2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • 16th Korea Saewooran Festival wraps up
  • 16th Korea Saewooran Festival wraps up Hundreds of orchid varieties on display The 16th Korea Saewooran Festival drew to a close Sunday at the Jeju Student Cultural Center. The Korea Saewooran Association hosted the event, and it was organized by the Jeju Orchid Association, the Tamna Saewooran Association, and seven other organizations. This year’s festival showcased over three days some 500 local orchids and 100 other wild plants and flowers. The saewooran was named because of its resemblance to a shrimp, or “saewoo” in Korean. Jeju is home to the largest number of the flowers in Korea. 제16회 대한민국새우란대전 열려 제16회 대한민국새우란대전이 모레(24일)까지 제주학생문화원 대전시실에서 열리고 있습니다. 한국새우란협회가 주최하고 제주난우회, 탐라새우란회 등 9개 단체가 주관하는 이번 새우란대전에는 새우란과 금새우란, 한라새우란 등 500여 본과 석부작, 야생초 등 100여본이 전시되고 있습니다. 새우란은 뿌리마디가 새우처럼 생긴 난이라고 해서 붙여진 이름으로 제주는 새우란의 최대 자생지 입니다.
  • 2016.04.25(mon)  |  이희정
  • Construction to begin on St. Johnsbury Academy Jeju
  • Construction to begin on St. Johnsbury Academy Jeju Fourth school in Global Education City to open in September 2017 Construction will begin April 28th on the fourth international school in Jeju’s Global Education City. St. Johnsbury Academy Jeju will open in September 2017 as a boarding school offering elementary, middle, and high school education. The Jeju campus of the American school will use an American curriculum. Korean students can have their time at the school recognized in the Korean education system, but they must take Korean language and social studies classes to do so. Those are not part of the school’s normal curriculum. The three international schools already in the Global Education City are North London Collegiate School Jeju, Branksome Hall Asia, and Korea International School. 미국 세인트 존스베리 제주캠퍼스 28일 착공 제주영어교육도시의 네번째 학교인 미국의 세인트 존스베리 아카데미 제주캠퍼스가 오는 28일 착공식을 시작으로 본격 추진됩니다. 세인트 존스베리 아카데미 제주캠퍼스는 유치원과 초, 중, 고등학교 등 12학년 과정으로 내년 9월 개교합니다. 교육과정은 미국 교육과정과 대학 과목 선이수제를 운영하며 내국인의 경우 국어와 사회를 필수과목으로 이수하면 국내 학력으로 인정됩니다. 세인트 존스베리 제주캠퍼스가 개교하면 노스런던컬리지잇스쿨 제주와 브랭섬홀아시아,한국국제학교에 이어 4번째입니다.
  • 2016.04.25(mon)  |  이희정
  • Film festival underway in Gangjeong
  • Film festival underway in Gangjeong Controversy forces venue change The 1st International Peace Film Festival in Gangjeong is underway in the Seogwipo village. After a controversy forced a venue change, the festival kicked off on Saturday at Gangjeong Cathedral with the opening film Upside Down. A total of 34 films are being screened through Tuesday in the Gangjeong village center and at the Gangjeong Peace Center. A peace forum and book concert on historical issues relating to the island are being held on the sidelines of the main event. Festival organizers planned to hold the festival at the Seogwipo Arts Center. Seogwipo municipal officials rejected their request because, they said, the festival was a politicized event. 제1회 강정국제평화영화제 23~26일 열려 서귀포예술의전당 대관 불허로 논란이 됐던 제1회 강정국제평화영화제가 내일 서귀포 강정마을 일대에서 개최됩니다. 강정국제평화영화제 조직위가 마련한 이번 영화제에서는 내일(23일) 서귀포성당에서 개막작 업사이드 다운을 시작으로 오는 26일까지 총 34개 작품이 강정마을회관과 강정평화센터 강정천 야외극장 일대에서 무료로 상영될 예정입니다. 이밖에도 '강정 오키나와 섬들의 연대'와 '기억 투쟁으로서의 영화'를 주제로 한 평화포럼과 북콘서트도 함께 열립니다. 강정국제평화영화제 조직위는 당초 서귀포시에 예술의전당 대관을 요청했지만 서귀포시는 정치성을 띤다는 이유로 대관을 불허해 논란이 됐습니다.
