2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • 4th Industrial Revolution MOU signed
  • 4. 4th Industrial Revolution MOU signed KCTV-Jeju Startup Assn. to assist youth, startups KCTV and the Jeju Startup Association have signed an MOU on creating more jobs for young adults and programs geared towards the Fourth Industrial Revolution. The two sides agreed to cooperate on securing more jobs and devising programs to help startup companies in this fourth major industrial era. Joint efforts will also be made to create broadcasting content to inform viewers of the Fourth Industrial Revolution, and to develop educational programs for young, aspiring entrepreneurs on the island. KCTV and the Jeju Startup Association are currently accepting applications from local startups and university students who wish to learn from overseas cases of successful startups. Applications close on the 25th. 4. KCTV-제주스타트업협회, 4차 산업 MOU KCTV제주방송과 사단법인 제주스타트업협회가 청년 일자리 창출과 제주 4차 산업 관련 프로그램 제작을 위해 업무협약을 체결했습니다. 앞으로 두 기관은 4차 산업혁명시대 일자리 창출과 스타트업들의 활로 모색을 위한 프로그램 제작에 협력하기로 했습니다. 특히 스타트업에 대한 도민 이해를 돕기 위한 방송 콘텐츠를 제작하고 청년 예비 창업자들을 위해 교육 프로그램을 공동 개발하기로 했습니다. KCTV제주방송과 제주스타트업협회는 오는 25일까지 도내 스타트업과 대학생들을 대상으로 해외 창업사례를 배울 수 있는 참가자를 모집하고 있습니다.
  • 2018.07.19(thur)  |  김동국
  • Surion operations postponed in Jeju
  • 3. Surion operations postponed in Jeju Move follows recent fatal Surion crash in Pohang Following Tuesday’s fatal military helicopter crash in Pohang… Jeju has decided to postpone its use of the same model aircraft - Surion - which was set to begin fire and rescue operations here next month. Jeju Fire Safety Headquarters said it decided to put on hold all operations of Surion until ongoing investigations reached a conclusion on the exact cause of the accident that killed five soldiers and wounded one at a Navy base in Pohang. Jeju purchased the Surion aircraft in 2015 for 25 billion won... and it was planned to begin operations as a multifunctional helicopter from next month. 제주 소방헬기 '수리온' 운영 보류 포항 군 헬기 추락사고 여파로 제주에서 다음달부터 실전 배치될 예정이었던 소방헬기 운영 계획도 잠정 보류됐습니다 . 제주도소방안전본부는 추락한 사고 헬기 원인이 나오기 전까지 소방헬기 수리온 운항을 연기하기로 결정했습니다. 지난 2015년 250억 여 원을 주고 구매한 수리온 헬기는 다목적 소방헬기로 다음달 부터 운영할 계획이었습니다.
  • 2018.07.19(thur)  |  김동국
  • Plan to build ₩1b outdoor auditorium put on hold
  • 2. Plan to build ₩1b outdoor auditorium put on hold Jeju City reconsiders amid controversy over budget The plan to build an 2000-seat outdoor auditorium in Jeju City has been postponed... amid controversy over its 100-billion won budget. In its business report for the Culture and Tourism Committee at the Jeju Provincial Council, Jeju City said it had decided to review the plan from scratch on the back of concerns over sprawling development and damage to the natural environment. The City had originally planned to build an outdoor performance stage... big enough to seat 2,000 people… around (오등봉)Odeongbong Park... with a budget of 80 to 100 billion won, based on financial estimations made through a feasibility study. However, the City came under fire for not conducting public opinion polls and for the inefficiency of the planned structure. 제주시, '야외공연장' 계획 전면 재검토 1천억 원대 사업비로 논란을 낳았던 제주시 야외공연장 건립 계획이 보류됐습니다. 제주시는 제주도의회 문화관광체육위원회 업무보고에서 야외공연장과 관련해 자연녹지 난개발 우려 등 여러 의견이 제시됨에 따라 원점 재검토하는 것으로 최종 결정했다고 밝혔습니다. 앞서 제주시는 타당성 조사 용역을 근거로 오등봉 근린공원 일대에 사업비 800에서 1천억 원을 들여 2천명 이상 수용할 수 있는 야외공연장을 건립할 예정이었지만, 공론화 과정을 거치지 않았고 실효성이 낮다는 비판을 받아 왔습니다.
