2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Poultry products from Jeollanam-do Province prohibited
  • Poultry products from Jeollanam-do Province prohibited Highly pathogenic avian influenza detected in Naju City Poultry products imports from Jeollanam-Do Province have been banned. Jeju Island has decided to ban the import of poultry products from all regions of Jeollanam-Do Province, including Gwangju City from the 12th, as highly pathogenic avian influenza subtype H5N8 was confirmed at a hen farm in (나주) Naju city, (전라남도) Jeollanam-do, on the 11th. Currently, import of poultry products from Gyeonggi, (강원) Gangwon, (충북) Chungbuk and (경남)Gyeongnam regions are prohibited, and the Jeonnam region has recently been added to the list. Jeju Island asks that poultry farms comply with quarantine regulations such as disinfection and vehicle entry control. 5. 전남지역 가금산물 반입 금지 전남 지역의 가금산물 반입이 금지되었습니다. 제주도는 11일 전남 나주시 산란계 농장에서 H5N8형 고병원성 조류인플루엔자가 확진됨에 따라 12일부터 광주를 포함한 전남 모든 지역에 대해 가금산물 반입을 금지하기로 했습니다. 현재 경기도와 강원, 충북, 경남지역에 대한 가금산물 반입을 금지하고 있는 가운데 전남지역도 포함되는 것입니다. 제주도는 반입금지 지역 확대와 함께 가금농가에서 소독과 차량 진입 금지 같은 방역수칙의 준수를 당부했습니다.
  • 2021.03.15(mon)  |  김동국
  • Airport opposition group urges withdrawal of 2nd airport
  • Airport opposition group urges withdrawal of 2nd airport They voice opinion at press conference held on the 12th An airport opposition group held a press conference in relation to provincial governor Won Hee-ryong's announcement of his position promoting the 2nd Airport. On the morning of the 12th, the opposition group held a press conference in front of the Provincial Office calling on the resignation of Governor Won. They claimed that Won neglected the public opinion that was rightfully collected by the residents. They urged the withdrawal of the second airport project, claiming that the provincial government should put an end to the ongoing conflicts. 4. 도민회의, "원 지사 사퇴, 제2공항 철회 촉구" 원희룡 도지사가 제2공항의 정상 추진 입장을 밝힌 것과 관련해 반대단체의 반발이 커지고 있습니다. 제주 제2공항강행저지비상도민회의는 12일 오전 제주도청 앞에서 기자회견을 열고 원희룡 도지사가 합리적으로 수렴된 도민의 여론을 뒤집었다며 사퇴를 촉구했습니다. 그러면서 현 정부가 혼란과 갈등에 종지부를 찍어야 한다며 제2공항 사업 철회를 촉구했습니다.
  • 2021.03.15(mon)  |  김동국
  • Excavation project for April 3rd Incident victims to be pushed forward
  • Excavation project for April 3rd Incident victims to be pushed forward 7 sites to be investigated The excavation project for the Jeju April 3rd incident victims will be carried out this year. Jeju Island has decided to select seven places for the project, including Saekdal-dong at Seogwipo City, Kashiri at Pyoseon-myeon, and Nohyeong-dong at Jeju City, where citizens were slaughtered during the April 3rd incident. The April 3rd Peace Foundation will conduct the excavation project, and the Institute of forensic and anthropological science at Seoul National University will be in charge of genetic identification. Jeju Island plans to complete the excavation project within the first half of this year and transport the recovered remains to the Jeju April 3rd Peace Park or hand them over to the bereaved families. Meanwhile, 405 remains have been discovered from previous excavation projects from 2006 to 2018. 3. 4·3 희생자 유해발굴 사업 추진…7곳 대상 제주4.3 희생자 유해발굴 사업이 올해 본격 추진됩니다. 제주도는 4.3 당시 학살돼 시신이 암매장된 서귀포시 색달동과 표선면 가시리, 제주시 노형동 등 7곳을 선정해 유해를 발굴하기로 했습니다. 유해발굴 사업은 4.3평화재단이 진행하게 되며 서울대 법의학연구소가 유전자 감식을 맡게 됩니다. 제주도는 올해 상반기 안에 유해발굴 사업을 마무리하고 수습된 유해에 대해서는 4.3평화공원 봉안관에 안치하거나 유족에게 인계할 계획입니다. 한편 지난 2006년부터 2018년까지 추진된 유해발굴 사업에서는 405구의 유해가 발굴됐습니다.
