2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Smoking Ban within 10m of EV Chargers
  • Starting from the 21st of this month, smoking within 10 meters of electric vehicle charging stations will incur a fine. The city of Jeju announced that by the province's no-smoking zone ordinance, areas within 10 meters of eco-friendly vehicle charging stations will be designated as no-smoking zones. As a result, smoking will be prohibited within 10 meters of electric vehicles and hydrogen vehicle charging stations. Violators will face a fine of up to 100,000 KRW. Jeju City plans to implement a grace period until the end of the year, after which smoking violations will be strictly enforced. 전기차 충전시설 10m 이내 금연구역 지정 오는 21일부터 전기차 충전시설 10미터 이내에서 흡연하면 과태료가 부과됩니다. 제주시는 제주도의 금연구역 지정 조례에 따라 환경친화적 자동차 충전시설 10m 이내 구역이 금연구역으로 추가 지정 고시된다고 밝혔습니다. 이에따라 전기차와 수소차 충전시설로부터 10m 이내에서 흡연이 금지되며 위반할 경우 10만 원 이하의 과태료가 부과됩니다. 제주시는 연말까지 계도기간을 운영한 후 흡연행위 단속에 나설 예정입니다.
  • 2024.11.13(wed)  |  이현
  • Call for Abolition of Garage Proof Policy
  • Amid ongoing debates over violations of basic rights and the effectiveness of the garage-proof system, a civic group has announced plans to file a constitutional petition, urging its abolition. At a press conference the group stated that the garage-proof system violates the basic rights and property rights of the citizens and revealed their plan to submit a constitutional petition later this month. The group further called on Governor Oh Young-hun to publicly announce the abolition of the garage-proof system and to hold a public debate on the issue. Since the 22nd of last month, the group has been conducting a petition campaign for the abolition of the system, gathering over 4,100 signatures from local residents. "차고지증명제 도민 기본권 침해…폐지 촉구" 기본권 침해와 실효성 논란 등이 이어지고 있는 차고지증명제와 관련해 시민단체가 헌법소원 청구를 예고하며 폐지를 촉구하고 나섰습니다. 살기좋은제주도만들기는 도의회 도민카페에서 기자회견을 열고 차고지증명제가 도민의 기본권과 재산권을 침해하고 있다며 이달 중 헌법소원을 청구할 계획이라고 밝혔습니다. 그러면서 오영훈 지사에게는 차고지 증명제 폐지 선언과 함께 공개 토론회 개최를 촉구했습니다. 이 단체는 지난달 22일부터 도민들을 대상으로 차고지증명제 폐지 서명 운동을 벌여 4천100여 명의 서명을 받았습니다.
  • 2024.11.13(wed)  |  이현
  • JNU College of Medicine in Upheaval
  • JNU College of Medicine in Upheaval This is Jeju National University’s College of Medicine. The hallways and lecture rooms here are completely deserted. Most of the school’s first- and second-year students have applied for leave. More than 210 medical students have requested a leave of absence, including about 40 first-year students. Last month, the school implemented a temporary suspension of leave approvals, affecting approximately 200 students. That’s about 97% of the total number of students who applied. However, in late September, the government changed its stance, allowing universities to autonomously decide on medical students’ leave approvals. If leave approvals are granted, there are concerns about the financial impact on the school. If JNU approves leave for these 210 students, it may have to either refund or defer over 500 million won in tuition for their return semester. Since tuition is a key revenue source for the university and medical school tuition is relatively high, refunds or deferments could put a financial squeeze on the school. Next semester's administrative process is also under strain. In 2025, the intake for JNU’s College of Medicine will increase by 30 students, for a total of 70. If a large number of first-year students who are on leave decide to return next year, that could mean classes of more than 100 students. However, administrators have yet to work out a concrete plan to address this possibility. As it stands, the island’s college of medicine will face significant upheaval next year, as student attendance, financial constraints, and administrative concerns all take center stage. "의대 휴학 승인"…재정 부담·학사 운영 '고민' 제주대 의과대학 건물입니다. 복도에는 사람 한 명 보이지 않습니다. 강의실도 텅 비어 있습니다. 이 곳에서 수업을 받는 1,2학년 재학생 대부분 휴학을 신청했기 때문입니다. 1학년 40여 명을 포함해 현재 학교에 휴학계를 낸 의대생은 210명을 넘고 있습니다. 학교 측은 한 달 전만 해도 휴학 신청자의 97%인 200여 명의 휴학 승인을 보류했습니다. 하지만 지난 달 말, 정부가 의대생 휴학 승인 여부를 대학 자율에 맡기도록 입장을 바꾸면서 상황은 달라졌습니다. 의대생들의 휴학을 승인하면서 학교 재정에도 타격이 우려되고 있습니다. 제주대가 의대생 210여명에 대한 휴학을 승인할 경우 학생들에게 돌려주거나 복학하는 학기로 이월해야 하는 등록금 규모는 5억 원이 넘는 것으로 알려졌습니다. 대학의 주요 수입원이 등록금인데다 상대적으로 비싼 의대 등록금이 반환 또는 이월 처리되면 학교로선 재정 부담이 커질 수 있는 상황입니다. 내년 학기 운영에도 비상이 걸렸습니다. 내년 제주대 의과대 신입생 정원이 올해보다 30명 늘어난 70명으로 확정된 가운데 만약 올해 1학년 휴학생들이 내년에 대거 복학할 경우 100명이 넘는 학생들이 함께 수업을 들어야 하는데 대비책은 아직 부족합니다. 의대생 휴학 승인 여파로 재정 부담은 물론 내년도 학사 운영에 대한 고민도 깊어지고 있습니다.
