여 청년을 모집할 예정입니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • Aewol Water Project Aims for 85% Efficiency
  • Jeju Province is launching a water supply efficiency improvement project in four areas of Aewol-eup including Sineom(신엄), Jangjeon(장전), Goseong(고성), and Sogil-ri(고실리). The provincial government recently finalized design discussions with the Ministry of Environment and plans to begin construction in June. A total of 37.5 billion KRW will be invested by 2028 to renovate aging water pipelines, with a target efficiency rate of 85%. Jeju also plans to push for similar improvements in other parts of Aewol through negotiations with the central government. 애월읍 상수도 유수율 향상 추진…85% 목표 제주특별자치도가 애월읍 신엄과 장전, 고성, 소길리 등 4개 지역을 대상으로 상수도 유수율 향상 사업을 추진합니다. 최근 환경부와 실시설계 협의를 마무리했으며 오는 6월부터 공사에 들어갈 예정입니다. 오는 2028년까지 사업비 375억 원을 투입해 노후 상수관망을 정비하게 되며 목표 유수율로 85%를 잡고 있습니다. 제주도는 이번 사업구간에서 제외된 나머지 애월 지역에 대해서도 중앙부처 절충을 통해 유수율 향상 사업을 추진한다는 계획입니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • ‘Fake Tour Guides’ Caught in Illegal Operations
  • Two individuals have been apprehended by the autonomous police for illegally operating unregistered tours and transporting Chinese-speaking tourists for a fee. With illegal tour businesses on the rise, authorities plan to strengthen joint crackdowns. Joseph Kim reports. ‘Fake Tour Guides’ Caught in Illegal Operations [Slug] On the 18th, Seongsan Port, Seogwipo This is a ferry ticket booth to Udo Island. A woman dressed in black helps another foreign woman by explaining something while they buy tickets. This woman appears to be a tour guide. However, it was confirmed that she is an unregistered tour operator who has not been officially reported. [Slug] Two people caught conducting illegal tour operations targeting Chinese tourists Recently, two people were caught by local police conducting illegal tour operations without proper registration, targeting Chinese tourists. [Slug] Woman in her 40s, identified as A, caught conducting illegal tour operations A woman in her 40s, identified as A, is suspected of conducting illegal tour operations by taking four Chinese tourists around major attractions in a van, despite not being registered as a tour operator. [Slug] Man in his 50s, identified as B, caught transporting tourists without proper registration A man in his 50s, identified as B, was caught at Seongsan Port, Seogwipo, for transporting Taiwanese tourists in his van without being registered as a licensed transport operator and charging money for the service. They have been illegally operating by charging around 100,000 to 150,000 won per trip. [Slug] Attracting foreign tourists with cheaper prices than tour agencies They attracted foreign tourists by offering cheaper prices compared to booking through official tour agencies. [Slug] Previously, group tours were often organized through social media or agencies In the past, group tours were often organized through posts on social media or official travel agencies. [Slug] Increase in individual tourists leads to more discreet recruitment methods amid stronger enforcement Recently, the increase in individual tourists and stronger enforcement has led to more discreet recruitment activities. [Slug] 41 cases of unregistered