2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
01:22
  • Jeju Lemon Enjoys Favor in Market
  • This year’s locally grown lemons have been shipped to the market since early November. Consumers are choosing Jeju Lemons for its quality, freshness and safety. Joseph Kim reports. [slug] Tosan-ri, Pyoseon-myeon This is a lemon greenhouse in (표선) Pyoseon. The branches are heavily loaded with the sour yellow fruit. Lemon growers feel a sense of accomplishment picking the fruit that they have taken care of for a year. This year’s local lemon is being harvested from early this month. [slug] Local lemon being harvested, Prices set high All of the locally produced lemons are distributed by the National Agricultural Cooperative Federation. This year, prices are set at 6,000 won per kilogram which is similar to last year’s. That’s 50 percent higher than imported lemons. The sugar content-acidity ratio of the locally grown lemon is three percent higher than that of imported ones. [slug] Consumers choose Jeju lemon for its quality and safety The Jeju lemon has a shorter distribution chain compared with imported ones. That means the local fruit is fresher and safer to eat. The Jeju Dongbu Agricultural Technology Center encourages farmers to grow lemons as a substitute crop for mandarins. 27 farmers grow lemons on 10.4 hectares of land in Jeju. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Park Byeong-june [CG] Park Hye-jin 90 percent of lemons are imported. Lemon growers hope the fruit to successfully compete with the imported crop and develop into a cash crop for the island. Joseph Kim, KCTV
  • 2019.11.26(tue)  |  김동국
  • Police uncover illegal lodging in Jeju
  • 5. Police uncovers illegal lodging in Jeju Owners caught falsely or partially registering accommodation facilities Jeju Municipal Police have uncovered illegal accommodation facilities on the island. The police caught a lodging business that was falsely registered as a training institute. The owner was also running two restaurants within building without registration. Another business was found to have been operating eight lodging houses, but have only registered one house as an accommodation facility. 자치경찰, 불법영업 숙박업소 잇따라 적발 불법 영업행위를 해온 숙박업소들이 자치경찰에 잇따라 적발했습니다. 제주자치경찰단은 연수원으로 신고해놓고 일반 숙박업소로 운영하면서 연수원 내 휴게음식점과 일반음식점을 신고없이 A업소를 적발했다고 밝혔습니다. 또 B 업소는 8채 가운데 1채만 민박으로 신고하고 나머지에 대해서도 숙박영업을 일삼은 것으로 드러났습니다.
  • 2019.11.26(tue)  |  김동국
  • Jeju attempts to increase halibut exports to Vietnam
  • 4. Jeju attempts to increase halibut exports to Vietnam Foreign buyers show high interest in Jeju halibut The province is working to increase the halibut export volume to Vietnam due to struggling Jeju halibut sales in the Japanese market. Local fishing industry began exporting halibut to Vietnam in 2015. Currently, more than 20 fish farms are exporting up to 100 tons of fish, which is a 39-ton increase from 2017. It has also been reported that many foreign buyers that visited a recent international food fair in Hanoi, Vietnam, have shown a keen interest in Jeju halibut. Local officials expect to gain more momentum for overseas shipment of Jeju halibut after the construction of its logistic hub center in Incheon is finished. 제주산 광어, 베트남 수출 확대 시도 제주특별자치도가 일본시장에서 어려움을 겪고 있는 제주산 광어의 베트남 수출을 확대합니다. 베트남에 대한 수출은 지난 2015년부터 시작돼 현재 20여개 양식어가가 참여하고 있으며 수출물량은 2017년 39톤에서 현재 100톤에 이르고 있습니다. 최근 베트남 하노이 국제식품박람회에서도 해외 바이어로부터 제주산 광어에 대한 높은 관심을 얻은 것으로 알려지고 있습니다. 제주도는 현재 인천에 제주광어 수출거점물류센터를 짓고 있다며 이 건물이 완공되면 해외수출에 보다 탄력을 받을 것으로 기대하고 있습니다.