  • 2018.07.19(thur)  |  김동국
  • Gov’t to collect public opinion on fleet review in Gangjeong
  • 1. Gov’t to collect public opinion on fleet review in Gangjeong Senior Secretary of Civil Affairs makes visit to Jeju The Senior Secretary for Civil Affairs has asked for Jeju’s understanding on any inadequate steps taken for the planned international fleet review at the Gangjeong Naval Base. Senior Secretary (이용선)Lee Yong-sun visited Jeju Wednesday and met with Governor Won Hee-ryong and Provincial Council Chairman (김태석)Kim Taeseok. During the meeting (이)Lee explained that the fleet review was being planned, in line with efforts to resolve conflict with Gangjeong residents, adding that it was unfortunate this intention had not fully been delivered. He also stressed that it was not in the interest of the central government or the Navy to escalate tension in the area. The official underscored the need to see the fleet review as an international event, and said the government would collect public opinion by locals before reaching a conclusion. 이용선 수석 "관함식, 지역 의견수렴" 이용선 청와대 시민사회수석이 해군이 추진 중인 국제관함식 개최와 관련해 일부 절차가 부적절하게 진행된 점이 있다며 양해를 구했습니다. 제주를 찾은 이 수석은 18일 원희룡 지사와 도의회 김태석 의장을 만나 강정마을 갈등 치유에 도움이 되는 방향으로 관함식 추진 계획을 잡았지만, 마을과 충분히 공유되지 못한 것 같아 아쉽다고 말했습니다. 아울러 정부나 해군도 마을 갈등이 확산되는 것을 원하지 않는다고 밝혔습니다. 관함식은 국제행사로 이제 결론을 내려서 실행해야 할 단계라며 강정마을 등 지역사회 의견을 충분히 수렴해 결론을 내리겠다고 강조했습니다.
  • 2018.07.19(thur)  |  김동국
KCTV News7
01:55
  • Lee Joong-seop Street
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at a neighborhood street in Seogwipo which has become the focus of art and culture while celebrating a renowned artist who lived there briefly during the Korean War. In 1996, the city of Seogwipo renamed an entire street to honor one of Korea's greatest painters, a short-term ? but very influential ? resident named Lee Joong-seop. [Slug CG] Seogwipo life and nature influenced Lee’s artistic style The artist settled here with his family for a year during the Korean War. Not unlike exiled Joseon scholar Chusa Kim Jeong-hui and photographer Kim Young-gap, Lee was not a Jeju native. However, while here he did some of his most well-known work and developed his artistic style. Along the street is Lee’s home, which is now a protected landmark. In 2002, the Lee Joong-seop Museum opened, and features a range of examples of his work. [Slug CG] Street has become a center for culture and art But it was not just the renaming of the street which officials had in mind when they announced their plan some 20 years ago. It has since become the center of Seogwipo's culture and art. The summer is an especially active time, with many musical performances, art exhibitions, flea markets, and more. [Slug CG] Events held among trendy galleries, cafes, and restaurants On days when special events are scheduled, visitors can get a real sense of the vibrant enthusiasm that Lee and many other artists and performers cherish. There are also a number of galleries, cafes, restaurants, and craft shops that have sprung up in the neighborhood, giving it a trendy look and feel. [Slug CG] Todd Thacker Although the street may be small, the positive effect it has had on the local community and its tight-knit network of artists is vast. The role Lee Joong-seop Street plays in promoting cultural awareness is something that other cities should take to heart. Todd Thacker KCTV
  • 2018.07.18(wed)  |  김동국
  • One more year of rental restrictions on Udo
  • 5. One more year of rental restrictions on Udo Exceptions apply to lodging travelers who need assistance The rental car restrictions in (우도면)Udo-myeon have been extended for one more year. In its announcement, the provincial government stated that the ban on rental cars entering the small island district will be extended until July 2019. Exceptions apply to lodging travelers with disabilities, people over the age of 65, pregnant women and those traveling with children under the age of 6. The restriction of rental cars on the highly popular travel destination was first put in place in August last year, and since then, there has been a 15 percent drop in the number of visitors, and a 68 percent decline in vehicles. 우도 내 렌터카 운행 제한 1년 연장 제주시 우도면에서의 렌터카 운행 제한이 내년 7월까지 1년 연장됩니다. 제주특별자치도는 이같은 내용의 '우도면 내 일부 자동차 운행 제한 명령 연장안'을 공고했습니다. 다만 1~3급 장애인과 만 65살 이상 노약자, 임산부, 만 6살 미만의 영유아 등이 동반한 경우, 우도에 숙박하는 관광객은 렌터카를 이용할 수 있습니다. 지난해 8월부터 시행한 우도 내 운행제한으로 하루 평균 방문객과 차량은 정책 시행 전보다 각각 15%와 68% 감소한 것으로 나타났습니다.
