2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Marine ranch off Chujado by 2022
  • 5. Marine ranch off Chujado by 2022 ₩5b in national, local funding Officials are planning on building a marine ranch in the seas around Chujado. The province says the Ministry of Maritime Affairs and Fisheries has selected the coastal waters off (대서리) Daeseo-ri, Chuja-myeon for the project. Five billion won in national and local funding will be used to build it, with construction scheduled for completion in 2022. The island currently is four marine ranches including ones in (강정) Gangjeong, (북촌) Bukchon and (금능) Geumneung. 오는 2022년까지 추자 해상에 바다목장 추자도 해상에 바다목장이 조성됩니다. 제주특별자치도는 해양수산부의 연안바다목장 신규 조성지에 대한 심사 결과 추자면 대서리가 선정됐다고 밝혔습니다. 바다목장 조성은 국비와 지방비로 50억 원이 투입돼 오는 2022년 마무리될 예정입니다. 바다에 인공어초를 투입해 어장을 만드는 바다목장은 강정과 북촌, 금능 해상 등 네 곳에 조성됐습니다.
  • 2018.12.13(thur)  |  김동국
  • Employment rate falls
  • 4. Employment rate falls Slumps in construction, manufacturing lead decline Slumps in mining and manufacturing as well as construction have brought the Jeju employment rate down. The Honam Regional Statistics Office says the employment rate in Jeju last month was 69.6 percent. That’s 2.2 percentage points lower than in November 2017. By industry, more jobs were added in agriculture and fishing, electricity, transportation, and communications. Those gains couldn’t outpace the losses in mining and manufacturing, construction, individual businesses, and public service. Some 8,000 people are unemployed in Jeju. That’s over 2,000 more than a year ago. 건설업 침체 속 제주지역 고용률 하락 광공업과 건설업 침체로 인해 제주지역 고용률이 하락했습니다. 호남지방통계청에 따르면 지난달 제주지역 고용률은 69.6%로 지난해 같은 기간보다 2.2%p 하락했습니다.. 산업별로 보면 농림어업과 전기, 운수 통신업 분야에서 취업자가 증가했지만 광공업과 건설업, 개인 사업, 공공서비스업에서 큰 감소세를 보였습니다. 제주지역 실업자수는 8천명으로 1년전보다 2천명 이상 증가했습니다.
  • 2018.12.13(thur)  |  김동국
  • ‘100,000 new homes by 2027’
  • 3. ‘100,000 new homes by 2027’ Province plans to select residential zones by end of next year The provincial government says it will supply about 100,000 homes over the next nine years. The province plans to supply 106,000 residential units by 2027. That’s based on a housing demand population of 723,000 people in 2025. In addition, it will supply 10 to 14 square kilometers of residential land by 2027. The province plans to locate the new housing sites in areas that are easily accessible to city center. It will commission research in the first half of next year, and announce the candidate areas in the second half. "2027년까지 주택 10만 세대·택지 공급" 제주특별자치도가 오는 2027년까지 10년 동안 주택 10만여 세대를 공급합니다. 제주특별자치도는 오는 2025년까지 주택 수요 인구를 72만 3천명으로 가정하고 2027년까지 주택 10만 6천 세대를 공급한다는 계획을 세웠습니다. 아울러 2027년까지 10에서 14제곱킬로미터 면적의 택지도 공급할 계획입니다. 제주도는 신규 택지의 경우 기존 도심지와 접근성이 높은 지역에 조성할 계획으로 내년 상반기 용역을 거친 뒤 하반기쯤 최종 후보지를 발표하기로 했습니다.
  • 2018.12.13(thur)  |  김동국
  • Development restrictions in Seongsan-eup extended
  • 2. Development restrictions in Seongsan-eup extended Work curtailed until December 2020 around site for Jeju’s 2nd airport Authorities have extended the development restrictions in five towns in (성산읍) Seongsan-eup, Seogwipo, the site for the island’s second airport. The province announced Wednesday that development is restricted in (온평리) Onpyeong-ri and four other communities through December 15th, 2020. The designation covers a total of 5.86 million square meters of land. Construction, land alterations, and soil and stone collection are all restricted in the zone. Provincial officials say they had no choice but to extend the restrictions because of the delay in establishing the basic plan for the new airport. 2공항 예정지, '개발 제한' 재지정 제주 제2공항 예정부지인 서귀포시 성산읍 5개 마을이 개발행위허가 제한지역으로 재지정됐습니다. 제주도는 12일 성산읍 온평리 등 5개 마을 586만제곱미터를 2020년 12월 15일까지 개발행위허가 제한지역으로 재지정한다고 고시했습니다. 이에따라 해당 지역에서 건축행위나 토지 형질변경, 토석 채취 등이 제한됩니다. 제주도는 제2공항 개발과 관련한 기본계획 수립 절차가 늦어지면서 불가피하게 기간을 연장하게 됐다고 밝혔습니다.