  • 2024.11.13(wed)  |  이현
  • Seogwipo Uncovers 20 Bike Violations
  • Seogwipo City has announced the results of a month-long crackdown on illegal activities involving two-wheeled vehicles, conducted in cooperation with relevant agencies. The operation resulted in 99 warning measures and the identification of 20 violations. The 20 violations included illegal exhaust modifications and failure to wear helmets, with most warnings related to noise control. To minimize noise complaints arising from loud two-wheeled vehicles and illegal modifications, Seogwipo City plans to strengthen enforcement efforts in the future. 서귀포시 이륜자동차 불법행위 20건 적발 서귀포시가 유관기관과 지난 한달간 이륜자동차 불법행위에 대한 집중단속 결과 99건의 계도조치와 20건의 위반사항을 적발조치했다고 밝혔습니다. 적발된 20건의 위반사항은 소음기 불법 개조와 안전모 미착용 등이며 계도조치는 대부분 소음 저감과 관련된 내용입니다. 서귀포시는 앞으로도 이륜자동차 굉음과 불법 개조로 인한 소음 민원을 최소화하기 위해 이에 대한 단속을 강화할 방침입니다.
  • 2024.11.11(mon)  |  이현
  • Jeju Offers Multilingual Tax Guides
  • Jeju City is distributing tax payment guides translated into Chinese, Vietnamese, and English to assist foreign residents with their tax obligations. The brochures cover property tax, automobile tax, payment options, and consequences of local tax delinquencies and will be available at community centers and immigration offices. There are approximately 17,500 foreign residents living in Jeju, with nationals from China and Vietnam making up 52% of this population. 제주시, 지방세 납부 안내 외국어 리플릿 배부 제주시가 외국인 주민의 납세편의를 위해 중국어와 베트남어, 영어로 번역한 지방세 납부 안내 리플릿을 제작해 배부합니다. 재산세와 자동차세 등에 대한 설명과 납부 방법, 지방세 체납에 따른 불이익 등의 정보가 담겨 있고 읍면동 주민센터와 출입국사무소 등에서 배부됩니다. 제주시에 거주하는 외국인은 1만 7천 500여 명으로 중국과 베트남 국적 외국인이 전체의 52%를 차지하고 있습니다.
  • 2024.11.11(mon)  |  이현
  • Jeju Apartment Outlook Improves
  • This month, the apartment sales outlook index in Jeju has improved, reaching the benchmark level. The Korea Housing Institute reported a 5.9-point rise in the regional apartment sales outlook index, recording a value of 100. The index uses 100 as a baseline, indicating that a score below 100 suggests a negative outlook, while a score above 100 reflects a positive outlook. The institute noted that the rise in new apartment offerings, especially in public land development areas, has boosted the sales outlook for the non-capital region. 이달 아파트 분양전망지수 개선…기준치 기록 이달 제주지역 아파트 분양전망지수가 개선되면서 기준치를 기록했습니다. 주택산업연구원에 따르면 이달 제주도내 아파트 분양전망지수는 전월 대비 5.9포인트 상승한 100을 기록했습니다. 아파트 분양전망지수는 100을 기준으로 지수가 100보다 작으면 부정 전망이, 100보다 크면 긍정 전망이 우세하다는 의미입니다. 연구원은 공공택지지구를 중심으로 신축 아파트 분양 물량이 증가하면서 비수도권 분양시장의 전망이 개선됐다고 설명했습니다.
