2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Province offers subsidies to COVID-19 patients
  • 4. Province offers subsidies to COVID-19 patients Eligible applicants can receive up to \450,000 The province will subsidize living expenses for island residents who have been quarantined or hospitalized due to COVID-19. According to the province, an eligible applicant can receive up to 450,000 won. Proof of quarantine or treatment must be provided from the health center, and the patient must undergo a full 14 days of quarantine. However, individuals who receive paid leave are not eligible to receive the support. The subsidy amount will also be prorated for patients who were in quarantine for less than 14 days. Community service centers are currently receiving applications. 코로나19 격리·입원자에 '생활비' 지원 코로나19로 인한 격리 또는 입원한 도민에 대해 생활비가 지원됩니다. 제주특별자치도는 보건소로부터 격리, 입원치료 통지를 받고 14일 이상 격리하며 감염병 예방 조치를 이행한 경우 가구원 1명당 45만 원 가량을 지원하기로 했습니다. 다만 격리나 입원으로 인해 유급휴가 비용을 받은 경우 생활비 지원 대상에서 제외되며 14일 미만으로 격리됐다면 지원비가 차감됩니다. 지원을 원하는 도민은 읍면동사무소로 신청하면 됩니다.
  • 2020.02.17(mon)  |  김동국
  • Jeju requests support from government to revive economy
  • 3. Jeju requests support from government to revive economy Proposals sent to Ministry of Strategy and Finance for review The provincial government has proposed an initiative to assist each sector in order to help revive the sluggish economy from the aftermath of COVID-19. Five proposals were made to the Ministry of Strategy and Finance, including financial support for issuing Jeju Love gift certificates, participation in the Jeju Tourism Promotion Fund, and reduced electricity rates for tourism based hotels. The proposals will be transferred to the relevant departments to be reviewed. The province will also analyze the damage in each sector on a weekly basis and make additional suggestions after identifying matters that require administrative and financial support. 3. 제주도, '경기 활성화' 정부 지원 건의 (번역가) 제주도가 코로나19 여파로 침체된 경기를 되살리기 위해 분야별 지원을 정부에 건의했습니다. 이를 위해 최근 제주사랑상품권 발행사업 지원과 제주관광진흥기금 국가 출연, 관광호텔 산업용 전기요율 적용 등 5건을 기획재정부에 건의했습니다. 기재부로 전달된 내용은 관련 부처로 이관돼 검토 과정을 거쳐 반영여부가 결정될 예정입니다. 이와 함께 제주도는 매주 분야별로 피해 현황을 파악하고 행.재정적 지원이 필요한 사항을 발굴해 추가 건의할 계획입니다.
  • 2020.02.17(mon)  |  김동국
  • Casinos feel strain of COVID-19 outbreak
  • 2. Casinos feel strain of COVID-19 outbreak Sales decrease by 30% in February Local casinos are also feeling the strain of the coronavirus outbreak. According to the province, casino sales have decreased by 30% and the number of patrons has reduced by 10% in the month of February. Analysts have determined that the reason for the modest decline is that Chinese travellers who entered the island before the suspension of the visa waiver program are still patronizing the local casinos. However, it is expected that the number of customers will only continue to decrease. The local government has stated that they will take the casino industry’s concerns into consideration and examine support measures for them. 코로나19 여파 카지노 입장객·매출액 하락 코로나19 사태로 제주지역 카지노 매출에도 적지 않은 타격을 입고 있습니다. 제주도에 따르면 코로나 사태가 본격화되기 시작한 이달 초를 기준으로 한달간 카지노 동향을 비교했을 때 매출액은 30% 가량, 입장객은 10% 감소한 것으로 집계됐습니다. 입장객이 큰 폭으로 줄어들지 않은 것은 무사증이 제한되기 앞서 이미 제주에 입국했던 중국인들이 카지노를 계속 이용하기 때문으로 풀이되지만 앞으로 하락폭은 더 커질 것으로 예상되고 있습니다. 제주도는 카지노 업계의 어려움을 청취하고 지원 방안을 검토한다는 방침입니다.
