2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Third round of offline classes begin
  • 1. Third round of offline classes begin 26,000 students back in school on June 3 Students in grades 3, 4, 8 and 10 have resumed their offline classes starting June 3rd. According to the Provincial Office of Education, June 3rd is the official start date for in-school classes for a total of 26,000 students. The number includes 13,500 elementary school students along with 6,300 and 6,100 students from middle and high schools, respectively. While high school seniors will maintain a normal 5-day school week schedule, a rotating schedule will be enacted for 10th and 11th grade students from eight high schools in dong-administrative districts. The two grades will alternate between weekly online and offline classes in a staggered fashion and will not attend school simultaneously. 3일부터 3차 등교…평준화고 격주 등교 3일부터 초등학교 3,4학년과 중학교 2학년, 고등학교 1학년을 대상으로 한 3차 등교 수업이 시작됩니다. 제주도교육청에 따르면 이번에 등교하는 학생은 초등학생 1만 3천 500여명과 중학생 6천 300여명, 고등학생 6천 100여명 등 모두 2만 6천 여명입니다. 특히 3일부터 제주시 동지역 일반고등학교의 경우 고3은 현행처럼 매일 등교하고 고 1.2학년은 격주 등교가 시작됩니다. 고등학교 1학년이 일주일간 등교하면 2학년은 집에서 온라인 수업을 번갈아가며 진행하는 방식입니다.
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
KCTV News7
01:32
  • Meat Prices Skyrocket
  • Meat prices are skyrocketing while consumption is decreasing. With the release of the national disaster relief funds, a rise in consumer sentiment on meat consumption is presumed to drive the price hike. Todd Thacker reports. A crowd of shoppers wait their turn to buy meat at the butcher’s section of the supermarket. As the COVID-19 situation gradually stabilizes and people receive their national disaster relief funds, meat consumption has risen sharply. Sales of meat during the third week of May jumped nearly 10 percent compared with the third week of April. Now, high demand is driving up the price. Average pork prices at meat auctions in May were set at 5,180 won per kilogram. That’s a 40 percent rise from the 3,710 won average back in February when domestic COVID-19 cases first started to increase rapidly. Average prices of beef at meat auctions in May were set at 21,500 won per kilogram. That’s a 10 percent rise from the 19,600 won average in February. Less expensive imported meat has generally lessened the burden on consumers, but the supply of imported meat has dropped by 20 percent nationwide. This in turn is fueling soaring prices. Meat prices are not expected to drop before the (추석) Chuseok Holiday at the end of September. Thus this issue will be a burden to household budgets for the foreseeable future. Todd Thacker, KCTV
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • PoE actively responds to combating hate speech in schools
  • 7. PoE actively responds to combating hate speech in schools Joint efforts will establish new protective measures The Jeju Provincial Office of Education has decided to respond actively in creating a school culture of respecting human rights by combatting the use of hate speech. A joint agreement has been declared by Superintendent of Education, Lee Seok-moo, along with the National Council of Superintendents of Education and the National Human Rights Commission of Korea. With the joint declaration, schools will establish protective measures for students and faculty members against negative and hateful speech targeting groups related to gender, disability, religion and age. 7. "학교 내 성별·종교 등 혐오 표현 강력 대응" 제주도교육청이 청소년 인권 존중을 위한 학교문화 조성을 위해 혐오 표현 사용에 강력 대응하기로 했습니다. 이석문 교육감을 비롯해 전국시도교육감협의회와 국가인권위원회는 이 같은 내용을 골자로 한 공동선언에 참했습니다. 이번 공동 선언으로 앞으로 학교에서 성별이나 장애, 종교, 나이 등 특정집단에 대한 부정적 표현이나 혐오 표현으로부터 학생과 교직원들을 위한 보호 대책을 수립하기로 했습니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • Surge in overdue utility fees in the aftermath of COVID-19