  • 2021.03.15(mon)  |  김동국
  • Hospitalization delays at infectious disease hospitals
  • Hospitalization delays at infectious disease hospitals Hospital beds for general patients reassigned Quarantine authorities will adjust hospital beds for COVID-19 patients as the hospitalization of ordinary patients is delayed at infectious disease hospitals on Jeju Island. Jeju Island has decided to partially reassign hospital beds of COVID-19 patients at Jeju National University Hospital and Seogwipo Medical Center to regular patients. As a result, Jeju National University Hospital and Seogwipo Medical Center will reduce the number of COVID-19 designated beds from 128 to 72 and 106 to 67, respectively. Jeju Island, however, explained that it is closely collaborating with the hospitals to secure additional beds immediately if the number of confirmed COVID-19 cases surges dramatically. 2. 감염병병원 일반 환자 입원 지연…병상 조정 제주도내 감염병전담병원에 일반 환자의 입원이 지연되는 문제가 지속됨에 따라 방역당국이 병상을 조정합니다. 제주도는 제주대학교병원과 서귀포의료원에서 코로나 환자용으로 배정된 병상을 일부 조정해 일반 환자에게 제공하기로 했습니다. 이에따라 제주대병원의 경우 코로나 병상 128개에서 72병상으로, 서귀포의료원은 106병상에서 67개로 줄어듭니다. 감축된 병상은 일반 환자에게 제공됩니다. 제주도는 다만 코로나 확진자가 폭증할 경우 즉시 병상을 추가로 확보하도록 병원과 협조하고 있다고 설명했습니다.
  • 2021.03.15(mon)  |  김동국
  • Social distancing level 1.5 extended until the 28th
  • Social distancing level 1.5 extended until the 28th Restriction on entertainment facilities lifted The social distancing level 1.5 has been extended for another two weeks. Jeju Island says it will continue to apply the social distancing level 1.5 until the 28th in accordance with the government's policy. However, restrictions on entertainment facilities including karaoke bars and rental halls for infant birthday parties have been lifted. Indoor public sports facilities are open for the public. The ban on private gatherings for five or more people, except for immediate family members, remains the same, but meetings between the future-in-law are allowed. Jeju Island will impose fines as well as a two-week ban on gatherings to intensive management facilities including restaurants, cafes, and karaoke bars that violate the quarantine rules. In addition, those who violate the quarantine regulations will be excluded from all economic support, including government disaster subsidies. 1. 사회적 거리두기 1.5단계 28일까지 연장 코로나19 방역을 위한 사회적 거리두기 1.5단계가 2주 더 연장됩니다. 제주도는 정부 방침에 따라 사회적 거리두기 1.5단계를 오는 28일 밤 12시까지 계속 적용한다고 밝혔습니다. 다만 단란주점 등 유흥시설과 돌잔치 전문점 영업이 허용되고 일반 도민도 실내 공공체육시설을 이용할 수 있게 됩니다. 직계가족을 제외한 5인 이상 사적모임 금지는 그대로 유지되지만 상견례 모임은 허용됩니다. 제주도는 음식점과 카페, 노래방 등 중점관리시설에 대해 방역수칙 위반행위가 적발될 경우 과태료 처분과 별도로 2주간 집합금지 명령을 내리기로 했습니다. 또 방역수칙 위반자는 재난지원금 지원 등 모든 경제적 지원 대상에서 제외할 방침입니다.