  • 2020.02.17(mon)  |  김동국
  • Number of visitors to Jeju decreases by 74%
  • 1. Number of visitors to Jeju decreases by 74% Number of Chinese tourists fall by 90% The number of tourists visiting Jeju has decreased by 70% after the suspension of the visa waiver program. The program was put on hold to prevent the spread of COVID-19. According to the Ministry of Justice, approximately 8,600 visitors traveled to Jeju from February 1st to the 11th. This is a 73.6% decrease compared to the same period last year. No tourists arrived on the island without a visa after the suspension was initiated. Chinese tourists averaged about 100 per day after the suspension. This is more than a 90% decrease compared to last year. '무사증 중단' 이후 제주 입국자 74% 감소 코로나19 확산을 막기 위해 정부가 무사증 제도를 일시 중단한 결과 제주 입국자가 70% 넘게 줄었습니다. 법무부가 외국인 입국제한 조치를 분석한 결과 지난 1일부터 11일까지 제주를 통한 입국자 수는 8천 600여 명으로 지난해 같은기간보다 73.6% 감소했습니다. 특히 무사증 입국을 일시정지한 이후 사증 없이 제주에 입국한 사례는 한 건도 없었습니다. 한편 무사증 일시정지로 제주에는 중국인이 하루 100명 남짓 입국하고 있으며 이는 지난해보다 90% 넘게 줄어든 것입니다.
  • 2020.02.17(mon)  |  김동국
  • 111 found not guilty of violating military service law
  • 5. 111 found not guilty of violating military service law Conscientious objectors will be offered an alternative Conscientious objectors who refused to participate in mandatory military service were found not guilty of violating the military service law. The Supreme Court ruled in favor of 111 defendants who are Jehovah's Witnesses on Thursday. They were initially charged with violating the military service law. It is reported that four of the defendants are from Jeju Island. They will be offered an alternative service, as the Military Service Act was revised in December 2019. '병역 거부' 여호와의증인 신도 무죄 확정…제주 4명 현역 입영을 거부한 '여호와의 증인' 신도들에 대한 무죄 확정 판결이 나왔습니다. 대법원은 13일 병역법 위반 혐의 등으로 기소된 박 모씨 등 111명에 대해 무죄를 최종 확정했습니다. 이 가운데 제주지역 병역 거부자도 4명이 포함된 것으로 알려졌습니다. 이들은 지난해 12월 양심적 병역거부자에 대한 병역법이 개정됨에 따라 대체복무를 할 전망입니다.
  • 2020.02.14(fri)  |  김동국
  • 4.3 Committee accuses government of neglecting Special Act
  • 4. 4.3 Committee accuses government of neglecting Special Act Urges parties to address demands at National Assembly The Jeju 4.3 Commemorative Project Committee issued a statement saying that the provisional session of the National Assembly in February was the last chance to address the 20th National Assembly bill. The committee demanded both the ruling and opposition parties to not neglect the Jeju 4.3 Special Act. In the statement, the Democratic Party of Korea was called out for only engaging in finger-pointing, and was urged to instead begin measures to process the amendment. The Liberty Korea Party was also admonished for being too passive on the issue. The committee petitioned Jeju candidates running for general elections to resolve the demand for the amendment under a joint resolution. 4. "2월 임시국회서 4·3특별법 개정안 처리해야" (번역가) 제주4.3기념사업위원회가 성명을 내고 2월 임시국회는 20대 국회 법안 처리를 위한 시살상 마지막 기회라며 여.야는 제주4.3특별법을 더이상 방치하지 말고 즉각 처리해야 한다고 강조했습니다. 특히 법안을 발의한 더불어민주당은 야당 탓만 할 것이 아니라 개정안 처리를 위한 특단의 대책을 마련하고 자유한국당은 당리당략적 사고를 버려야 한다고 주문했습니다. 이들 단체는 총선에 출마한 제주지역 예비후보에게 공동 명의로 개정안 처리 촉구를 결의해줄 것을 요구했습니다.