  • 2024.11.11(mon)  |  이현
  • Jeju-si Mayer Launches Village Tour
  • Jeju City Mayor Kim Wan-geun (김완근) has initiated a "village tour" to improve communication with residents by visiting areas that have typically been hard to reach through administrative channels. The mayor’s first stop was Biyangdo (비양도), where he met with residents and Haenyeo(해녀) women divers to discuss concerns over flooded roads, aging breakwaters, and island living challenges. Proposals collected during the tour will be verified on-site, and the city will review possible solutions before informing the individuals who made the suggestions of the outcomes. Jeju City plans to conduct these village tours year-round and hold meetings to discuss the findings. 제주시, 주민과 현장 소통 마을투어 추진 김완근 제주시장이 평소 행정의 접근이 어려웠던 마을 구석구석을 찾아 주민들과 소통하는 '마을투어'를 시작했습니다. 첫 일정으로 비양도를 방문해 주민과 해녀들을 만나고 침수 도로와 파손된 노후 방파제 등 불편사항과 부속 섬 거주에 따른 애로사항을 청취했습니다. 투어에서 접수된 건의사항은 현장 확인을 거쳐 조치 방안을 검토하고 처리 결과를 건의자에게 안내할 예정입니다. 제주시는 연중 지속적으로 마을투어를 진행하고 보고회 등을 개최할 계획입니다.
  • 2024.11.11(mon)  |  이현
  • Jeju Sets October Weather Records
  • Last month, Jeju recorded its highest temperatures and most rainy days on record. The Korea Meteorological Administration reported Jeju’s October average temperature at 20.9°C, 2.2°C above normal, with a maximum of 24°C (1.9°C above average) and a record high minimum of 18.2°C (2.6°C above average). October saw 130.2 mm of rainfall, 148% of the usual amount and 38.6 mm above average, with 15.5 rainy days, 9.2 days more than typical. This trend is attributed to frequent warm southerly winds and higher sea surface temperatures around Korea. The Korea Meteorological Administration reported above-average temperatures for 11 months since last December, attributing rising extreme weather to climate change. 10월 제주도 기온·강수일수 역대 1위 지난달 제주지역은 역대 가장 높은 기온과 가장 많은 강수일수를 보인 한달로 기록됐습니다. 기상청이 발표한 10월 제주도의 기후분석 결과 평균기온은 20.9도로 평년보다 2.2도 높았고, 평균 최고기온은 평년보다 1.9도 높은 24도, 최저기온 역시 평년보다 2.6도 높은 18.2도로 모두 역대 1위를 기록했습니다. 지난달 제주도 강수량은 130.2mm로 평년보다 38.6mm 많아 평년 강수량의 148% 수준이었고, 강수일수는 평년보다 9.2일 많은 15.5일로 역대 가장 많았습니다. 이는 따뜻한 남풍이 자주 불고 우리나라 주변 해수면 온도가 높았기 때문으로 분석되고 있습니다. 기상청은 지난해 12월부터 11개월 연속 평년보다 높은 기온을 이어가고 있다며 최근 기후변화와 함께 극한 기후현상이 증가하고 있다고 설명했습니다.
  • 2024.11.11(mon)  |  이현
  • Year-End Rebates Expanded in Jeju
  • The Province is implementing a comprehensive plan to promote Year-end and New Year spending. For the Korea Sale Festa held until the 30th, the local currency ‘Tamnaneunjeon(탐나는전)’ rebate doubles to 10,000 KRW for purchases over 50,000 KRW. University students and military personnel get a 10,000 KRW rebate for daily purchases over 30,000 KRW. Users who place orders of 20,000 KRW or more through the public delivery app 'Meokgebi (먹깨비)' will receive a 5,000 KRW discount, while e-Jeju Mall and affiliated stores offer up to 15% off. In addition, for small business owners facing financial difficulties, Jeju plans to offer additional guarantees and various consulting services. 연말연시 소비촉진 활성화…탐나는전 환급 확대 제주특별자치도가 연말연시 소비촉진을 위한 종합대책을 추진합니다. 오는 30일까지 코리아세일페스타 기간을 맞아 탐나는전 환급행사를 확대해 5만원 이상 결제하면 환급액을 기존 5천원에서 1만원으로 올리고 대학생과 군장병의 경우 하루 3만원 이상 결제하면 1만원을 되돌려줍니다. 공공배달앱 먹깨비를 이용해 2만원 이상 배달주문하면 5천원을 추가 할인하고 e제주몰 온오프라인 매장과 제휴몰에서 최대 15%의 할인행사를 실시합니다. 이와 함께 자금난을 겪는 소상공인을 위해 추가 보증과 특별보증, 컨설팅을 다양하게 추진할 예정입니다.
  • 2024.11.11(mon)  |  이현
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기