  • 2019.11.26(tue)  |  김동국
  • Province launches Dodu Sewage Treatment Plant modernization project
  • 3. Jeju City launches Dodu Sewage Treatment Plant modernization project Construction to begin from September 2021 Jeju City has officially launched the project to modernize the Dodu Sewage Treatment Plant in Dodu-dong, Jeju City. The provincial government recently announced a bid to recruit services to conduct research and devise the basic plan of the project. The research to devise the basic plan is the first official procedure of the modernization project. The basic plan will include an analysis of rudimentary data, ways to implement eco-friendly and new technologies and construct marine discharge pipes and a future operation management plan by next August. A total of 380 billion won is being invested to modernize the Dodu Sewage Treatment Plant by December 2025. Officials plan to increase the plant’s capacity from the current 130,000 tons to 220,000 tons and process all sewage underground. The construction will begin from September 2021. 제주공공하수처리시설 현대화사업 '시동' 제주시 도두동의 제주공공하수처리시설 현대화사업이 본격 추진됩니다. 제주특별자치도는 최근 제주공공하수처리시설 현대화 사업에 따른 기본계획과 입찰안내서 작성용역 입찰을 공고했습니다. 기본계획 수립용역은 공공하수처리시설 현대화사업의 첫 공식 절차로 내년 8월까지 기초자료 분석과 친환경.신기술 도입 방안, 해양방류관로 시공, 향후 운영관리방안을 담게 됩니다. 제주공공하수처리시설 현대화사업은 오는 2025년 12월까지 사업비 3천 800억원을 투입해 하루 처리물량을 현재 13만톤에서 22만톤으로 증설하면서 하수처리공정을 완전 지하화로 추진하고 있습니다. 착공은 오는 2021년 9월로 잡고 있습니다.
  • 2019.11.26(tue)  |  김동국
  • Jeju avoids implementation of new ETA system
  • 2. Jeju avoids implementation of new electronic travel authorization system National Assembly to review revised Immigration Control Act tomorrow Jeju is likely to be excluded from next year’s nationwide implementation of the new electronic travel authorization system. The Bill Examination Subcommittee, which is under the National Assembly’s Legislation & Judiciary Committee, held a meeting last Thursday and approved the revision bill of the Immigration Control Law. The bill stipulates that foreigners must report their entry into South Korea 72 hours in advance. However, government officials and the National Assembly decided not to introduce the e-travel permit system in Jeju due to the concerns of the adverse effects on the island’s tourism industry. Meanwhile, the Legislation & Judiciary Committee will hold a general meeting tomorrow review the proposed revision bill. 전자여행허가제 제주 제외 가능성 높아 정부가 내년부터 시행하려는 전자여행허가제에 제주는 제외될 가능성이 높아졌습니다. 국회 법제사법위원회 법안심사소위원회는 최근 회의를 열어 국내에 입국하려는 외국인에 대해 72시간 전에 사전신고해야 하는 내용의 출입국관리법 개정안을 의결했습니다. 다만 이 자리에서 정부와 국회는 전자여행허가제 시행에 따른 제주지역 관광업계의 악영향 우려에 의견을 같이하고 제외하는 쪽으로 방침을 정한 것으로 알려졌습니다. 한편 법사위는 27일 전체회의를 열어 이같은 내용의 출입국관리법 개정안을 처리할 예정입니다.
  • 2019.11.26(tue)  |  김동국
  • National Assembly delays reviewing 4.3 Special Act
  • 1. National Assembly continues to delay reviewing 4.3 Special Act Democratic Party of Korea to call for quick passage of revision bill The National Assembly’s review of the revised April 3rd Special Act is being delayed. According to Lamaker Kang Chang-il's office, the revision bill of the April 3rd Special Act has been on the review agenda of the Bill Examination Subcommittee of the National Assembly’s Public Administration and Security Committee since the 14th. However, the bill remains pending review as the subcommittee has been prioritizing other items on the agenda. The Democratic Party of Korea will hold a meeting tomorrow to call for the passage of the revision bill of the April 3rd Special Act, but the Liberty Korea Party is opposing the event. Whether the National Assembly passes the April 3rd Special Act within this year entirely depends on whether the subcommittee passes the bill within this week. 4·3특별법 개정안 국회 논의 '지연' 4·3특별법 개정안 논의가 계속해서 미뤄지고 있습니다. 국회 강창일 의원실에 따르면 4.3 특별법 개정안은 지난 14일부터 잇따라 열린 국회 행정안전위원회 법안심사소위원회에서 안건으로 상정됐지만 후순위로 밀려 논의되지 못했습니다. 민주당은 오는 27일 소위를 열어 4·3특별법 개정안 처리를 요구하고 있지만 자유한국당에서 소위 개최 자체를 반대하는 것으로 알려지고 있습니다. 4·3 특별법의 올해 중 처리 여부는 금주중 행안위 법안심사소위원회 통과를 필요로 하고 있습니다.