  • 6. Surge in overdue utility fees in the aftermath of COVID19 Province to enact an additional 3 month grace period Due to the aftermath of COVID 19, the amount of unpaid water and sewage charges is increasing rapidly. According to the provincial government, the overdue water and sewage charges amounted to 6.8 billion won as of May, more than double the amount at the end of last year. As a response to the COVID 19 crisis, the suspension of water supply for those who have two months worth of overdue fees will be temporarily suspended for a period of three months. The payment period will be extended for up to 3 months without incurring additional fees from June to August. 6. 코로나 여파로 상하수도 요금 체납 급증 코로나19 여파 속에 상하수도 요금 체납액이 급증하고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 5월 기준 체납된 상하수도 요금은 68억 여 원으로 지난해 말보다 배 이상 증가했습니다. 이에따라 코로나19 위기를 감안해 2개월 분 체납자에 대한 급수 정지 조치를 3개월 동안 한시적으로 유예합니다. 6월 부터 8월까지 고지되는 요금에 대해서도 가산금 부과 없이 최대 3개월 간 납부를 연장조치합니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • Eastar Jet marks 60 days of being non-operational
  • 5. Eastar Jet marks 60 days of being non-operational Airline’s Air Operator's Certificate suspended Eastar Jet's Air Operator's Certificate has been suspended as a result of COVID 19. The Ministry of Land, Infrastructure and Transport has announced that Eastar Jet's AOC has been suspended as of May 23rd, on the 60th day of being non-operational. The certificates are granted after comprehensively inspecting whether the airline has a safe operation system such as organization, manpower, facilities, and equipment. Eastar Jet has been suffering from financial difficulties and had suspended all domestic flights after discontinuing international flights on March 24th due to low demand after COVID 19. 5. 이스타항공, 두 달 운항 못해 면허 '일시정지' 코로나19 여파로 운항을 전면 중단한 이스타항공의 항공기 운항 면허가 일시 정지됐습니다. 국토교통부는 이스타항공이 운항 중단 60일을 넘긴 5월 23일부터 항공운항증명 효력이 정지됐다고 밝혔습니다. 항공운항증명이란 항공사가 조직과 인력·시설·장비 등 안전운항체계를 갖췄는지 종합적으로 검사해 부여됩니다. 이스타항공은 코로나19가 확산하자 지난 3월 24일 국제선에 이어 국내선 운항마저 모두 중단하면서 경영난을 겪어왔습니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • Preventative measures at tourist sites being carried out at high level
  • 4. Preventative measures at tourist sites being carried out at high level Province continues to ask tourists to wear masks With the COVID 19 response system on Jeju Island being redesigned into a 'Distancing in Daily Life' policy, self-preventative measures are being carried out relatively well at tourist attractions in Jeju. As a result of on-site guidance at 610 tourist hotels, amusement facilities, and campgrounds in the province, quarantine managers were designated at most facilities, and disinfection measures were carried out frequently at the sites. However, some tourists were reported to have not worn masks at some tourist facilities. The province plans to encourage tourists to wear masks and maintain the highest level of quarantine measures for tourist sites. 4. 관광지 방역 양호…마스크 착용 일부 미흡 코로나19 대응 체계가 생활 속 거리두기로 전환된 가운데 제주지역 관광지에서는 비교적 자율 방역이 잘 지켜지는 것으로 파악됐습니다. 제주도가 도내 관광호텔과 유원시설, 야영장 등 610군데를 현장 지도한 결과 대부분 시설에서 방역관리자를 지정하고 주기적으로 방역과 소독하는 것으로 나타났습니다. 다만 관광시설에서 마스크를 착용하지 않은 관광객들이 일부 발견되기도 했습니다. 제주도는 관광시설에서 마스크 착용을 유도하고 관광지에 대한 최상위 수준의 방역 태세를 유지해 나갈 방침입니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • Five-day rotation system for purchasing masks canceled