  • 2016.04.25(mon)  |  이희정
  • Jeju-Yangyang air route next month
  • Jeju-Yangyang air route next month One flight daily only in May A temporary air route will soon open between Jeju and Yangyang in Gangwondo Province. The Korea Airports Corporation says Korea Express Air will fly a 50-seat plane once daily on the route throughout May. Officials will decide whether to make it a regular air route after next month’s trial run. 제주-양양 항공노선 다음달 임시 운항 제주와 강원도 양양을 잇는 항공기가 다음달 임시 운항합니다. 한국공항공사 양양지사는 다음달 한달 동안 제주-양양 노선을 임시 운항한다고 밝혔습니다. 이 노선에는 코리아익스프레스에어의 50인승 소형 항공기가 투입되며 하루 한차례씩 제주와 양양을 오가게 됩니다. 항공사 측은 5월 임시 운항에 이어 정기 운항을 추진할 계획입니다.
  • 2016.04.25(mon)  |  이희정
  • Air traffic increases 11% at Jeju airport
  • Air traffic increases 11% at Jeju airport As busy as 1 flight every 2 minutes The skies around Jeju International Airport continue to become busier. The Ministry of Land, Infrastructure and Transport says an average 461 planes used the airport daily in the first quarter of 2016. That’s 11 percent more than the same period a year ago. Air traffic peaked around 7 p.m., with an average of one flight taking off or landing every two minutes. The ministry attributed the surge in traffic to the increase in routes between Jeju and China and the boost in domestic arrivals with the onset of spring. 제주공항 항공 교통량 전년대비 11% 증가 제주공항의 1분기 항공 교통량이 지난해보다 증가한 것으로 나타났습니다. 국토교통부에 따르면 올해 1분기 제주공항을 운항하는 비행기 대수는 하루 평균 461대로 지난해보다 11% 증가했습니다. 항공교통량이 가장 많은 시간대는 저녁 7시로 이 시간에는 평균 2분당 한대 꼴로 비행기가 운항하는 것으로 파악됐습니다. 국토교통부는 중국노선 확대에 따른 중국인 관광객과 봄철 제주를 찾는 내국인 관광객도 급증했기 때문이라고 분석했습니다.
  • 2016.04.25(mon)  |  이희정
  • 0425 Info & Events
  • ▶ An exhibition is being held through April 30th to commemorate the designation of haenyeo as Nationally Important Marine Heritage. Title: ‘Celebration of Haenyeo’ Date: Through April 30 Venue: Artists’ Village in Jeoji Info: 772-5885 Details: Korean calligraphy ▶ Jeju National Museum is displaying remains from the Neolithic Era that have been unearthed on the island. Title: Prehistoric Gosan-ri Date: Through June 5 Venue: Jeju National Museum Info: 720-8104 Details: Relics from Neolithic Era ▶ The artist Lucysson(루씨쏜) is holding a charity exhibition for African children at Sodagong Gallery in Seongsan through May 12. Title: Charity Exhibition Date: Through May 12 Venue: Sodagong Gallery Info: 010-6639-1680 Details: Paintings by Lucysson == (수정: Date: Through로) ▶The first International Peace Film Festival in Gangjeong is being held from April 23rd to the 26th in Seogwipo. Title: International Peace Film Festival Date: Through April 26 Venue: Gangjeong, Seogwipo Arts Center Info: www.ipffig.org Details: 34 movies from 10 nations (new) ▶ Paintings by Jeju-based artists will be on display at the Jeju Museum of Contemporary Art beginning May third. Title: ‘Illuminating Jeju’ Date: May 3-July 1 Venue: Jeju Museum of Contemporary Art Info: 710-7801 Details: Paintings by 20 artists (new) ▶ The Jeju Philharmonic Orchestra, under the direction of 정인혁, will perform music to commemorate the April 3rd Incident this Thursday at 7:30 p.m. at the Jeju Arts Center. Title: Jeju Philharmonic Orchestra Date: April 28 at 7:30 PM Venue: Jeju Arts Center Info: 728-1509 Details: Hornist Lee Seok-jun
  • 2016.04.25(mon)  |  이희정
  • KCTV: Film Focus