  • 2021.03.15(mon)  |  김동국
  • Local Tax Cut Policies to be Revamped
  • The provincial office will review tax benefits offered to local businesses since 2002 as the financial burden of the local government has been added from issuance of provincial bonds, COVID-19 and emergency relief funds. In particular local golf courses that were blamed for fee rise while cutting benefits during the pandemic will likely face tax increases. Mike Laidman reports. Report The provincial government has issued provincial bonds worth over 400 billion won since 2019 to purchase land for planned - but long-delayed - public facilities, like parks and roads. As such. the province’s debt has been on the rise - exceeding 10 percent last year. The local government’s financial woes stem from the snowballing effects of the fight against COVID-19 and distribution of emergency relief funds. The provincial office has plans to review all of the tax benefits offered to local businesses since 2002 in order to potentially increase their tax revenues. The province may raise tax rates or decrease tax exemptions that were previously introduced to attract investments and boost the economy. Back in 2019, 260 billion won was earmarked for investment promotion zones, vacation homes, and ships. Jeju’s golf courses have enjoyed a boom as of late, and have been blamed for rises in fees and benefit cuts to islanders during the pandemic. They are likely to face tax increases. [Slug] Property tax cuts of ₩7.2B won given to golf courses in 2020 There were 7.2 billion won in property tax cuts given to Jeju’s private golf courses last year. Now, the province is planning to gradually increase their tax rates. Jeju will seek input from relevant industries and ask advice from the Ministry of the Interior and Safety on how to proceed. It will then submit an ordinance bill for the changes made to tax exemptions to the provincial council during the second half of this year. The new changes will take effect next year if the bill is passed, but there is expected to be opposition from the industries facing the proposed tax increases. Mike Laidman, KCTV
  • 2021.03.12(fri)  |  김동국
  • No additional COVID-19 cases found at schools
  • No additional COVID-19 cases found at schools Strict quarantine rules remain in place for multi-use facilities With no additional reports of COVID-19 cases at schools where recent clusters were found, the island seems to have turned the corner regarding the spread of the coronavirus. According to provincial officials, some 830 students and staff at Ohyun High School, Tamna Middle School, and Jeju Girls' Commercial High School have tested negative for the virus, apart from three additional confirmed cases. With regard to recent investigations of 12 local bowling alleys and Aradong Wedding Hall, all of which have been used by people who later tested positive for COVID-19, no additional confirmed cases have been reported. Though the number of confirmed cases is falling, recent coronavirus clusters related to multi-use facilities such as schools, sports facilities, and wedding halls have prompted officials to maintain strict quarantine rules for the time being. In a related story, an employee at a PC cafe in the Ido 2-dong area of Jeju City was found to be COVID-19 positive. Officials are asking people who visited the PC cafe between March 5th and the 7th to get tested for the virus. 3. "집단시설 추가 감염 없어, 큰 고비 넘긴 듯" 최근 코로나 확진자가 나온 학교나 집단시설에서 추가 환자가 나오지 않으면서 큰 고비는 넘긴 것으로 보입니다. 제주특별자치도에 따르면 오현고등학교와 탐라중, 제주여상과 관련해 현재까지 830여명이 검사를 받은 가운데 추가로 확진된 오현고 학생 3명 외에 모두 음성으로 확인됐습니다. 다수의 확진자가 방문한 것으로 확인된 제주시내 볼링장 12곳, 아라동 웨딩홀과 관련한 진단검사에서도 추가 확진자는 나오지 않고 있습니다. 제주도는 학교와 볼링장, 결혼식장 등 다중이용시설에서 추가 확진자가 발생하지 않으면서 큰 고비를 넘겼다고 판단하고는 있지만 안심하기에는 이르다며 엄격한 방역수칙의 준수를 강조하고 있습니다.