tour operations detected in Jeju over the past 5 years In the past five years, there have been 41 cases of unregistered tour operations detected in Jeju. With illegal activities targeting foreign tourists on the rise, the police plan to strengthen enforcement efforts. INTERVIEW Kim Dong-ha / Jeju Provincial Police Agency If you use illegal tour operators, you could face safety issues or legal problems. We conduct regular inspections against unregistered tour operators, and during peak seasons, we will strengthen enforcement through joint inspection teams with relevant agencies. <인터뷰 : 김동하 / 제주자치경찰단 관광경찰팀장> 불법 여행 업체를 이용하시게 되면 안전사고나 법적인 문제가 생길 수 있습니다. (무등록여행업에 대해) 상시 단속을 하고요 성수기에는 유관기관과 합동으로 단속반을 편성해서 단속을 강화하도록 하겠습니다. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Park Byeong-june [Video Courtesy] Jeju Provincial Police Agency Local police believe there may be brokers connecting foreign tourists with unregistered tour operators, and they plan to expand their investigation. Joseph Kim, KCTV '알고보니 가짜 가이드' 불법 여행업 기승 [지난 18일, 서귀포시 성산항] 우도로 가는 도항선 매표소. 검은 옷차림의 여성이 또다른 외국인 여성에게 무언가 설명하며 표 사는 걸 돕습니다. 관광 가이드처럼 보이는 이 여성. 하지만 정식으로 신고하지 않은 무등록 여행업자로 확인됐습니다. [중화권 관광객 상대 무등록여행업 등 불법 영업한 2명 적발] 최근 중화권 관광객들을 상대로 정식 등록 없이 여행업 등 불법 영업을 한 2명이 자치경찰에 연이어 적발됐습니다. [40대 중국인 A씨, 등록 없이 관광지 소개하는 등 불법 여행업 적발] 40대 중국인 여성 A씨는 여행업자로 등록되지 않았는데도 승합차에 중국인 관광객 4명을 태우고 다니며 도내 주요 관광지를 소개하는 등 불법 여행업을 한 혐의를 받고 있습니다. [50대 B씨, 정식 등록 없이 돈 받고 관광객 실어 나르다 적발] 50대 남성 B씨 역시 정식 운수사업자 등록 없이 돈을 받고 자신의 승합차로 대만 관광객들을 실어 나른 혐의로 서귀포시 성산항에서 적발됐습니다. 이들은 한 번에 10만 원에서 15만 원 가량을 받고 불법 영업을 해 왔는데, [여행사보다 싼 가격으로 외국인 관광객 끌어모아] 여행사를 통해 예약할 때보다 저렴한 가격으로 외국인 관광객들을 끌어모았습니다. [과거 SNS나 여행사 통해 단체 관광객 모으는 경우 많아] 예전에는 SNS에 게시글을 올리거나 여행사를 통해 단체로 외국인 관광객을 모으는 경우가 많았지만, [개별 관광객 늘고 단속 강화되며 더 은밀하게 모객 행위] 최근에는 개별 관광객이 늘어나고, 단속이 강화되면서 모객 행위가 더 은밀하게 이뤄지는 것으로 파악되고 있습니다. [최근 5년 간 제주서 무등록여행업 41건 적발] 최근 5년 사이 제주에서 무등록여행업으로 적발된 사례는 41건. 외국인 관광객들을 상대로 한 불법 영업이 기승을 부리면서 경찰은 단속을 강화할 방침입니다. <인터뷰 : 김동하 / 제주자치경찰단 관광경찰팀장> 불법 여행 업체를 이용하시게 되면 안전사고나 법적인 문제가 생길 수 있습니다. (무등록여행업에 대해) 상시 단속을 하고요 성수기에는 유관기관과 합동으로 단속반을 편성해서 단속을 강화하도록 하겠습니다. [영상취재 : 박병준, KCTV : Joseph Kim] [화면제공 : 제주자치경찰단] 자치경찰은 외국인 관광객과 무등록 여행업자를 연결시켜주는 브로커 등이 있을 것으로 보고 수사를 확대하고 있습니다. KCTV뉴스 Joseph Kim입니다.
  • 2025.02.24(mon)  |  이현
  • Jeju Citizen University Opens Enrollment
  • Jeju Special Self-Governing Province is now accepting applications for the 1st semester of Jeju Citizen University, with a total of 1,037 spots available for students. Open to all residents, this program features 54 courses across various fields, including humanities and liberal arts, vocational and practical skills, and understanding Jeju. The curriculum reflects the latest trends, offering practical courses such as YouTube content creation, an introduction to generative AI, pet culture, and vegan cuisine. Applications can be submitted online through the official Jeju Citizen University website until the 4th of next month. 올해 제주도민대학 1학기 수강생 1,073명 모집 제주특별자치도가 제주도민대학 1학기 정규과정으로 수강생 1천 37명을 모집합니다. 도민 누구나 참여할 수 있는 이번 과정은 인문교양과 직업.실용, 제주이해 등 54개 강좌로 구성됩니다. 유튜브 제작 교육과 생성형 AI 활용 기초, 반려동물 문화, 비건채식문화밥상 등 실용 강좌와 최신 유행을 반영해 이뤄집니다. 수강신청은 다음달 4일까지 제주도민 공식 홈페이지를 통해 온라인으로 진행됩니다.
  • 2025.02.20(thur)  |  이현
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기