2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Local Currency Accepted at Hanaro Mart
  • Local Currency Accepted at Hanaro Mart Jeju's local currency "Tamnaneun Jeon" can be used at the branches of Hanaro Mart in Jeju. According to the provincial office, 15 branches of Hanaro Mart and Aewol branch of Hanaro Mart were added to the list of stores at which the local currency can be used from June 1st. Hence, local currency can be used at all 46 branches of Hanaro Mart in Jeju. Meanwhile, the Jeju office of the Korea Federation of Micro Enterprise asked the provincial government to set up measures to support local small business owners, such as the use of Nonghyup gift certificates of and closing Hanaro Mart twice a month. 모든 하나로마트에서 '탐나는전' 사용 확대 제주지역 화폐인 '탐나는전' 사용처가 1일부터 제주도내 모든 농축협 하나로마트로 확대되고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 오늘부터 동지역 하나로마트 15곳과 애월 하귀농협 하나로마트가 가맹점으로 추가됐습니다. 이에따라 도내 46군데의 모든 농축협하나로마트에서 탐나는전을 사용할 수 있게 됐습니다. 한편 제주도소상공인연합회는 농협상품권의 소상공인 매장 사용과 하나로마트의 월 2회 휴무 등의 상생방안 마련을 제주도에 요구했습니다.
  • 2022.06.03(fri)  |  고주연
  • Applications Initiated for April 3rd Compensation
  • Applications Initiated for April 3rd Compensation The provincial government is accepting applications for compensation for the victims of the April 3rd Incident. The applications have a total of six phases through May 2025. Eligible applicants are 2,100 people, including the victims of the April 3rd Incident and their bereaved families, who are determined as heirs of the victims based on civil law in 2002. Applications are being accepted at the provincial office, two city offices and local community centers. The province has established an integrated information system in which applicants can seek out their appropriate application phase and check the progress of their applications. 4·3 보상금 신청 시작…올해 2천100명 제주도가 1일부터 제주 4.3 사건 희생자 보상금 지급 신청을 받고 있습니다. 보상금 신청은 오는 2025년 5월까지 모두 6차례로 나눠 진행되며, 올해 신청대상은 2천 100명으로 생존 희생자 본인과 2002년 11월 20일에 결정된 희생자의 민법상 상속권자입니다. 접수는 제주도청 4.3 지원과와 양 행정시 자치행정과, 그리고 읍면동 주민센터를 통해 이뤄지고 있습니다. 제주도는 보상금 신청차수와 진행상황 등을 바로 조회할 수 있도록 4.3 종합정보시스템을 구축해 놓고 있습니다.
  • 2022.06.03(fri)  |  고주연
  • Lowest Voter Turnout in Jeju’s Election History
  • Lowest Voter Turnout in Jeju’s Election History The Local Election in Jeju’s voter turnout came in at a total of 53.1%. This number is the lowest figure in local Election history in Jeju. The Jeju National Election Commission said that 53.1% of registered voters participated in the local election held on June 1st. The 53.1% turnout is higher than the national average turnout in Local Election this year, which is 50.9%, by 2.25% points. However, the figure is the lowest turnout in local election history in the province. The lowest voter turnout in Jeju in previous years was 62.8% in 2014 which is higher than this year’s turnout o 9.7%, reflecting residents’ low interests in this year’s election. 지방선거 제주 투표율 53.1%, 역대 최저치 이번 6.1 지방선거에 따른 제주지역 투표율이 역대 최저를 기록했습니다. 제주도선거관리위원회에 따르면 어제 실시된 지방선거에서 제주지역의 투표율은 53.1%로 나타났습니다. 전국 평균 투표율인 50.9% 보다 2.2% 포인트 높았지만 역대 지방선거 중 가장 낮은 것으로 나타났습니다. 종전에 가장 낮은 투표율은 8년 전인 지난 6회 때의 62.8%로 이보다도 9.7% 낮아 이번 지방선거에 대한 도민들의 낮은 관심도를 반영했습니다.
