2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Governor officially asks Navy to withdraw indemnity claim
  • Governor officially asks Navy to withdraw indemnity claim Won urges Navy not to seek compensation from base opponents Governor Won Heeryong has officially asked the Navy to cease seeking compensation from residents who opposed its new base in the village of Gangjeong. According to the provincial government, Governor Won delivered an official document to the Navy last week requesting that it withdraw its claim for damages relating to the Civilian-Military Complex Port. Won reportedly argued that doing so would go a long way toward, as he said, “relieving the pain” of the villagers, and that it would help unite the nation. 원지사, 해군에 구상권 철회 공문 전달 원희룡 제주특별자치도지사가 해군에 강정마을 구상권 청구소송 철회를 요청하는 공문을 전달했습니다. 제주특별자치도에 따르면 원 지사는 지난 주 민군복합형관광미항 관련 손해배상 청구소송 철회 건의 공문을 해군에 보냈습니다. 원지사는 공문에서 주민들이 소송을 비롯한 사법적 제재로 인한 고통에서 벗어난다면 대통합의 큰 밀알이 될 수 있다며 소송 철회를 요청했습니다
  • 2016.05.18(wed)  |  이희정
  • 0518 Info & Events
  • ▶The Jeju April 3rd Peace Park is displaying paintings to commemorate the 68th anniversary of the Jeju April 3rd Incident. Title: Commemorative Exhibition Date: Through May 31 Venue: April 3rd Peace Park Info: 710-8461 Details: Paintings by 25 artists ▶The Jeju Museum of Art is displaying oil paintings by (강요배) Gang Yo-bae in an exhibition entitled “Wind Blowing through Time.” Title: ‘Wind Blowing Through Time’ Date: Through July 10 Venue: Jeju Museum of Art Info: 710-4300 Details: Landscapes ▶The (휴애리) Hueree Hydrangea Festival is on through the end of May in Namwon-eup, Seogwipo. Title: Hueree Hydrangea Festival Date: Through May 31 Venue: Hueree Natural Park Info: 732-2114 Details: Activities, displays == ▶Paintings by Jeju-based artists will be on display at the Jeju Museum of Contemporary Art through July 1 Title: ‘Illuminating Jeju’ Date: Through July 1 Venue: Jeju Museum of Contemporary Art Info: 710-7801 ▶Paul Potts and the famous Korean singer Insooni will give a performance to celebrate the opening of the 11th Jeju Forum for Peace and Prosperity. Title: Jeju Forum Opening Performace Date: May 25 at 8 PM Venue: ICC Jeju Info: 900-4050 Details: Paul Potts, Insooni (new) ▶The Jeju Education Museum is displaying historic photos of activities by youth organizations like the Girl and Boy Scouts, Red Cross Youth, and the Sea Scouts. Title: ‘The Story of Youth Organizations’ Date: Through July 10 Venue: Jeju Education Museum Info: 752-9101 Details: Photo exhibition
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • KCTV: Exchange Students Wanted
  • The Jeju Provincial Office of Education signed an agreement earlier this year for exchange programs with Chinese universities, and it is now looking for local students to apply for them. A number of programs and scholarships are available. Mike Laidman reports. [slug] POE seeking HS graduates to study in China The Jeju Provincial Office of Education is on the lookout for high school graduates who want to study at universities in China. This comes after an agreement was signed with Beijing education authorities for university exchange programs. CG- IN 20 local high school graduates will be chosen for the program, which features a wide range of scholarship opportunities. Applicants can choose between the Capital Normal University, the Beijing University of Technology, or the Beijing Technology and Business University. These three are among the top 200 of China’s more than 2,000 post-secondary institutions. The tuition fee for the department of humanities at all three schools is approximately 2,000 yuan, or 5 million won. Those who are chosen by Jeju’s education office are eligible for scholarships that cover up to one year’s tuition. For the second year, scholarship amounts will depend on attendance and grades. CG-OUT [slug] Scholarship beneficiaries to be announced at end of month High school graduates can apply for the programs starting May 16th. The Jeju Provincial Office of Education will review the candidates and announce the 20 selected students at the end of the month. Students from low-income families or single parent families will have priority in receiving scholarships. Applicants with good grades or who graduated from rural high schools will be given preferential treatment. INTERVIEW Gang Dong-wu / Provincial office of education Students who are chosen will get a one-year scholarship. They can take a language course if they’d like, or they can start on their major right away. [인터뷰 강동우 / 도교육청 학교교육과장] "저희가 추천한 학생에게는 1년간 장학혜택이 주어집니다. 