2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Airport overpass again under consideration
  • 2. Airport overpass again under consideration Aviation officials prefer building a tunnel Officials are again reviewing the proposed construction of an overpass at the entrance to Jeju International Airport. Jeju City is in talks with the transport ministry about building a 415-meter overpass that connects (해태) Haetae Hill and the airport. Proponents say it would alleviate traffic congestion in the area. The Jeju Regional Aviation Administration has other ideas. It prefers the construction of an east-west tunnel, rather than a north-south overpass. Officials are now looking in detail at the proposals. Jeju City plans to release the final plan for the project next month, after the transport ministry approves any changes to it. 제주공항 입구 '고가도로' 재검토 제주국제공항 입구에 신설하려던 고가도로 계획이 재검토되고 있습니다. 제주시는 제주공항 진출입 교통체증 해소 방안으로 해태동산에서 제주공항을 잇는 415미터 길이의 고가도로 개설을 위해 국토교통부와 논의를 진행했습니다. 하지만 제주지방항공청이 남북 고가도로보다 동서 지하차도 건설이 바람직하다는 의견을 제시해 세부 내용을 조율하고 있습니다. 제주시는 다음달 중 국토부의 사업계획 변경 승인 결과에 따라 최종안을 발표할 계획입니다.
  • 2018.12.28(fri)  |  김동국
  • 5 Yemenis ordered to leave country
  • 1. 5 Yemenis ordered to leave country Among 56 who were denied stay permits The Justice Ministry’s Jeju Immigration Office has ordered 5 of the 56 Yemenis who were denied all types of stay permits here to leave the country. These are the first orders of their kind for the Yemenis. The immigration office says it cannot say why it issued the orders because of privacy issues. The five must leave the country within one month. If not, they will be forcefully deported. 난민 불인정 예멘인 5명 출국명령 처분 법무부 제주출입국외국인청이 최근 난민 불인정 처분을 받은 예멘인 56명 가운데 5명에 대해 출국명령 처분을 내린 것으로 확인됐습니다. 예멘인에 대한 출국명령 처분은 이번이 처음으로 출국명령 사유에 대해서는 사생활 문제여서 외부에 공개할 수 없다고 출입국외국인청은 설명했습니다. 출국명령 조치가 내려진 예멘인 5명은 한달 안에 출국해야하며 이를 어길 경우 강제 퇴거 조치가 내려집니다.
  • 2018.12.28(fri)  |  김동국
  • Moonseoki Oreum Off Limits
  • Following KCTV reports about environmental damage at (문석이) Moonseoki Oreum, officials have temporarily barred access to the site. Anyone caught illegally accessing the oreum will face a fine of up to two million won. Joseph Kim reports. A large SUV is driving across the hill. Motorcycles are running along the the ridge. The earth is badly marred by motorcycle stunt riding. [slug] KCTV report on environmental damage at Moonseoki Oreum Off-road motorcycles and vehicles have caused significant damage to (문석이) Moonseoki Oreum. KCTV reported the damage at the oreum in (송당리) Songdang-ri, (구좌읍) Gujwa-eup in September. [slug] Moonseoki Oreum off limits until end of 2020 Following the report, the province has barred access until the end of 2020. [slug] All activities banned, violators face fine of up to \2m All activities, including tree cutting, cooking and the changing of land use, will be banned beginning next year. Anyone caught illegally accessing the oreum will face a fine of up to two million won. Recording Kim Yang-bo / Dir., Provincial dept. of environmental preservation Because of the motorcycles and other vehicles, we've banned everybody from Moonseoki Oreum. Violators will face a fine of up to 2 million won. <싱크 : 김양보 / 제주도 환경보전국장> "오름에 오토바이 등 타고 다녔는데, 이런 부분을 저희가 우선적으로 문석이 오름을 신규로 휴식년제 지정했습니다. 