  • 2019.11.26(tue)  |  김동국
KCTV News7
00:35
  • Jeju Sports Council Chair election to hold on Jan. 15
  • 5. Jeju Sports Council Chair election to hold on Jan. 15 Election Commission elects its head last Friday The Jeju Provincial Sports Council Chairman will be elected on January 15th, 2020. The election commission of the sports council held a meeting last Friday and set the election date. The election regulations for the sports council chairman requires more than 200 people on the electoral roll. However, the constituent of the electoral group remains a key problem. Thus, the commission will release the list of voters and receive appeals from council members before finalizing the electoral roll. The 9-person election commission elected Jeju Business Agency CEO Moon Gwan-young as its head on the same day as well. 제주체육회장 선거 내년 1월 15일 실시 민간 제주도체육회장 선거가 내년 1월 15일 치러지게 됐습니다. 제주도체육회 선거관리위원회는 22일 첫 회의를 열고 선거일을 이 같이 확정했습니다. 선거인 수는 회원 단체별로 열람과 이의신청을 거쳐 내년 1월 6일까지 확정할 계획입니다. 9명으로 꾸려진 제주도체육회 선거관리위원회는 위원장에 문관영 제주경제통상진흥원장을 선출했습니다.
  • 2019.11.25(mon)  |  김동국
  • Standing committee passes revised Casino License Ordinance
  • 4. Standing committee passes revised Casino License Ordinance Revision bill changed to reflect business’s impact on local community The provincial council’s standing committee passed the ordinance amendment on the Casino License Policy. The provincial council’s Culture, Tourism and Sports Committee passed the revision bill submitted by the provincial government during is regular session held last Friday. The revised bill stipulates that a casino business must perform an industry impact assessment if it is applying to expand its operate site by more than twice through newly applying for a casino license or relocating its business site to a larger area. The committee, however, made some changes the evaluation criteria of the impact assessment to reflect the business’s impact on the local economy, environment and community. '카지노 영향평가' 조례안 상임위 통과 카지노 변경허가 과정에 영향평가를 받도록 하는 내용의 조례안이 제주도의회 상임위원회를 통과했습니다. 제주도의회 문화관광체육위원회는 제주도가 제출한 카지노업 관리감독 조례 개정안을 수정 가결했습니다. 주요내용을 보면 카지노업 신규허가와 영업장 변경으로 면적이 2배를 초과할 경우 허가 신청에 앞서 카지노산업 영향평가를 받도록 했습니다. 문화관광체육위는 다만 심의 과정에서 영향평가에 필요한 평가분야와 항목을 대상 사업 시행에 따른 경제와 환경, 지역사회 기여 등으로 수정했습니다.
  • 2019.11.25(mon)  |  김동국
  • Province recognizes 8,546 additional 4·3 victims and bereaved families
  • 3. Province recognizes 8,546 additional 4·3 victims and bereaved families 7,700 applications remain pending review More than 8,500 victims and bereaved families of the April 3rd Incident have been additionally recognized by the provincial government. The committee working to unveil the truth of the April 3rd Incident and restore the honor of the victims held its 24th committee meeting last Friday and decided to officially recognize 79 victims and 8,400 bereaved family members. 10 bereaved family members were not recognized because the committee could not confirm whether they were related to the victims. Three of the 12 convicted victims were found to be currently alive after serving their time in prison or escaping while being transferred to prison. Thus, the number of victims and bereaved family members that have been officially recognized from last year is totalling some 13,000. However, 7,700 applications remain pending review. 정부, 4·3 희생자-유족 8천546명 추가 인정 제주 4·3 희생자와 유족 8천 500여 명이 정부로부터 추가 인정을 받았습니다. 제주4.3사건 진상규명과 희생자 명예회복 위원회가 4.3중앙위원회의를 열고 희생자 79명과 유족 8천 400여 명을 추가 인정했습니다. 유족 10명은 공부상 관계가 확인되지 않아 인정받지 못했습니다. 희생자로 인정된 수형자 12명 가운데 3명은 군사재판과 일반재판을 받고 복역하거나 형무소 이송 도중 탈출했던 생존 희생자로 확인됐습니다. 이번 추가 인정으로 지난해부터 추가 인정된 희생자와 유족은 1만 3천여 명으로 늘었으며 아직 신고 접수된 7천 700여 명에 대한 결정이 남았습니다.
  • 2019.11.25(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기