2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Restriction on rental car operation is lawful
  • The Jeju District Court judged that a restriction on rental car operation in Udo Island does not have any problems. The restriction has been extended until the end of July of 2022. A company that rents two-wheeled vehicles submitted an application for revoking the restriction, stating that the restriction on rental car operation is unfair. However, the court rejected the application. The court said that although the petitioner claimed that they are suffering huge loss due to the restriction, It is hard to acknowledge any need to suspend the restriction urgently. Meanwhile, another lawsuit on the merits of the restriction between the province and a company is ongoing.
  • 2021.09.13(mon)  |  박승찬
  • I Do Not Bid Farewell
  • (한강) Han Kang, winner of the Man Booker International Prize for her novel, The Vegetarian, has come back with another novel in five years. Her new book focuses on the Jeju April 3rd Incident. Stories told by her neighbors during monthlong stays in Jeju inspired her to write about the tragedy. The book got listed as a best-seller as soon as it hit the bookshelves last week. Mike Laidman reports. Recording Lines from"I Do Not Bid Farewell" - read by author Rough snowflakes were falling from the sky. I stood on a field. One end of the field led to a low hill where thousands of big black trees ran from the ridge of the hill to the base. "성근 눈이 내리고 있었다. 내가 서 있는 벌판의 한쪽 끝은 야트막한 산으로 이어져 있었는데 등성이에서부터 이편 아래쪽까지 수천 그루의 검은 통나무들이 심겨 있었다." [Slug] Man Booker Int'l Prize winning-author releases new book (한강) Han Kang, winner of the 2016 Man Booker International Prize for fiction for her novel, The Vegetarian, has released her next book. [Slug] "I Do Not Bid Farewell" - focuses on Jeju April 3rd Incident "I Do Not Bid Farewell", the title of her novel, is about the Jeju April 3rd Incident. Recording Han Kang / Author, "I Do Not Bid Farewell" Sometimes I've said the book is about crossing over from death to life. Other times, about the Jeju April 3rd Incident… <싱크 : 한강 / 작가> "죽음에서 삶으로 건너가는 소설이라고 이야기했고 또 어떨때는 제주 4.3을 그린 소설이다 라고..." [Slug] A tragic family story that revolves around April 3rd Incident "I Do Not Bid Farewell" begins with a woman traveling to Jeju Island in 1948. She is confronted with the painful past of a family, still reeling from the events of the April 3rd massacre. [Slug] Author inspired by stories from Jeju neighbors in 1990s Han was inspired to write about the event by a story she was told about the massacre. During a three-month-long stay in Jeju in the 1990s, she was given details of the event by a neighbor of hers - an old woman who had experienced the atrocities. The author said that writing the novel helped to heal her. Recording Han Kang / Author,"I Do Not Bid Farewell" There was the pain of writing, of course. But the writing saved me from the pain at the same time because I constantly strove to reach astate of complete love. <싱크 : 한강 / 작가> "이 소설을 쓰는 것은 물론 고통도 있었지만 오히려 고통으로부터 저를 구해준 경험이었어요. 계속해서 지극한 사랑의 상태에 이르기 위해서 노력했기 때문에..." [Slug] Love gives strength to us and to the lives of others Han says the way that she writes about love in her new book gives strength to both her readers and to the lives of their loved ones. It can help comfort heavy hearts, hurt by the massacre. Recording Lines from"I Do Not Bid Farewell" - read by author My mom looked back at the sound I made and touched my cheek with her hand. Then the back of my head, my shoulders, and back. That's when I knew how frightfully agonizing love is. <싱크 : 작별하지 않는다 中 작가 낭독 > "내 기척에 엄마가 돌아보고는 가만히 웃으며 내 뺨을 손바닥으로 쓸었어. 뒷머리도, 어깨도, 등도 이어서 쓰다듬었어. 그때 알았어. 사랑이 얼마나 무서운 고통인지..." [Reporter] Mike Laidman [Camera] Kim Yong-min [Source] Publisher Munhakdongnae "I Do Not Bid Farewell" climbed to the top of the best-seller list as soon as it was released last week. The book is especially popular among readers in their twenties. Mike Laidman, KCTV
  • 2021.09.13(mon)  |  박승찬
  • ‘Return Home After 70 Years’