그렇게 하게 되면 저희가 200만 원까지 과태료를 부과할 수 있기 때문에…." [slug] Access restrictions extended at Mulchat Oreum, Doneori Oreum The province also extended access restrictions for (물찻) Mulchat Oreum and (도너리) Doneori Oreum by one and two years, respectively as the recovery at the oreum has been slower than expected. [slug] Damaged by trekking, thoughtless behavior Oreum have been destroyed by the thoughtless behavior of some visitors and an increasing number of trekkers. Environmental damage happens quickly, but the recovery process takes a long time. INTERVIEW Kim Tae-yun / Jeju Research Institute They’ll bring in soil from other areas to repair the terrain damage. Restoration takes a long time while complete recovery is almost impossible. <인터뷰 : 김태윤 / 제주연구원 선임연구위원> "일단은 원 지형이 훼손되면 다른 지역에서 토양을 보충해야 돼서 원래대로의 복원은 거의 불가능하고, 복원하더라도 정상적인 상태로 되는데는 상당한 시간이 소요됩니다." [Reporter] Joseph Kim [Camera] Kim Yong-min We should remember that we can enjoy oreum only when they’re well preserved. Joseph Kim, KCTV
  • 2018.12.27(thur)  |  김동국
  • Hallasan open to hikers for first sunrise of 2019
  • 5. Hallasan open to hikers for first sunrise of 2019 Climbers can begin ascents at 12 AM on January 1 Hallasan National Park Office is bending the rules a little to allow people to climb to the top of the mountain at night to see the first sunrise of 2019, the Year of the Golden Pig. Hikers will be allowed on both the (성판악) Seongpanak and the (관음사) Gwaneumsa trails beginning at midnight on January first. Both trails go to the summit. The office says people should prepare properly for this type of undertaking. That includes hiking in pairs and being ready for snow and other types of inclement weather by carrying emergency equipment and food. 기해년 첫 날 한라산 야간산행 허용 한라산국립공원관리소가 기해년 황금돼지해 첫 날 해돋이 감상을 위한 야간산행을 특별 허용합니다. 야간산행 허용코스는 정상까지 오를 수 있는 성판악과 관음사로 등반은 1월 1일 0시부터 가능합니다. 한라산국립공원관리소는 눈이 올 경우를 대비해 방한장비와 비상식량 등을 준비해야 하고 가급적 2인 1조로 그룹을 지어 탐방할 것을 당부하고 있습니다.
  • 2018.12.27(thur)  |  김동국
  • Fees change Monday at public parking lots
  • 4. Fees change Monday at public parking lots Free for first 30 min., ₩1,000 for first hour, then ₩500/15 min. The fees at public parking lots are changing on Monday. According to a revised ordinance, parking will be free for the first 30 minutes. It will then be 1,000 won for up to an hour, and 500 won for every additional 15 minutes. The daily and monthly rate will be 10,000 won and 100,000 won in “dong” administrative districts. In suburban and rural “eup” and “myeon” districts, the same fees will be 8,000 won and 75,000 won, respectively. Relatives of April 3rd Incident victims, men of national merit, and electric vehicle drivers will be given a 50 percent discount. 31일부터 공영주차장 요금 변경 오는 31일부터 공영주차장 이용 요금이 변경됩니다. 개정된 주차장 설치 관리 조례에 따르면 공영주차장 이용 요금은 최초 30분은 무료, 한시간까지 1천 원, 이후 15분씩 5백 원이 추가 부과됩니다. 아울러 하루 주차요금은 동 지역은 1만원, 읍면지역은 8천원이며 월 정기주차요금은 동지역 10만 원, 읍면지역은 7만 5천원 입니다. 4.3 희생자 유족과 국가유공자, 전기차 이용자는 50% 감면혜택을 받습니다.
  • 2018.12.27(thur)  |  김동국
  • Marado ferry ‘deviated from normal route’
  • 3. Marado ferry ‘deviated from normal route’ No injuries in Monday incident Investigators say the ferry that hit a rock and began taking on water around Marado Monday was 400 meters off its normal course. All passengers and crew members were safely rescued shortly after the incident. The Seogwipo Coast Guard is investigating. It says the 46-year-old captain of the Blue Ray, surnamed Ko, says winds and waves forced him off the regular route for the vessel and that it struck a rock while trying to get back on that course. If the coast guard concludes that the captain was negligent in his piloting of the ferry, he will be charged with professional negligence leading to damage of a vessel. 마라도 사고 여객선, 기존 항로 벗어나 지난 24일 발생한 마라도 여객선 침수 사고와 관련해 해당 여객선이 사고 당시 기존 항로에서 400m 가량 떨어져 운항한 것으로 확인됐습니다. 서귀포해양경찰서에 따르면 사고선박 블루레이호 선장 46살 고 모 씨를 상대로 조사를 벌인 결과 바람과 조류에 의해 기존항로에서 벗어났고 다시 기존 항로로 이동하던 중 암초에 부딪힌 것으로 드러났습니다. 해경은 추가 조사를 통해 과실이 인정되면 고 씨를 업무상 과실선박파괴 혐의로 입건할 예정입니다.