  • 2021.03.12(fri)  |  김동국
  • Civic groups in favor of 2nd airport speak out
  • Civic groups in favor of 2nd airport speak out Seongsan residents stand with governor Some Seongsan residents have welcomed the decision announced by Governor Won to push forward with construction on the second airport. On the 11th, a civic group and the Seongsan-eup Youth Hope Forum expressed their support for the governor’s positive stance on the project and urged the Ministry of Land, Infrastructure and Transport to proceed with construction. The New Airport Creation Supporting Council, which is organized by the Jeju Chamber of Commerce and Industry together with financial organizations, and the Jeju Regional Economic Organization Council said that the second airport should be promoted to help revive the local economy and to achieve balanced development. 2. 2공항 찬성단체, "정부, 도민 염원 받아들여 추진해야" 원희룡 도지사가 제2공항 건설사업을 계속 추진해야 한다는 입장을 밝히자 성산읍 찬성 주민들이 환영의 뜻을 밝혔습니다. 제주 제2공항 건설촉구 범도민연대와 성산읍 청년 희망포럼은 11일 논평을 내고 원희룡 지사의 찬성 의견을 지지한다며 국토교통부는 도민들의 염원을 받아들여 제2공항을 추진하라고 촉구했습니다. 제주상공회의소를 비롯한 경제단체 등으로 꾸려진 제주권공항인프라확충범도민추진협의회와 제주지역경제단체협의회도 성명서를 통해 지역 경제를 살리고 균형발전을 위해 제2공항 건설사업이 정상적으로 추진돼야 한다고 강조했습니다.
  • 2021.03.12(fri)  |  김동국
  • Council members wary of 2nd airport plan
  • Council members wary of 2nd airport plan Jeju Provincial Council expresses dissatisfaction with governor’s endorsement The Jeju Provincial Council is expressing its opposition to Governor Won Hee-ryong's support for a plan to build a second airport on the island. On the afternoon of the 11th, Provincial Council Chairman (좌남수) Joa Nam-su called Deputy Governor for Political Affairs (고영권) Ko Yeong-kwon to his office to express his dissatisfaction with Governor Won's support for the second airport. Although the Provincial Council and the governor reached an agreement to avoid engaging in activities that might provoke conflict after listening to the opinions of residents at the end of last year, Chairman Joa stressed that the governor had presented his position unilaterally and he should take full responsibility for the outcome. In response, Deputy Governor Ko said that they had not broken an agreement with the Provincial Council, but rather had carried out their duty to share information with residents before the official announcement was released at the request of the Ministry of Land, Infrastructure and Transport. He also added that they will continue to communicate, cooperate, and resolve conflicts among local residents. Meanwhile (박원철) Park Won-cheol, former chairman of the Special Committee on Conflict Resolution, along with (홍명환) Hong Myung-hwan, a member of the Public Opinion Management Committee, also held a press conference in the council's press room, urging Governor Won to withdraw his statement of support for the second airport which was submitted to the ministry and withdraw from his official position. 1. 제주도의회, 2공항 일방적 발표에 반발 확산 원희룡 지사의 제2공항 입장 발표와 관련해 제주도의회의 반발이 커지고 있습니다. 좌남수 제주도의회 의장은 11일 오후 고영권 정무부지사를 집무실로 불러 이번 원 지사의 입장 발표에 대해 항의의 뜻을 전했습니다. 지난 연말 협약을 통해 도민 의견 수렴 후 갈등 유발 행위를 하지 않기로 했음에도 일방적으로 발표했다며 앞으로 일어나는 일은 원 지사가 전적으로 책임져야 할 것이라고 말했습니다. 이에 대해 고영권 부지사는 의회와의 합의를 파기한 것은 아니라 국토부의 요구에 따라 공문을 보내기에 앞서 도민께 먼저 알리는 과정이었다며 앞으로 소통과 협력, 도민간 갈등해소에 더욱 힘쓰겠다고 말했습니다. 이어 박원철 전 2공항 갈등해소 특위 위원장과 홍명환 여론조사 공정관리 위원도 도의회 기자실에서 기자회견을 갖고 원희룡 지사는 국토부에 제출한 2공항 추진 필요성을 밝힌 공문을 철회하고 스스로 사퇴해 갈등과 반목으로 몰아넣은 현 사태에 대해 책임질 것을 촉구했습니다.
  • 2021.03.12(fri)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기