  • Twelve pieces of (이중섭) Lee Jung-seop's original paintings were donated to Seogwipo City by the family of the deceased chairman of Samsung Group this April. They are being showcased for the first time. Notably, one of his works, "Scenery with (섭섬) Seopseom Islet," drawn during his stay at Seogwipo, has returned to its birthplace 70 years later. Todd Thacker reports. [Slug] 'Scenery with Seopseom Islet' (1951) Following the outbreak of the Korean War, the renowned artist (이중섭) Lee Jung-seop fled to Jeju. Residing in Seogwipo in 1951, he was inspired to paint "Scenery with (섭섬) Seopseom Islet" during his stay. Thatch-roofed houses and the small islet are brought together to create a peaceful mood. [Slug] 'Return Home to Seogwipo After 70 Years' On through March 6, 2022, Lee Jungseop Art Museum The painting has returned home after 70 years. This past April, 12 of Lee Jung-seop's original works were donated to Seogwipo City by the family of the late chairman of Samsung Group, (이건희) Lee Kun-hee. The donated works including oil paintings, watercolors and drawings on cigarette packs, are on display at the (이중섭) Lee Jungseop Art Museum. [Slug] Seogwipo life depicted in Lee's work Life in Seogwipo is reflected in works titled "Scenery with (섭섬) Seopseom Islet," "Family at the Beach," and "Kids Playing with Fish" among other artworks. INTERVIEW Jeon Eun-ja / Curator, Lee Jungseop Art Museum I believe the Samsung family selected works with great care for our gallery in Seogwipo. Visitors can catch a glimpse of Lee's life and his perspectives in the art at the special exhibition. <인터뷰 : 전은자 / 이중섭미술관 학예연구사> "삼성에서도 서귀포 이중섭미술관에 (작품을) 기증할 때 바로 서귀포 이중섭미술관에 가장 적절한 작품을 굉장히 신경 써서 많이 보내주신 것 같습니다. 이중섭 화가의 삶의 흔적을 예술 세계와 같이 돌아볼 수 있는 그런 자료 전시를 하고 있고요." The special exhibition also offers many other things to enjoy. On the museum rooftop, visitors can compare Lee's painting "Scenery with (섭섬) Seopseom Islet" with the actual view the artist once studied. [Slug] Lee Jung-seop biographical timeline, new media art Photo zones, informative displays highlighting milestones in Lee's life and work, high-definition video pieces and new media art are also on offer. [Reporter] Todd Thacker [Camera] Kim Seung-cheol The special exhibition "Return Home to Seogwipo After 70 Years" is being held through March 2022. Reservations can be made through the Lee Jungseop Art Museum website. Todd Thacker, KCTV
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
  • Machine harvested carrots expected to reach 45%
  • The harvesting rate of carrots by machinery in Gujwa-eup is expected to be 45%. According to the survey of seed methods of 550 farms in Gujwa-eup last month conducted by Jeju Agricultural Research & Extension Services, results show that 45% of them selected the seed method appropriate for machinery harvest. This is a 7.6% increase compared to last year's 37.5%. The Jeju Agricultural Research & Extension Services analyzed the effects of machinery harvesting of carrots and said that 30% labor costs can be reduced. 올해 당근 수확 기계화율 45% 전망 올해 구좌읍 지역 당근 기계 수확률이 45%로 지난해보다 소폭 오를 것으로 예측됐습니다. 제주도 농업기술원 동부농업기술센터에 따르면 지난달 구좌읍 당근 포장 550곳을 대상으로 파종방식을 조사한 결과 45%가 기계수확을 위한 파종작업이 이뤄진 것으로 나타났습니다. 이는 지난해 기계 수확율이 37.5% 보다 7.6% 증가한 것입니다. 농업기술센터는 당근을 기계로 수확할 경우 약 30%의 인건비 절감 효과가 있는 것으로 분석하고 있습니다.
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
  • 6,994 Jeju students to take CSAT
  • Some 6,994 people will take this year's College Scholastic Ability Test for the 2022 academic year. The Province Office of Education stated that this year's CSAT applicants are 440 more than that of last year. Of those applicants, 5,386 applicants are high school senior students with 1,414 high school graduates and 194 people who passed a qualification exam for a high school diploma. This year's CSAT will be held on November 18th. 제주 대입 수능 6천 994명 응시…440명 증가 2022학년도 대학수학능력시험에 제주에서는 6천 994명이 응시했습니다. 제주도교육청은 대입 수능원서 접수를 마감한 결과 제주지역 응시생은 6천 994명으로 지난해보다 440명 증가했다고 밝혔습니다. 재학생이 5천 386명, 졸업생 1천 414명, 검정고시 합격자 194명으로 집계됐습니다. 수학능력시험은 오는 11월 18일 치러집니다.
