2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Categories of businesses eligible for Investment Promotion Zones expanded
  • 3. Categories of businesses eligible for Investment Promotion Zones expanded Cancellation criteria also heightened Jeju Investment Promotion Zones will be expanded and the criteria for cancellation will be heightened. The provincial government will announce an ordinance on the investment promotion zones on June 10th. According to the main ordinance, they will add cosmetics manufacturing and marina businesses to the zones. Locations and subsections designated for high-tech businesses, research and development, as well as food and beverage manufacturing will be expanded. However, casino businesses, duty free stores, and recreational condominiums are excluded. If the investment is not carried out within 5 years of the designated date of the investment promotion zone, the new cancellation standard will nullify the designation. 3. 제주투자진흥지구 업종 확대…해제기준 강화 제주투자진흥지구의 업종이 확대되고 해제기준은 강화됩니다. 제주특별자치도는 이같은 내용을 골자로 한 투자진흥지구 관련 조례안을 오는 10일자로 공포합니다. 주요내용을 보면 화장품제조업과 마리나업을 신규로 추가하고 첨단사업과 연구개발업, 식음료제조업의 분야와 지역을 확대합니다. 대신 카지노업과 보세판매장, 휴양콘도미니엄은 대상에서 제외됩니다. 또 투자진흥지구 지정일로부터 5년 이내에 투자를 이행하지 않을 경우 지정 해제하도록 기준을 강화합니다.
  • 2020.06.05(fri)  |  김동국
  • Provincial Council requests audit of the private subsidy reduction
  • 2. Provincial Council requests audit of the private subsidy reduction Claims budget cuts infringe on council's right to vote The Jeju Provincial Council requested an inspection from the audit committee regarding Jeju’s 10% reduction in the amount of private subsidies that were passed through the provincial assembly this year. The Jeju Council's Administrative Home Affairs Committee held a meeting during the closing of the provisional session on the afternoon of the 3rd and decided to request an audit claim. At the meeting, the council pointed out that the province has repeatedly cut the budget, which was already finalized by the plenary session, by opening a separate subsidy review committee, subsequently infringing on the council’s right to vote. They also emphasized that the local subsidy management ordinance was revised to address these issues, but was not being followed. Criticisms were made that the budget should not be adjusted or cut in order to revitalize the economy, as it is a budget directly related to the quality of life of residents. 2. 도의회, '의결된 민간보조금 삭감' 감사 청구 제주도가 올해 도의회 의결을 거친 민간보조금을 10%씩 일괄 삭감한 것과 관련해 제주도의회가 감사위원회에 감사를 청구했습니다. 제주도의회 행정자치위원회는 3일 오후 임시회 폐회 중 회의를 열어 이같은 내용을 담은 감사청구의 건을 의결했습니다. 이 자리에서 의회는 본회의에서 확정 의결된 예산을 제주도가 보조금 심의위원회를 열어 삭감하는 사례가 반복되고 있다며 이는 의회의 예산 의결권을 침해하는 것이라고 지적했습니다. 이같은 문제를 해결하기 위해 지방보조금 관리 조례도 개정했지만 지켜지지 않고 있다고 강조했습니다. 특히 민간보조금사업의 경우 지역사회에 직접적으로 투입되는 도민 삶의 질과 직결된 예산인만큼 경제 회생을 위해서는 해당 예산을 조정하거나 삭감해선 안된다고 비판했습니다.
  • 2020.06.05(fri)  |  김동국
  • 67 residents of Jeju come into contact with infected tourists
  • 1. 67 residents of Jeju come into contact with infected tourists All have tested negative for COVID-19 Six tourists from a pastor group from Gunpo City in Gyeonggi-do Province were confirmed to be positive for coronavirus after travelling to Jeju Island from May 25th to the 27th. All islanders who came into contact with them were tested negative. The provincial government expects that there will be no community transmission caused by the tourists from Gunpo City, as all 67 individuals who had come in contact with them were confirmed to be negative for the virus. The office conducted an investigation to find out whether the tourists had come in contact with any more people at a hotel restaurant where they had breakfast on May 26th. The results confirmed there to be no more additional contacts. 단체관광객 접촉자 67명 '음성'…"지역 감염 없어" 경기도 군포시에서 코로나19 확진 판정을 받은 단체 여행객과 관련해 제주도내 접촉자 모두 음성 판정을 받았습니다. 제주도는 도내에서 관리되고 있는 접촉자 67명이 음성으로 확인됨에 따라 군포시 확진자 일행으로 인한 지역사회 감염은 없을 것으로 보고 있습니다. 특히 이들 일행이 지난달 26일 제주를 빠져나가기 전에 다녀간 식당에서도 추가 접촉자가 나오지 않고 있어 고비를 넘긴 것으로 판단했습니다. 한편 경기지역 목회자 모임에서 제주 일대를 여행한 뒤 확진 판정을 받은 관광객은 지금까지 6명에 이르고 있습니다.