  • 2022.06.03(fri)  |  고주연
  • DUI Cases Grow amid Eased Social Distancing
  • DUI Cases Grow amid Eased Social Distancing The police officer stops a car to ask the driver to take a breathalyzer test to detect and identify alcohol-impaired drivers. Recording Police officer We’re cracking down on drunk driving. Please lower your mask a little bit. Thank you for your cooperation. About 20 minutes after the crackdown, an intoxicated driver in his fifties was caught. He suddenly stopped on the road while approaching the checkpoint, which was suspicious to the police and he was asked to take the breath test. He claimed he drank only a half a bottle of soju. But the blood alcohol content was 0.092. His driver’s license is subject to revocation. The drunk driver was driving a rental car, and was on the way to (성산) Seongsan where he was staying at. Recording Intoxicated driver I drank near the airport. (Oh, you drank near the airport and moved to the airport?) I was on the way to Seongsan, and I’m caught here. Soon, another drunk driver was caught on a nearby road. He confessed that he had drunk until 30 minutes ago. Recording Police officer Breathe in, and now breathe out. More, more, more. The blood alcohol content was 0.115% It’s way over the criteria for driver’s license revocation. Four drunk drivers were identified only in two hours. And three drivers’ licenses were revoked. The number of drunk drivers caught before the social distancing measures were relaxed was 3.9 a day. The number has recently grown to 5.7. As more people have social gatherings and drink with the nation’s social distancing measures eased, an increasing number of drivers seem to be behind the wheel under the influence of alcohol. INTERVIEW O Seung-ik / Representative, Jeju Police Agency The number of car accidents caused by drunk drivers suddenly increased this month. We are tightening detection of drunk drivers, expanding the crackdown to cover rural areas that have been in blind spots, and extending crackdown hours to the early morning hours. If you have a drink, please don't sit behind the steering wheel. As the number of drunk driving cases is increasing with the social distancing measures eased, the police will continue the special crackdown until next month. 거리두기 해제에 음주운전 '고개' 늦은 밤, 경찰이 차량 안에 복합감지기를 넣어 운전자들의 음주 여부를 확인합니다. <싱크 : 경찰> "실례하겠습니다. 음주 단속 중입니다. 마스크 조금만 내려주시고요. 네, 협조 감사합니다." 단속을 시작한 지 20여 분 만에 술을 마시고 차량을 몰던 50대 운전자가 적발됩니다. 단속 현장으로 다가오던 차량이 도로에 갑자기 멈춰서자 이를 이상하게 여긴 경찰이 음주여부를 확인한 겁니다. 소주 반 병을 마셨다는 운전자의 혈중알코올농도는 0.092%. 면허 취소수치입니다. 만취 상태인 운전자는 렌터카를 몰고 숙소가 있는 성산까지 가던 중이였습니다. <싱크 : 음주 운전 적발자> "공항 근처에서 (술을) 먹고. (아, 공항 근처에서 먹고 공항으로 이동해서요?) 성산 쪽으로 가려다가 지금 (적발된 거예요.)" 얼마 지나지 않아 인근 도로에서 또다른 남성이 경찰에 붙잡힙니다. 30분 전까지 술을 마셨다는 운전자. <싱크 : 단속 경찰> "들이마셨다가, 자 부세요. 더더더더더더더더더더." 혈중알코올농도 0.115%. 면허 취소 수준을 훌쩍 넘겼습니다. 단속이 시작된 지 두 시간여 만에 적발된 음주운전자는 4명. 이 가운데 3명은 면허가 취소됐습니다. 사회적 거리두기가 해제되기 전 하루 평균 3.8건이던 음주운전 적발건수는 최근 하루 평균 5.7건으로 늘고 있습니다. 사회적 거리두기가 해제되면서 음주운전이 다시 고개를 들고 있는 겁니다. <인터뷰 : 오승익 / 제주경찰청 안전계장> "5월 들어서 갑자기 (음주) 사고가 급증하면서 저희가 그동안 사각지대에 놓여있던 읍면지역까지 단속을 강화하고 있습니다. 특히 새벽시간대까지도 단속을 하고 있기 때문에 술 한 잔을 드시더라도 절대 운전대를 잡지 말 것을 당부드리겠습니다." 경찰은 거리두기가 해제되며 음주운전이 늘어나고 있는 만큼 다음달까지 특별단속을 이어갈 계획입니다.
  • 2022.05.30(mon)  |  고주연
  • Jeju Aerospace Museum Commemorates Memorial Month
  • Jeju Aerospace Museum Commemorates Memorial Month The Jeju Aerospace Museum operated by the Jeju Free International City Development Center (JDC) will hold various events commemorating June, the month of remembrance and public recognition of patriots and veterans in Korea. Patriots and veterans will be allowed free entrance to the museum for the month of June with their companions up to four people. A Korean national flag making event and Korean Traditional Fan making event will be held on June 5th and 6th for children. From June 1st through 6th, other events will be held offering information on the month of remembrance. 항공우주박물관, 6월 호국보훈의 달 이벤트 다양 제주국제자유도시개발센터가 운영하는 제주항공우주박물관이 6월 호국보훈의 달을 맞아 다양한 이벤트를 진행합니다. 우선 6월 한 달동안 국가유공자와 동반한 4명까지 무료입장 혜택이 주어집니다. 6월 5일과 6일에는 어린이 관람객을 대상으로 태극기, 무궁화 부채 만들기 체험 이벤트도 마련됩니다. 이와 함께 6월 1일부터 6일까지 온라인을 통해 호국보훈의 달 바로 알기 퀴즈이벤트도 진행합니다.