어학연수가 필요한 학생은 어학연수를 받을 수 있고 바로 본과에서 공부하고 싶은 학생은 자기 전공을 살려서 공부할 수 있고.. " With the Beijing program now in place, the Jeju POE announced that it is in talks with Shanghai about a similar program. Also on the slate are exchange programs with Japan and Hong Kong. INTERVIEW Gang Dong-wu / Provincial office of education Moving forward, we’re looking to make other agreements in Asia, like in Japan and Hong Kong, so our students will be able to study there, as well. [인터뷰 강동우 / 도교육청 학교교육과장] "앞으로 일본은 물론이고 홍콩 다른 아시아 지역까지 우리 아이들이 해외대학에 진학할 수 있는 폭을 넓혀갈 수 있도록 노력하고 있습니다." This year, over 30 Jeju high school graduates went abroad to study. The number of students heading overseas has been increasing every year. [camera] Ko Moon-su [reporter] Mike Laidman These new student exchange programs will likely draw attention from both students and the parents of students who are interested in studying abroad. Mike Laidman, KCTV
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • Jeju Haenyeo Culture Academy accepting students until May 27
  • Jeju Haenyeo Culture Academy accepting students until May 27 6-week course begins June 4 The Jeju Haenyeo Culture Academy is accepting students through May 27th. The six-week course will begin June 4th at the Haenyeo Museum. Among other things, students will learn theories about Jeju’s marine culture and visit historical sites related to the women divers. The Jeju Haenyeo Culture Academy was established last year with the aim of getting the word out about the unique and integral part haenyeo play in local culture. Courses are taught by experts from both Jeju and the mainland. 제주해녀문화 아카데미 수강생 모집 제주해녀문화 아카데미가 오는 27일까지 수강생을 모집합니다. 이번 아카데미는 다음달 4일부터 6주 동안 제주해녀박물관 세미나실에서 진행되며, 제주해양 문화와 관련된 이론강의와 해녀 유적 탐방 등 현장학습이 이뤄집니다. 한편, 제주해녀문화 아카데미는 제주해양 문화 보급을 위해 지난해 개설됐으며 도내외 전문가들이 강사로 참여하고 있습니다.
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • Organizers seek ideas from public for Tamna Cultural Festival
  • Organizers seek ideas from public for Tamna Cultural Festival Festival begins October 5 in Jeju City The provincial government is accepting ideas from the general public about what to include in this year’s Tamna Cultural Festival. While past editions of the event were planned entirely by the organizing committee, from this year onwards, it will include elements proposed by the general public. Organizers are accepting ideas from across the nation for ideas in six categories: the opening and closing ceremonies, main programs, exhibitions and performances by local residents, a parade that symbolizes Jeju, activity booths, and a slogan in the Jeju language. The Jeju branch of the Federation of Artistic and Cultural Organizations of Korea is accepting the proposals by post, fax, and email. The 55th Tamna Cultural Festival will be held from October 5th to the 9th at the Tapdong Coastal Square in Jeju City. 탐라문화제 운영 콘텐츠 공모 실시 제주특별자치도가 탐라문화제에서 운영되는 축제 콘텐츠 공모를 실시합니다. 제주도는 그동안 제주예총과 탐라문화제추진위원회 내부에서 축제 프로그램을 결정해 왔지만, 올해부터 축제 내실을 다지는 차원에서 일반인들의 참신한 아이디어를 반영하기로 했습니다. 이를 위해 오늘(16일)부터 축제 개폐막 행사 연출과 프로그램 전시 공연, 퍼레이드, 홍보 부스 등 6개 분야에 대해 공모를 실시합니다. 한편 제55회 탐라문화제는 10월 5일부터 9일까지 5일 동안 탐라문화광장 일대에서 개최됩니다.
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • Hanjin Group seeks more water for flight passengers
  • Hanjin Group seeks more water for flight passengers Environmental groups oppose request The Hanjin Group has asked the provincial government to increase its supply of groundwater. The group uses it as drinking water for airline passengers. Hanjin representatives say it needs more to accommodate the ever-increasing number of international passengers arriving in Jeju. They want the group’s supply doubled from the current 3,000 tons per month to 6,000 tons. Local government officials will discuss the matter Wednesday. Environmental groups have denounced the proposal. They argue that expanding groundwater production runs counter to the island’s policy of treating local water as a public resource. They are calling for new policies to prevent all expansions of groundwater use. 한진그룹 지하수 증산 신청…환경단체 반발 한진그룹이 제주도에 지하수 취수량을 늘려달라고 요청했습니다. 한진그룹은 국제선 승객 증가로 먹는 물 공급 물량이 부족해지면서 지난 3월 제주도수자원본부에 지하수 취수량을 현재 3천 톤에서 6천 톤으로 두 배 늘려달라고 요청했습니다. 제주도는 모레(18일) 한진그룹의 지하수 취수량 증산 요청 건에 대한 심의를 진행할 계획입니다. 한편 도내 시민단체들은 성명을 내고 공수화 정책을 역행하는 지하수 증산을 허가해서는 안된다며 지하수 개발을 원천적으로 막기 위한 제도개선이 시급하다고 주장했습니다.