  • It’s nearly the weekend again and that means it’s time for Film Focus. Here’s Todd Thacker with two new movies opening in local theaters. From a well-acted mid-20th century period piece about an aspiring Irish-American immigrant to an action-packed Russian-American crime thriller with high-profile actors but not much by way of a coherent script… this week in theaters we have Brooklyn, directed by John Crowley and John Hillcoat’s Triple 9. [Slug CG] Todd Thacker Welcome to Film Focus. I’m Todd Thacker. [Slug CG] Brooklyn (2015, John Crowley) An Irish immigrant to 1950s Brooklyn has her past catch up with her. In late 1951, a young Irish girl named Eilis (in a wonderful performance by Saoirse Ronan emigrates to Brooklyn, New York, looking to find for herself a new life and career in a foreign land. Her journey, though, is fraught with hardship and homesickness. Interweaved into the story is the idea of the old world and the new world. She falls in love with an American named Tony (Emory Cohen) while back home is Jim (played by Domhnall Gleeson). You might think this “love triangle” routine has been overused in cinematic storytelling over the years, but thanks to some clever plotlines by screenwriter Nick Hornby, Brooklyn does an good job of diving beneath the surface and unraveling her conflicted loyalties. Anyone who loves a good love story, or New York City for that matter, will enjoy this beautifully shot picture. [Slug CG] Triple 9 (2016, John Hillcoat) Criminals and corrupt cops in Atlanta plan their biggest heist yet. In Triple 9, the wife of a Russian mob boss blackmails a crew of corrupt Atlanta cops into carrying out a nearly impossible bank heist. Using their inside knowledge of police procedure, their job is to distract law enforcement while securing information that could clear the mob boss’s name. So far, so good, but Triple 9 is weak in terms of the characters’ motivations and backstories. Nearly all are baddies, including Kate Winslet as the chief villain. Woody Harrelson and Casey Affleck, meanwhile, play two well-intentioned cops who put the pieces of the puzzle together. Triple 9 is action-packed, don’t get me wrong, and filled with double-crosses, greed, and revenge. But the sum total of the story leaves this otherwise good cast with not a whole lot to work with.
  • 2016.04.22(fri)  |  이희정
  • Food poisoning most common April-June
  • Food poisoning most common April-June Residents warned to take caution Health experts say food poisoning is most common in the months of April, May, and June, and they are urging everyone to take precautions. Statistics by the provincial government show that in the four years between 2012 and 2015, 30 percent of all food poisoning cases were concentrated in these three months. Food spoilage is more common during this time of the year, due to the big differences in daytime and nighttime temperatures. Also, more people tend to pick and cook potentially harmful wild plants found in forests or along hiking trails. In order to prevent food poisoning, food should not be left out in room temperature for more than two hours. Provincial health experts also say people should refrain from picking and eating wild plants. 봄나들이철 '식중독' 주의 야외활동과 나들이객들이 많아지는 봄철 식중독 예방에 주의가 필요합니다. 제주특별자치도에 따르면 지난 2012년부터 2015년까지 최근 4년 동안 전체 식중독 환자의 30%인 104명이 4월과 6월에 집중된 것으로 나타났습니다. 이 시기는 큰 일교차 탓에 음식물이 상하기 쉽고 야산이나 등산로 주변에 서식하는 야생독성식물을 조리해 먹는 경우가 많은 만큼 식중독 발생 위험도 커질 수 있습니다. 제주도는 식중독 예방을 위해 음식물은 실온에서 2시간 이상 보관하지 말고 야생식물은 가급적 채취나 조리를 삼가해야 한다고 당부했습니다.
  • 2016.04.22(fri)  |  이희정
  • Hye Euni named Jeju Police Agency’s traffic safety ambassador
  • Hye Euni named Jeju Police Agency’s traffic safety ambassador Singer will record songs promoting safety campaign A Jeju-born singer has been appointed ambassador for the Jeju Police Agency’s traffic safety campaign. The Jeju Provincial Police Agency officially named Hye Euni the ambassador of its campaign at a Thursday ceremony. As ambassador, she will record safety campaign songs for Jeju residents and participate in safety awareness programs. 가수 혜은이, 제주경찰 교통안전 홍보대사 위촉 제주 출신 가수 혜은이가 제주지방경찰청 교통안전 홍보대사로 위촉됐습니다. 제주지방경찰청은 오늘(21일) 오전 가수 혜은이를 교통안전 홍보대사로 임명하고 위촉장을 전달했습니다. 이에 따라 혜은이 씨는 직접 부른 로고송 등을 통해 도민들을 대상으로 안전운전 홍보 활동을 펼쳐나갈 예정입니다.
  • 2016.04.22(fri)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기