  • 2018.12.13(thur)  |  김동국
  • Jeju population forecast to hit 800k in 2030
  • 1. Jeju population forecast to hit 800k in 2030 By 2032, 30,000 locals will be at least 85 years old Researchers project Jeju’s population to hit 800,000 in a bit over ten years from now. Seoul National University’s Population Policy Research Center has released a study on expected population changes. The report states that the number of official island residents, excluding foreign nationals and tourists, will hit 800,000 by around 2030 and then 850,000 about ten years later. Researchers say the population will get older, too: the number of locals 85 and up is expected to more than triple to over 30,000 in 2032. The provincial government will use these research results to craft a comprehensive plan on population policies. "2030년 제주인구 80만 명…고령화" 오는 2030년쯤 제주 인구는 80만 명에 이를 것이라는 연구 결과가 나왔습니다. 서울대 인구정책연구센터가 발표한 제주의 인구변화 예측방안 연구용역 보고서에 따르면 오는 2030년쯤 외국인과 관광객 등을 제외한 제주의 주민등록 인구는 80만 명, 2040년에는 85만 명으로 추계됐습니다. 연구진은 2032년이면 85살 이상 인구가 올해보다 세 배 가량 늘어난 3만 명을 돌파하면서 인구 고령화가 가속화될 것으로 예상했습니다. 제주도는 이번 용역결과를 제주 인구정책 종합계획 수립에 활용할 방침입니다.
  • 2018.12.13(thur)  |  김동국
  • Tougher Drunk Driving Punishments
  • The National Assembly recently approved tougher punishments for drunk driving. The standards for having one’s license suspended or revoked are much stricter, and even passengers in a car driven by a drunk driver will face charges. Joseph Kim reports. [slug] Sangchang-ri, Andeok-myeon (March 15, 2018) The front part of the taxi on the road is severely damaged. [slug] One killed in car accident caused by drunk driver One was killed at a car accident on the way returning home after a meeting between the families of a bride and a bridegroom. The unlicensed driver who caused the accident had a blood alcohol content of 0.106 percent. The government’s Driving Under the Influence or DUI standards have been tighter to root out the repeated tragedies on roads. [slug] National Assembly approves stricter DUI standards A bill to amend the Road Traffic Act was passed at the National Assembly last Friday to change DUI standards for stronger enforcement as well as punitive measures for the first time in 57 years. ### C.G IN Currently, a driver’s license can be suspended if the blood alcohol content is 0.05 percent or higher and is revoked if it is 0.10 percent or higher. Those levels will be lowered to 0.03 percent for suspension and 0.08 for revocation. ### C.G OUT That means a person behind the wheel after having a couple of shots of soju can be charged with a DUI. Additional penalties will be given to drunk driving repeat offenders. ### C.G IN If a driver is caught twice for DUI, he or she will be sentenced to a term of imprisonment of between two and five years or a fine of between 10 million and 20 million won. ### C.G OUT The amendment will be affected beginning December 18th. [slug] Passengers can be charged with aiding and abetting DUI Passengers in a vehicle driven by a drunk driver will be charged with aiding and abetting a DUI. Last year, eight passengers were caught for abetting DUI. At drinking party, you should stop drunk friends or colleagues from driving. INTERVIEW Oh Im-gwan / Jeju Provincial Police Agency Passengers in a vehicle driven by a drunk driver will be charged with aiding and abetting a DUI. If a superior gets in a subordinate’s car knowing that he or she is drunk, the superior will be punished too. <인터뷰 : 오임관 / 제주지방경찰청 안전계장> "음주운전 차량에 동승한 동승자에게도 음주운전자와 똑같이 방조범으로 처벌이 됩니다. 예를 들어 부서 회식시에 부하가 술을 마신 것을 알면서도 상사가 부하직원의 음주운전 차량에 탑승했다면 음주운전 방조범으로 처벌됩니다." Despite increased efforts at public awareness, driving under the influence remains a problem. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Park Byeong-joon But beginning next Tuesday, not even a single shot of soju will be permitted for drivers. Joseph Kim, KCTV