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
  • 400,000 receive first dose of COVID-19 vaccines
  • The number of residents who receive the first dose of COVID-19 vaccines in Jeju reaches 400,000. According to the province, 58.7% of the island's total population, 396,204 people, have been inoculated with their first dose of vaccine. A total of approximately 234,547 people received their second dose, including the Johnson and Johnson vaccine, which sets the vaccination completion rate at 12.7%. A total of 51 vaccine adverse reactions have been reported, however, all were confirmed as mild symptoms. 백신 1차 접종 40만명 육박…접종률 59% 코로나19 예방 백신을 1차 접종한 도민이 40만명에 육박하고 있습니다. 제주도에 따르면, 오늘(7) 0시 기준 누적 1차 접종자는 39만 6천 204명으로 전체 인구 대비 58.7%로 올랐습니다. 얀센 백신을 포함해 2차까지 접종을 완료한 도민은 23만 4천 547명으로 접종 완료율은 34.8%입니다. 한편 접종 이후 이상반응으로 의심돼 신고된 사례는 51건으로 모두 경미한 증상으로 확인됐습니다.
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
  • JPDC seeks tenants
  • The Jeju Province Development Corporation(JPDC) is looking for tenants for 114 public rental housing units in Geonip-dong. Applications will be accepted from September 27th through the 30th by registered mail due to COVID-19. Aged people and housing benefit recipients who made pre-reservations can make on-site applications. Tenants will be selected by lottery and those selected will be announced in January of next year Those selected will be able to move in April of next year and monthly rental fees will be from 140,000 to 245,000 won depending on the area of units. 제주개발공사, 건입동 공공임대주택 입주자 모집 제주개발공사가 건입동에 144세대 규모로 건설중인 공공임대주택 입주자와 예비입주자를 모집합니다. 입주자 모집은 코로나19로 오는 27일부터 30일까지 나흘간 등기우편으로 진행되며 사전 예약한 고령자와 주거급여 수급자에 대해서는 현장접수가 이뤄집니다. 입주자는 추첨을 통해 내년 1월 발표될 예정입니다. 입주는 내년 4월로 임대료는 공급 면적별로 월 14만원에서 24만 5천원 정도로 결정될 예정입니다.
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
  • More support for areas affected by airport noise
  • Law revisions that enhance the support for areas affected by airport noise will be pushed forward. A lawmaker of the Democratic Party of Korea, (송재호)Song Jae-ho proposed a bill on the prevention of airport noise and support for areas strongly affected by airport noise. The bill includes that village halls used by area residents can receive subsidies for cooling costs. The revision bill allows airport facility managers and project operators to execute community support programs, which have been allowed only for local government heads. The revised law also includes a reduction in income tax for residents in noise-prone areas. In addition, when airport facility administrators or project operators provide funds for community support programs, the upper limit of supporting fund ratio, which is 75%, will be revoked to expand the scope of support. "공항소음 피해지역 지원 강화"…법 개정 추진 제주공항 등 공항소음으로 인한 피해 지역에 지원을 강화하는 내용의 법 개정이 추진됩니다. 더불어민주당 송재호 의원이 대표 발의한 공항소음 방지와 소음대책지역 지원 법률 개정안은 냉방비 지원 대상에 주민이 공동으로 이용하는 마을회관 등을 추가하도록 했습니다. 또 현재 기초단체장으로만 한정된 지원사업 주체를 공항 시설관리자와 사업시행자까지 확대하고 해당지역 주민이 소득세 감면 지원을 받을 수 있도록 보상안을 포함했습니다. 이 밖에 공항 시설관리자나 사업시행자가 주민지원 사업 자금을 지원할 때 최대 75%로 상한이 규정된 지원금 비율을 삭제해 지원 범위를 확대했습니다.
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
  • Revision bill against for-profit hospitals
  • A Revision bill to the Special Act that abolishes the legal ground for establishing for-profit hospitals in Jeju has been proposed. (위성곤) Wi Seong-gon, a lawmaker of the Democratic Party of Korea, proposed a revision bill that revokes an exemption law that allows the establishment of for-profit hospitals. This is proposed to settle controversy over for-profit hospitals. This revision bill removes legal ground to establish for-profit hospitals. In addition, implementing a healthcare plan that enhances publicness is stipulated. Projects related to the Framework Act on Health and Medical Services and a health impact assessment will be added to the healthcare plan. "영리병원 조항 폐지" 제주특별법 개정안 발의 제주지역에서 영리병원 설립의 법적 근거를 폐지하는 특별법 개정안이 발의됐습니다. 더불어민주당 위성곤 의원은 외국의료기관 개설에 대한 특례 등을 삭제해 영리병원 설립 논란을 해소하는 내용의 제주특별법 개정안을 대표 발의했습니다. 이번 개정안은 기존 제주특별법에 규정된 의료기관 개설 등에 관한 특례를 폐지해 영리병원 설립에 대한 법적 근거를 삭제했습니다. 이와함께 제주도 의료공공성 강화를 기조로 보건의료 발전계획을 수립하도록 하고 해당 계획에 국가보건의료기본법과 연계한 사업이나 도민건강영향평가 등을 추가하도록 의무화했습니다.
  • 2021.09.08(wed)  |  이주연
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기