  • 2020.06.05(fri)  |  김동국
KCTV News7
02:10
  • Shinsegae Duty Free Plans are Abandoned
  • Shinsegae, one of the nation's biggest conglomerates, has given up on the opening of a duty free shop in Jeju. The effects of COVID-19 have been catastrophic to the duty free industry, and the company believes that it will be difficult to obtain a duty free business patent for the time being. Joseph Kim reports. Shinsegae, one of the nation's largest conglomerates, has given up entry into the duty free business in Jeju. As the duty free industry has been at risk due to COVID-19, the company judged that it's not likely that the government will release notification for a new duty free business patent. Shinsegae signed a contract with a local education foundation to purchase a hotel building in (연동) Yeon Dong, Jeju City last year. But it has decided to cancel the contract and will pay a two billion won cancellation fee. The cancellation is made based on a provision of the contract that stipulates that the contract is to be canceled if the government does not release notification for the business patent by May 31st. Shinsegae had planned to build the duty free shop with 7 floors above the ground and another 7 floors below the ground which covers 15,000 square meters. The company had gone through the necessary administrative clearances including a traffic impact evaluation,while waiting for the business patent notification. However, the preparation comes to nothing because of the COVID-19 situation. The condition for additional duty free business patent is the increase of sales by 200 billion won or more, or the increase of the number of foreign visitors by 200,000 or more in Jeju, compared with records of the previous year. But the number of foreign visitors has dropped 99 percent and Lotte Duty Free and Shilla Duty Free shops on the island have been temporarily closed due to poor performance. However, Shinsegae is leaving the door open for a future duty free shop opening. It announced that it can make a second attempt for the business once the international and national situation allows. Shinsegae's attempt to get a duty free business patent following Lotte and Shilla has been frustrated by the global pandemic. Joseph Kim, KCTV
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
  • Jeju - Incheon ferry expected to resume operations in September 2021
  • Jeju - Incheon ferry expected to resume operations in September 2021 Routes will be operational 3 days a week Passenger ferry services for Jeju and Incheon routes, which have been cut off since the 2014 Ferry Sewol disaster, are expected to resume in September next year. According to the Incheon Regional Maritime Affairs and Fisheries Office, a new Jeju-Incheon ferry operator that was selected for legal operation in November last year is preparing for business. The company signed a contract on the construction of a 27,000-ton ferry late last year and will promptly begin operations when the ship is delivered in September 2021. The ferry will leave Incheon Port every Tuesday, Thursday and Saturday evenings and arrive in Jeju the next morning. 제주-인천 여객선, 내년 9월 운항 재개 전망 지난 2014년 세월호 참사 이후 끊긴 제주와 인천 항로 여객선 운항이 내년 9월 재개될 전망입니다. 인천지방해양수산청에 따르면, 지난해 11월 제주-인천 여객선 신규 사업자로 선정된 업체가 선박 건조를 비롯한 운항 준비를 진행하고 있습니다. 이 업체는 지난해 말 2만 7천톤급 카페리선에 대한 건조 계약을 맺었으며 내년 9월 선박이 인도되면 운항에 들어갈 예정입니다. 제주-인천 여객선은 매주 화, 목, 토요일 저녁 인천항을 출발해 다음날 아침 제주에 도착하는 일정으로 운항될 예정입니다.
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
  • Second excavation survey of underwater relics underway in Sinchang-ri
  • Second excavation survey of underwater relics underway in Sinchang-ri Ancient shipwreck left behind valuable goods from China A second round of excavation has begun on the underwater site at Sinchang-ri, Hankyung-myeon. On June 2nd, the National Research Institute of Maritime Cultural Heritage and the Jeju National Museum of Korea began research on identifying the distributional patterns of the underwater relics. A female diver discovered relics of Sinchang-ri, including gold accessories in 1983 and pottery crafts and seals made in the 12th and 13th centuries in China were discovered last year. The site is assumed to have been the area where a trade ship sank carrying valuable goods produced in China about 800 years ago. 한경면 신창리 수중 유적 '2차 발굴조사' 시작 해녀에 의해 발견된 한경면 신창리 수중 유적에 대한 2차 발굴조사가 시작됐습니다. 문화재청 국립해양문화재연구소와 국립제주박물관은 2일 개수제를 시작으로 신창리 해저 유물의 분포 양상을 파악하는 작업에 들어갔습니다. 1983년 발견된 신창리 수중 유적에서는 그동안 금제 장신구를 비롯해 12~13세기에 만들어진 중국 남송 시대 도자기와 인장 등이 발굴됐습니다. 해당 유적은 800년 전쯤 중국에서 생산된 도자기를 싣고 바다를 오가던 무역선이 침몰한 것으로 추정되고 있습니다.