  • Five-day rotation system for purchasing masks canceled Masks can be purchased on any day of the week Starting this week, the five-day rotation system for purchasing public masks will be annulled, allowing purchases of masks regardless of the year of birth. The Ministry of Food and Drug Safety announced the measures to improve the public mask system. As a result, masks can be purchased on any day of the week. Students under the age of 18 who are officially resuming classes can purchase up to 5 masks per week. 이번주부터 공적마스크 요일 상관없이 구매 가능 이번주부터 공적 마스크 5부제가 폐지돼 출생연도에 상관없이 구매할 수 있게 됩니다. 식품의약품안전처는 이같은 내용을 담은 공적 마스크 제도 개선 조치를 발표했습니다. 이에 따라 평일과 주말 구분 없이 원하는 요일에 마스크를 살 수 있게 됩니다. 또 본격적으로 등교 수업을 시작하는 18살 이하 학생들은 일주일에 5개까지 마스크를 구매할 수 있습니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • Public discussions on the 2nd airport will begin July 2
  • 2. Public discussions on the 2nd airport will begin July 2 Final agreement to be finalized before December The public discussions on the island's second airport will start from July 2. The Jeju Provincial Council's Special Committee on the Resolution of Conflict at the Second Airport announced that they will wrap up three closed-door discussions that were held with the Ministry of Land, Infrastructure and Transport along with airport opposition groups. Discussions will now be open to the public, with the meetings held once a week for four weeks. A fifth public discussion will be held if necessary. The first round is slated to be held on July 2nd. Three representatives from the Ministry of Land, Infrastructure, & Transport will join another three representatives from the opposition group to discuss the need for airport infrastructure, the usability of the existing airport, and location selection. The special committee stated that they are planning to reach an agreement based on the results of the forum before the end of December. 2. 7월 2일부터 제2공항 공개연속토론회 개최 제2공항 관련 공개토론회가 오는 7월 2일부터 잇따라 열립니다. 제주도의회 제2공항 갈등해소특별위원회는 국토부, 반대단체와 함께 진행한 3차례의 비공개토론회를 마무리하고 7월 2일 1차 토론을 시작으로 매주 1회씩 4차례의 공개토론회를 진행한다고 밝혔습니다. 국토부와 비상도민회의 양측에서 각각 3명씩 참석해 공항 인프라의 필요성과 기존 공항 활용가능성, 입지선정 주제를 가지고 토론하게 됩니다. 이후 4차 종합토론과 함께 필요하다면 협의를 거쳐 5차 추가 토론도 진행한다는 계획입니다. 도의회 갈등해소 특위는 활동기간이 끝나는 12월 이전까지 토론회 결과를 바탕으로 도민 합의점을 도출할 계획이라고 밝혔습니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
  • 15th local case of COVID-19 confirmed
  • 1. 15th local case of COVID-19 confirmed 6 tourists also confirmed to be infected The 15th case of COVID-19 on Jeju Island was confirmed on May 30th. Six tourists from Gunpo City in Gyeonggi-do Province have also been confirmed to be infected with coronavirus upon returning to their residence after a Jeju vacation. According to the provincial government, a woman in her 30s visited Jeju on May 29th from the United States. She was confirmed to be infected with COVID-19 on May 30th while quarantining on the island and is now receiving treatment at the Jeju National University Hospital. Her parents were tested negative and 23 flight passengers who came in close contact with her have been placed in self-quarantine. Six visitors from Gunpo City have also been confirmed with COVID-19 after they had travelled to Jeju from May 25th to the 27th. 16 accommodation facilities and restaurants that were visited by the group have been shut down temporarily and 159 people who came in close contact with them have been placed in self-quarantine. 코로나19 확진자 발생에 관광객까지 '비상' 제주에서 20일만에 신종 코로나19 확진자가 발생한데 이어 제주에 머문 관광객들도 확진 판정을 받으면서 비상이 걸렸습니다. 제주도에 따르면 지난달 29일 미국에서 인천공항을 거쳐 제주에 들어온 30대 여성이 30일 저녁 코로나19 확진 판정을 받아 제주대병원에서 격리치료를 받고 있습니다. 다행히 이 여성의 부모는 음성 판정을 받았지만 밀접접촉자로 분류된 항공기 탑승객 23명이 자가격리됐습니다. 또 지난달 25일부터 27일까지 제주여행을 하고 돌아간 경기도 군포시 단체관광객 가운데 6명도 코로나19 확진판정을 받아 이들이 머문 숙소와 식당 15곳이 임시 폐쇄됐고 접촉자 119명이 자가격리 조치됐습니다.
  • 2020.06.01(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기