  • 2022.05.30(mon)  |  고주연
  • Province makes efforts to reduce damage to crops during summer
  • Province makes efforts to reduce damage to crops during summer The Jeju Agricultural Research & Extension Services will make efforts to reduce damage caused by disasters during summer to local crops. Authorities will establish a situation room and offer local farmers technical instruction on prevention of damage caused by disasters, such as drought, heavy rain, typhoons and heatwaves. In addition, the Jeju Agricultural Research & Extension Services will be publicizing on how to manage crops during the summer season through its official website and application. 농업기술원, 여름재해 대비 농작물 관리 강화 제주도농업기술원이 여름재해에 대비한 농작물 관리를 강화합니다. 이를 위해 농업재해대책 상황실을 설치하고 가뭄과 집중호우, 태풍, 폭염 등 각종 재해 발생에 따른 신속한 농작물 재해예방 기술지도에 나섭니다. 또 농업기술원 홈페이지와 영농정보 앱을 통해 여름철 농작물 관리요령을 홍보합니다.
  • 2022.05.30(mon)  |  고주연
  • Safety issues in Performance Theaters
  • Safety issues in Performance Theaters Safety Issues have been found in performance theaters in Jeju City due to improper management. The Jeju City Municipal Office inspected facilities in 25 performance theaters and detected ten issues, including faults at electrical and stage facilities. In particular, six issues were found in the fire protection system. The inspection results show that fire extinguishers, fire exit, emergency light and evacuation route signs are poorly managed. Jeju City notified employees of the performance theaters of the safety issues detected during the inspection and asked them to correct the safety problems within a specific period. 제주시 공연장 안전시설 관리 '불량' 제주시지역 공연장 안전시설 관리가 불량한 것으로 나타났습니다. 제주시가 지역내 공연장 25곳을 대상으로 안전점검을 벌인 결과 무대시설과 전기시설 등 10건의 지적사항이 나왔습니다. 특히 소방시설 지적사항은 6건이 확인됐는데 소화기나 비상구, 비상조명등, 통로 유도표지 등에서 상태가 불량한 것으로 조사됐습니다. 제주시는 지적된 사항을 공연장 관계자에게 고지하고, 기간 내에 보완하도록 했습니다.
  • 2022.05.30(mon)  |  고주연
  • Film Director Jang Declared Not Guilty
  • Film Director Jang Declared Not Guilty Prosecutors decided that film director (장선우) Jang Sun-woo, who had suspension of indictment due to participation in the May 18th Democratization Movement in 1980, is not guilty. 42 years have passed since he was sentenced. The prosecutors justified his acts through an additional investigation requested by Jang. Thus, the prosecutors decided that he is not guilty. Prosecutors are working to restore the reputation of people who were given unfair judgment due to their participation in the May 18th Movement by clearing their names. 5·18 참여 장선우 감독, 42년 만에 명예 회복 제주지방검찰청은 1980년 5월 5.18 민주화 운동에 참여했다가 기소 유예 처분을 받았던 장선우 감독에게 42년 만에 죄가 되지 않는다는 결정을 내렸습니다. 검찰은 당사자 신청에 따른 추가 수사를 통해 장 감독의 정당행위를 인정해 '죄가 되지 않음'으로 처분을 변경했습니다. 검찰은 앞으로도 5.18 민주화 운동 관련으로 불이익을 받은 이들의 명예회복을 위해 적극적인 구제 절차를 진행할 예정입니다 .
  • 2022.05.30(mon)  |  고주연
  • African Swine Fever Outbreak in Gangwon
  • African Swine Fever Outbreak in Gangwon As the African Swine Fever has been detected in (홍천) Hongcheon, Gangwon-do Province, the provincial office has banned pork products from other regions. The province will intensify quarantine inspections on visitors and vehicles at the airport and ports to prevent outbreaks of the African Swine Fever. Officials will also make more efforts to capture wild boars which are dangerous mediators of the disease. The provincial government urges local farmers to quarantine their farms thoroughly. 강원도서 돼지열병 발생…돼지-생산물 반입 전면 금지 강원 홍천군에서 아프리카돼지열병이 발생하면서 제주도가 전국의 돼지와 생산물의 도내 반입을 금지합니다. 특히 아프리카돼지열병 유입을 차단하기 위해 공항만에서 입도객과 차량에 대한 방역과 열병 매개 위험요소인 야생멧돼지 포획을 한층 강화합니다. 제주도는 이와 함께 농장 단위의 철저한 차단방역을 당부하고 있습니다.
  • 2022.05.30(mon)  |  고주연
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기