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
  • Super sweet corn gains popularity as a new source of income
  • 4. Super sweet corn gains popularity as a new source of income Farmland for the crop increases by 240 hectares in 5 years As super sweet corn has become a new source of lucrative income, farmland for the crop is increasing on the island. According to the Jeju Agricultural Research and Extension Services, farmland for super sweet corn in the province has increased from 20 hectares in 2015 to 260 hectares this year. Farmers are attracted to the profitable margins for the early shipment of the corn, which is a relatively new crop that is gaining popularity. As the cultivation areas increase, distribution and sales channels are also getting more active by organizaing the body to distribute and select the crops. 4. 초당옥수수 소득작물로 주목…재배면적 급증 초당옥수수가 새로운 소득작물로 주목을 받으면서 제주지역 재배 면적이 크게 늘었습니다 제주도농업기술원에 따르면 도내 초당옥수수 재배면적은 지난 2015년 20헥타르에서 올해 260여 헥타르로 크게 늘었습니다. 이는 조기출하로 거래 가격도 좋아 새로운 소득작목으로 주목받고 있기 때문입니다. 재배면적이 늘면서 서부지역 농협에는 공선출하회가 조직되는 등 유통과 판매도 활성화되고 있습니다.
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
  • Large amounts of gulfweed found off the coast of Jeju
  • Large amounts of gulfweed found off the coast of Jeju NIFS warns of possible damage to island Gulfweed that originated from China was discovered in large quantities in the ocean off the coast of Jeju. The National Institute of Fisheries Science said a field survey conducted last month in the northern and eastern seas of the East China Sea confirmed the large-scale spread of gulfweed. Gulfweed clumps with a diameter of up to 50 meters were observed off the southern coast of Jeju Island. The Institute reported that while the travel route of the gulfweed clumps is variable, it is highly likely that they will flow into the island, and warned for precautions to be implemented in order to prevent damage from the gulfweed. "괭생이모자반 대량 관찰…추가 유입 우려" 중국 발 괭생이 모자반이 제주 부근 먼바다에서 대량 관찰돼 추가 유입이 우려됩니다. 해양수산부 국립수산과학원은 지난달 동중국해 북부해역과 서해 외해에서 현장조사한 결과 괭생이 모자반 덩어리가 대규모로 분포하는 것을 확인했다고 밝혔습니다. 특히 제주도 남쪽 외해에서는 최대 직경 50미터 크기의 모자반 덩어리도 관찰됐습니다. 국립수산과학원은 괭생이 모자반 이동 경로가 유동적이지만 제주에 유입될 가능성이 큰 만큼 피해가 없도록 유의해줄 것을 당부했습니다.
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
  • 6 walk-through screening stations to be installed at health centers
  • 2. 6 walk-through screening stations to be installed at health centers Medical staff can collect samples with more speed, efficiency Six walk-through screening stations will be installed at local health centers on the island in an effort to increase response time to COVID-19. The provincial government will install the screening stations at six different local health centers across the island by June 5th. The stations will have the ability to conduct sample collections rapidly. The installation of the stations will help medical staff respond to coronavirus more efficiently, as it eliminates the need to wear heavy equipment and samples can be collected within five minutes. 도내 6개 보건소에도 '워크스루 선별진료소' 설치 코로나19에 신속하게 대응하기 위해 제주지역 6개 보건소에도 워크스루 선별진료소가 설치됩니다. 제주도는 오는 5일까지 현재 제주공항에 가동되고 있는 다목적 양방향 검체 채취부스, 이른바 초스피드 워크스루를 도내 6개 보건소에도 각각 1대씩 설치하기로 했습니다. 설치가 완료되면 의료진이 무거운 보호장비를 착용하지 않고도 바이러스가 차단된 부스 안에서 5분 이내로 검체를 채취할 수 있어 코로나 대응 속도가 빨라질 것으로 기대되고 있습니다.
  • 2020.06.03(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기