  • 2018.12.12(wed)  |  김동국
  • Jeju Intl. University students named to natl. taekwondo team for disabled
  • 5. Jeju Intl. University students named to natl. taekwondo team for disabled Lee Ro-un, Han Guk-hyeon enrolled in Leisure Sports Department Two students from Jeju International University have been named to the Korean national taekwondo team for the disabled. University officials say (이로운) Lee Ro-un and (한국현) Han Guk-hyeon from the Leisure Sports Department have made the cut in the hearing impaired and physically disabled categories, respectively. Both came in first in the men’s individual events at national team tryouts at the World Taekwondo Headquarters on November 28th. (한국현) Han Guk-hyeon was the first person to be named to the taekwondo national squad, and he has now represented the country on the international stage for five consecutive years. Both he and (이로운) Lee Ro-un will take part in international competitions next year as part of the Korean taekwondo team for disabled athletes. 제주국제대, 장애인 태권도 국가대표 2명 배출 제주국제대학교가 장애인 태권도 국가대표 선수 2명을 배출했습니다. 제주국제대에 따르면 레저스포츠학과 이로운 군과 한국현 군이 지난달 28일 국기원에서 열린 장애인 태권도 국가대표 선발대회에서 각각 남자 개인전 청각 부문과 지체 부분에서 1위를 차지했습니다. 특히 장애인태권도 선수 1호인 한국현 군은 5년 연속 국가대표에 이름을 올렸습니다. 이들은 내년도 우리나라 장애인 태권도 국가대표로 각종 국제대회에 참가하게 됩니다.
  • 2018.12.12(wed)  |  김동국
  • Animal Inspection Center to open at Jeju Port
  • 4. Animal Inspection Center to open at Jeju Port ₩1.3b facility equipped to sterilize vehicles An animal inspection center will be up and running at Jeju Port by the end of the month as part of efforts to prevent local outbreaks of dangerous livestock diseases. The two-floor center on Pier 6 cost 1.3 billion won. It will include vehicle sterilization equipment and a quarantine office. Jeju Veterinary Service Laboratory officials say the opening of the center will markedly facilitate both the disinfection of livestock transport vehicles and crackdowns on illegal shipments to the island of banned livestock. 제주항에 동물검역센터 운영 이달 안으로 제주항에 악성 가축전염병 예방을 위한 동물검역센터가 운영됩니다. 제주항 6부두에 총 13억 원이 투입된 동물검역센터는 지상 2층 규모로 차량소독시설과 방역사무실 등이 갖춰집니다. 동물위생시험소는 동물검역센터가 완공되면 제주항에서 축산 차량 소독과 가축 불법 반입 단속 업무가 수월해질 것으로 기대했습니다.
  • 2018.12.12(wed)  |  김동국
  • Honam newspaper articles about April 3rd Incident discovered
  • 3. Honam newspaper articles about April 3rd Incident discovered 7 stories from July 1948 A decades-old series of articles about the April 3rd Incident have been found in a mainland local newspaper. Dr. (주철희) Ju Cheol-hee discovered the articles in a Honam paper. The seven-article series ran from July 15th to the 22nd in 1948. It was titled “Finding Jeju Island in Wartime.” The articles covered the damage caused during the April 3rd Incident, including that to local villages. They also called for a policy of reform and pacification regarding local citizens who were not involved in the riots. Dr. Ju said the series of articles is valuable because it represents first-hand reports of the April 3rd Incident by someone from the mainland who came here for coverage. '호남신문 4·3 특집 기사' 발굴 4.3 사건 당시 상황을 보도한 다른 지역 언론사의 신문 자료가 발굴됐습니다. 자료를 발굴한 주철희 박사에 따르면 호남신문은 지난 1948년 7월 15일부터 22일까지 '동란의 제주도를 찾아서'라는 타이틀로 7 차례에 걸쳐 4.3 특집기사를 보도했습니다. 발굴된 신문 자료에는 4.3 사건 피해 마을과 피해 실태, 그리고 폭도가 아닌 시민에 대해 교화선무책이 필요하다는 보도내용 등이 담겨있습니다. 주철희 박사는 외지인이 직접 제주에와 취재한 4.3 자료라는 점에서 가치가 높다고 평가했습니다.
  • 2018.12.12(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기