  • 2018.12.27(thur)  |  김동국
  • ‘10,000 public housing units by 2022’
  • 2. ‘10,000 public housing units by 2022’ Vice governor says they will be complete 3 years ahead of original schedule The province will supply 10,000 public rental housing units by 2022. During a major project briefing Wednesday at the Provincial Office, Administrative Vice Governor Jeon Seong-tae said the total will include 5,000 units for young adults, 4,000 for low income islanders, and 1,000 units that will be purchased to rent out. They will be available three years earlier than the previous target of 2025. Jeon also said that the province will secure substitute land and build 700 subsidized residential units to replace those that were canceled for the Citizen Welfare Town. The vice governor also said that a new landfill will partially open in January at the (동복리) Dongbok-ri Environment Resources Recycling Center. "임대주택 1만호, 2022년까지 조기 공급" 제주도가 오는 2022년까지 공공임대주택 1만 세대를 공급합니다. 전성태 행정부지사는 26일 도청 기자실에서 열린 역점사업 브리핑을 통해 행복주택 5천 세대와 국민임대주택 4천 세대, 매입 임대주택 1천 세대 등 1만 세대를 당초 2025년에서 2022년까지로 3년 앞당겨 공급하겠다고 밝혔습니다. 백지화된 시민복지타운 행복주택 7백 세대도 대체 부지를 확보해 공급하겠다고 강조했습니다. 이 밖에도 동복리 환경자원순환센터는 내년 1월부터 일부 매립장 운영을 시작하겠다고 덧붙였습니다.
  • 2018.12.27(thur)  |  김동국
  • Province to reseek passage of ‘controversial’ regulations
  • 1. Province to reseek passage of ‘controversial’ regulations Council to debate parking proof requirement, traffic congestion charges The provincial government will again attempt to implement parking proof requirement regulations and charges for traffic congestion, two proposals that the provincial council did not pass. Provincial officials say they will include the full introduction of the parking requirement and new traffic congestion charges in revised ordinances that will be debated at the council’s first meeting next year. They say lawmakers reacted positively when they explained the reasons behind the proposals. If the council passes the proposals, they will be implemented in the second half of next year. The last time these matters were up for consideration, the council voted down the parking rule and suspended discussions of the traffic congestion charges. Lawmakers then claimed the province had not prepared fully for the changes and that local residents opposed the regulations. '차고지증명제·교통유발부담금' 재추진 제주도특별자치도가 의회 문턱을 넘지 못했던 차고지증명제와 교통유발부담금 제도를 다시 추진합니다. 제주도는 차고지증명제 전면 확대와 교통유발부담금 제도 도입을 담은 조례 개정안을 내년 첫 임시회때 도의회에 다시 제출한다고 밝혔습니다. 도의회에 제도 도입 취지를 설명했고 의원들의 반응도 긍정적이었다며 조례가 통과되면 내년 하반기부터 시행할 수 있을 것이라고 덧붙혔습니다. 차고지증명제 전면 시행과 교통유발부담금은 준비 부족과 주민 반발 등을 이유로 도의회에서 각각 부결, 심사보류됐습니다.
  • 2018.12.27(thur)  |  김동국
  • Jeju: A to Z (Seongsan Sunrise Festival)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at Seongsan Sunrise Peak and its upcoming New Year’s festival. As we’ll see now, this revered volcanic formation on the east of the island is the site of one of the nation’s most anticipated New Year’s parties. Seongsan Sunrise Peak, as its name suggests, is the perfect place to watch the sun emerge from the sea to the east. The beautiful view makes it an especially auspicious place to ring in the New Year. [Slug CG] Venue for annual year-end festivities Dec. 30 to Jan. 1 Beginning December 30th, the Seongsan Sunrise Festival will be held under the theme of “the Beginning of a New Era”. Along with local residents, visitors can sample local foods, watch a “Sunrise Parade” from 1 p.m. on the 31st, enjoy the “Seongsan Popstar” event at 2:30 and together marvel at the midnight fireworks that evening. [Slug CG] www.sunrisefestival.kr Other special New Year’s activities include having your fortune told, writing New Year’s wishes on special postcards, and watching the sun rise from atop Sunrise Peak or along the Geo-trail connecting Seongsan and Ojo-ri Village. You can find a complete list of activities for the three-day event at the festival’s website: sunrisefestival.kr. [Slug CG] Named UNESCO World Natural Heritage site in 2007 Given its stature and domestic and international prestige, Seongsan Sunrise Peak is a popular destination year round for millions of visitors. It was designated a Natural Monument of Korea in the year 2000, a UNESCO World Natural Heritage site in 2007, and a site in the Global Geoparks Network in 2010. [Slug CG] Todd Thacker So if you’d like to get a good start on 2019 and celebrate the New Year in style ? Jeju style ? there’s no better way than heading east to the Seongsan Sunrise Festival. Todd Thacker KCTV
  • 2018.12.26(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기