  • 2018.07.18(wed)  |  김동국
  • 112 police services partially transferred to local police
  • 4. 112 police services partially transferred to local police Municipal police to deal with lost and found, traffic inconvenience When calling for the police on the helpline 112, you can now get direct assistance from local police stations depending on the type of help required, as the National Police has partially transferred its operations to the local police. On Wednesday, 96 police workers were dispatched to Dongbu Police Station from the Jeju Municipal Police for this purpose… following another 27 in April. The municipal police will work with national police in four areas, including sexual and family violence, and it will be solely in charge of handling 11 other areas related to resident lives, such as lost and found, or traffic inconvenience. The police will monitor and analyze the results of this change, and based on the outcome, make suggestions to legislate the changes. 112 업무 자치경찰 이관 18일부터 제주 국가경찰의 생활안전, 여성청소년, 교통 분야를 포함해 112 신고 처리 사무 일부가 자치경찰에 파견됩니다. 제주지방경찰청은 지난 4월 말 동부경찰서의 인력 27명을 1단계 파견 발령한데 이어 18일자로 96명을 2단계 파견한다고 밝혔습니다. 이에 따라 제주자치경찰단은 앞으로 성폭력과 가정폭력 등 4가지의 신고를 국가경찰과 공동 수행하고, 교통불편과 분실물 습득 등 주민생활 밀접 11가지의 신고 처리 사무를 전담 수행합니다. 경찰은 현장에서 직접 느끼는 자치경찰 업무 이관 내용을 분석해 입법 과정에 건의한다는 계획입니다.
  • 2018.07.18(wed)  |  김동국
  • Joint recruitment for private firms to take place September
  • 3. Joint recruitment for private firms to take place September So far 2500 employed since 2012 through the job-search service The provincial government is set to operate an integrated recruitment process for private companies. The one-month ordeal will take place in September. Jeju will post job openings, offer information on the recruiting companies, and render services allowing job seekers to apply. Corporations can apply for the joint recruitment either directly with the province or via the YMCA ‘job supporting center for the youth’ through August 16th. The integrated recruitment system was first introduced in 2012. Since then, more than 2,500 people have been employed by some 760 companies. 제주도, 민간기업 통합 공채 실시 제주특별자치도가 기업 정보와 채용 요강, 그리고 간편 구직신청 서비스 등을 제공하는 통합 공채를 9월 한달 간 운영합니다. 통합 공채에 참여를 희망하는 기업은 다음달 16일까지 제주도와 YWCA 청년일자리 지원센터로 신청하면 됩니다. 통합 공채는 지난 2012년부터 시작됐으며 760여개 기업이 2천 5백여 명을 채용했습니다.
  • 2018.07.18(wed)  |  김동국
  • Education chief opposes expansion of CSAT
  • 2. Education chief opposes expansion of CSAT Lee says it is not the way forward for Korea’s education Superintendent of the Jeju Educational Office, (이석문)Lee Seok-mun, has expressed his opposition to the expansion of the College Scholastic Ability Test, better known as (수능)Suneung. The superintendent said during a press conference Tuesday that selecting students mainly based on the (수능)Suneung was not the way forward for Korea’s education. (이)Lee stressed that the expansion of the test would only deepen disparity between regions, and dwarf general high schools, while only a select few schools would benefit. He is also expressed his concern over the emphasis placed on certain subjects over others, as this could lead to classes reverting to rote learning and question solving. 이석문, "교육부 대입 정시 확대 반대" 이석문 제주도교육감이 교육부의 대입 정시확대에 반대 입장을 표명했습니다. 이 교육감은 17일 제주도교육청에서 기자회견을 열고 "대학수학능력시험 위주의 대입 정시모집 확대는 대한민국 교육의 미래가 아니다"라고 주장했습니다 이 교육감은 "정시 확대는 지역간 계층 격차를 심화시키고 특정 지역·학교에 유리하게 작용해 일반고를 위축시킨다고 강조했습니다. 또 특정 과목 쏠림현상이 강화돼 문제풀이식 수업으로 돌아갈 수 있다고 우려했습니다
  • 2018.07.18(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기