  • 2020.02.14(fri)  |  김동국
  • Citizens’ Council launched to help island recover from COVID-19
  • 3. Citizens’ Council launched to help island recover from COVID-19 Province makes joint resolution to advance Jeju’s economy The Citizens' Council has been launched to help the island overcome the economic crises caused by the COVID-19 virus. The launching ceremony for the Citizens’ Council was held on the morning of the 13th, which was attended by Governor Won Hee-ryong, Provincial Council Chairman Kim Tae-seok and Chairman of the Chamber of Commerce and Industry, Kim Dae-hyung. In a joint resolution, the council body agreed to help minimize the impact of COVID-19 by working together to overcome the regional economic crisis and further advance the Jeju economy. The council plans to prepare short-term emergency support measures, as well as identify sustainable economic measures for long term growth. 3. "코로나19 위기극복"…범도민 협의체 출범 (번역가) 코로나 19 바이러스로 인한 지역 위기를 극복하기 위해 범도민 협의체가 출범했습니다. 제주도는 13일 오전 도청 삼다홀에서 원희룡 지사와 김태석 도의회 의장, 김대형 제주상공회의소 회장을 비롯해 6개 분과 협의회장이 참석한 가운데 범도민 위기극복 협의체 출범식을 개최했습니다. 협의체는 공동 결의문을 통해 코로나19로 인한 영향을 최소화하고 지역경제 위기 극복과 나아가 제주경제의 질적 도약에 참여하기로 뜻을 모았습니다. 특히 단기적으로 코로나19 사태 극복을 위한 긴급 지원 대책을 마련하고 장기적으로는 지속가능한 경제 활성화 대책을 발굴할 방침입니다.
  • 2020.02.14(fri)  |  김동국
  • Province deliberates rescheduling canceled events
  • 2. Province deliberates rescheduling canceled events 80 events have been canceled or postponed due to COVID-19 The provincial government is reviewing whether to resume events and festivals that have been canceled or postponed due to the spread of COVID-19. The province cited Seoul’s announcement that public gatherings do not have to be canceled due to the virus, so discussions are underway on the island of whether to resume local events. Events that have already been canceled will be determined whether they can be rescheduled according to Seoul’s new guidelines and in cooperation with event organizers. A total of 80 events have been canceled or postponed in Jeju due to the COVID-19 crisis. 코로나19 여파로 취소된 각종 행사 '재개 검토' 코로나19 여파로 인해 도내 각종 행사가 취소 또는 연기된 가운데 제주도가 정부 지침에 따라 행사 재개를 검토하고 있습니다. 제주도는 정부가 코로나19로 인한 행사 취소 필요성이 낮다는 방침을 밝힘에 따라 도내 행사 재개 여부를 의논하고 있다고 밝혔습니다. 이미 취소된 행사에 대해서는 일정 조정이 가능하다면 새로운 지침과 행사 주체의 판단에 따라 개최 여부를 결정하겠다고 덧붙였습니다. 한편 이번 코로나19 사태 여파로 제주에서는 80여 건의 행사가 취소되거나 연기되고 있습니다.
  • 2020.02.14(fri)  |  김동국
  • ‘No further spread of COVID-19 in Jeju’
  • 1. ‘No further spread of COVID-19 in Jeju’ Infectious disease investigation proves Jeju uncontaminated The number of patients confirmed with the COVID-19 virus in Korea is gradually increasing, but the Jeju Defense Agency has concluded that there is no further transmission in the Jeju region. Bae Jong-myeon (배종면), the head of Jeju Island’s Infectious Disease Support Group, held a press briefing on the 13th where he announced the conclusion to their investigation. The group had increased the scope of the case review process as of the 7th to monitor patients with early symptoms of the virus within the province. He explained that all the suspected patients in Jeju were tested negative, so it has been concluded that there is no community transmission. 1. "코로나19, 제주 지역사회 전파 없다는 결론" 국내 다른지역에 코로나19 확진 환자가 늘고 있지만 제주 방역당국은 지역 내 전파는 없다는 결론을 내렸습니다. 배종면 제주도 감염병지원단장은 13일 도청 기자실에서 브리핑을 열고 제주는 지난 7일을 기점으로 사례정의를 넓혀 혹시 있을지 모르는 도내 환자를 조기 발견하려고 노력했다고 밝혔습니다. 그러면서 제주에서 의심환자 모두가 음성으로 나왔다는 점을 감안할 때 지역사회 전파는 없다는 결론을 내렸다고 설명했습니다.
  • 2020.02.14(fri)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기