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • New road construction project around airport takes shape
  • New road construction project around airport takes shape Work expected to begin in first half of 2017 The road construction project around Jeju International Airport is progressing. The province has submitted an additional budget plan to the provincial council. It includes 10 billion won more to buy land… for the 2,680-meter-long road, which will start at the cargo terminal and pass the Jeju City Traditional Five-Day Market before connecting with the 1132. If passed, the additional budget will increase the total amount set aside for land purchases to 22 billion won. The province would then begin negotiations with landowners in the second half of the year. Construction is expected to begin in the first half of next year. 제주공항 우회도로 개설사업 추진 제주공항 우회도로 개설사업이 본격 추진될 전망입니다. 제주특별자치도는 최근 올해 제1회 추경안을 편성해 제주도의회에 제출하면서 제주국제공항에서부터 다호마을, 오일장을 거쳐 지방도 1132호를 잇는 2천 680미터의 도로개설에 따른 토지보상비 100억원을 반영했습니다. 이번 추경안이 원안대로 통과될 경우 토지보상비는 220억원으로 늘어나게 되며 올 하반기부터 본격적인 협상을 거쳐 내년 상반기에 착공한다는 계획입니다.
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • Arrest warrant issued for murder of Chinese woman
  • Arrest warrant issued for murder of Chinese woman 34-year-old Chinese man suspected of crime Authorities have issued an arrest warrant for a 34-year-old Chinese man for the murder of a Chinese woman, whose remains were discovered in Jeju last month. Jeju District Court Judge Kim Jeong-min says the warrant was issued due to the serious nature of the case and the possibility the suspect, surnamed “Shi,” may attempt to flee. Police say the suspect and the victim went for a drive in his car in December. The man allegedly stabbed the woman to death in the car following an argument. Police say he then disposed of the body. Investigators allege the suspect then withdrew around 6 million won from the woman’s bank account and spent almost all of the money on gambling and entertainment. The police this week will conduct further investigations this week of the site where the victim’s body was discovered in Donggwang-ri and the site of the suspected murder in Oedo-dong. 중국 여성 살해범 구속영장 발부 중국인 여성을 살해하고 시신을 유기한 혐의를 받고 있는 중국인 남성 34살 쉬 모 씨에 대한 구속영장이 발부됐습니다. 제주지방법원 김정민 영장전담판사는 '사안이 중하고 도주 우려가 있다'며 쉬 씨에 대해 구속영장을 발부했습니다. 쉬 씨는 지난해말 자신의 승용차에서 중국인 여성을 흉기로 찔러 살해하고 시신을 야산에 유기한 혐의를 받고 있습니다. 또 피해여성의 계좌에서 600여만 원을 인출해 대부분을 도박과 유흥비에 쓴 혐의도 받고 있습니다. 경찰은 내일 시신이 발견된 동광리 임야와 살해장소인 외도동 일대에서 현장검증을 실시할 예정입니다.
  • 2016.05.17(tue)  |  이희정
  • UN secretary general to give keynote at Jeju Forum
  • UN secretary general to give keynote at Jeju Forum Ban Ki-moon will begin 6-day visit to East Asia in Jeju United Nations Secretary General Ban Ki-moon will give the keynote speech at the upcoming Jeju Forum. His May 25th attendance at the forum will be the beginning of a six-day visit to Korea and Japan. After making the keynote, Ban will sit down with Prime Minister Hwang Gyo-an for one-on-one talks. The 11th Jeju Forum will be held from the 25th to the 27th at the International Convention Center. Some 4,000 people from over 60 countries will participate in the annual gathering. 반기문 UN 사무총장 제주포럼서 기조연설 반기문 유엔 사무총장이 오는 25일 제주포럼에 참석해 기조연설을 합니다. 유엔은 반 총장이 오는 25일 제주포럼 참석을 시작으로 한국과 일본을 오가는 6일간의 방문일정을 소화할 것이라고 발표했습니다. 특히 제주포럼 기조연설 이후에 황교안 국무총리와도 만날 예정입니다. 제11회 제주포럼은 오는 25일부터 27일까지 제주국제컨벤션센터에서 열리며 60여개 국에서 4천여 명이 참석합니다.
  • 2016.05.16(mon)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기