2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • National Assembly passes revision bill of Jeju Special Act
  • 1. National Assembly passes revision bill of Jeju Special Act Bill to extend operating term of province supporting committee The sixth revision bill to the Jeju Special Act was passed yesterday at the National Assembly’s regular session. The bill has been adrift for two years ever since December 2017 when the National Assembly approved to review the proposal. The bill will extend the operation term of the committee that supports the provincial government to June 2021. In addition, the bill stipulates that the province must notify the investment amount, implementation period and employment plan when it designates an investment promotion zone. Also, all local rental cars will be required to install speed limiting devices. '6단계 제도개선' 제주특별법 국회 본회의 통과 제주특별자치도 6단계 제도개선안이 국회 본회의를 통과했습니다. 국회는 19일 오후 본회의를 열어 6단계 제도개선안을 담은 제주특별법 개정안을 의결했습니다. 지난 2017년 12월 국무회의에서 정부안이 의결돼 국회 심의가 시작된 후 2년만의 결과입니다. 주요내용을 보면 제주특별자치도 지원위원회의 존속기한을 오는 2021년 6월까지 연장하기로 했습니다. 또 투자진흥지구를 지정고시할 경우 투자금액과 이행기간, 고용계획 등을 고시하도록 명시했고 렌터카에 최고속도 제한장치를 설치할 수 있도록 했습니다.
  • 2019.11.20(wed)  |  김동국
KCTV News7
03:21
  • Impartiality Issue Newly Raised (수정)
  • A committee for resolving conflicts on the island’s second airport has been formed. The chairperson of the provincial council announced seven committee members right after the proposal to establish the committee was passed. Some councillors have raised questions about fairness on the process of organizing the committee. Joseph Kim reports. [slug] Democratic Party of Korea proposed forming conflict resolution committee The top decision making body of the Jeju office of the Democratic Party of Korea decided to propose a resolution to form a conflict resolution committee, instead of the previously suggested open discussion committee for the island’s second airport. The resolution was passed at the provincial council. It includes plans to collect public input and settle conflicts between stakeholders. Recording Kim Kyung-hak / Councillor The resolution which includes plans to resolve conflicts is passed by the council operation committee . <씽크:김경학/의회 운영위원장> "공론화 지원 특위에 대한 첨예한 갈등을 좀 조정하는 내용으로 수정 가결했다는 말씀을 드립니다." [slug] Resolution passed by provincial council The resolution was passed at a recent regular session of the provincial council. 27 councilors approved the resolution, while 2 councilors were opposed. Another 2 abstained from voting. [slug] Council chair appoints committee members Right after the passage, the chair of the council appointed committee members. Recording Kim Tae-seok / Chair, Jeju Provincial Council I’d like to appoint councilors Kang Min-sook, Kang Seong-euy, Koh Hyeon-su, Kim Jang-young, Park Won-cheol, Jo Hun-bae and Hong Myung-hwan as members of the conflict resolution committee. No objection. Therefore, the proposal is passed. <씽크:김태석 제주도의회 의장> "제2공항 건설 갈등 해소를 위한 특별위원회 위원으로 강민숙, 강성의, 고현수, 김장영, 박원철, 조훈배, 홍명환 의원 이상 7명을 선임하고자 합니다. 이의가 없으므로 의사일정 제4항은 가결됐음을 선포합니다." [slug] Committee chair: Park Won-cheol, Vice-chair: Jo Hun-bae The newly born committee has appointed (박원철) Park Won-cheol as the chair and (조훈배) Jo Hun-bae as the vice-chair at its first meeting. The committee promises that it will solve pending issues with a balanced and reasonable approach. It has requested the national government to delay notification of basic plans for the new airport and the National Assembly to cut the new airport construction budget. Recording Park Won-cheol / Chair, Conflict Resolution Committee for 2nd Airport We ask for delaying the notification of the basic plans for the new airport until Jeju people reach agreement. We also ask for Seoul’s cooperation. <씽크:박원철/제2공항 건설 갈등해소 특별위원장> "도의회가 도민 의견수렴을 끝낼 때까지 계획들을 연기해주시고 의회가 제안을 드릴 때 적극적으로 협력해줬으면 좋겠다 이렇게 말씀드리고 싶고." However, the formation of the committee and appointment are under fire. [slug] 6 from ruling party, 1 from board of education, No opposition party members Among the seven members, six are from the ruling party, the Democratic Party of Korea, and the other member is on the board of education. No one from the opposition party is included. Some of the appointed members didn’t know they were chosen as a member. And most of the members from the ruling party support the need of seeking public opinion on the creation of the new airport through a local referendum. [slug] Committee formation under fire Some councilors have raised questions about the fairness in the process of forming the committee. Recording Lee Kyung-yong / Councillor The council chair should have to be politically neutral when appointing committee members. But he gave up his responsibilities as an intervener. <씽크:이경용 의원> "중립적인 의원들을 추천한다고 했으니 그 중립적인 의원이 누가 될 것인지 의장이 심사숙고해서 결정해야 하는게 의장의 조정역할 아니냐. 그 역할을 스스로 포기하고 독단적으로 결정한 부분은 문제가 많다." The conflict resolution committee has been organized anyway, but the creation of the committee has caused another issue of impartiality of the committee. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Kim Seung-cheol, Park Byeong-june Meanwhile, area residents who oppose the creation of the new airport announced that they welcome the establishment of the committee which will provide clues to resolve conflicts on the issue and they will cooperate with the committee to objectively and reasonably seek and gather public opinion. Joseph Kim, KCTV
  • 2019.11.19(tue)  |  김동국
  • Local housing market and construction industry remain sluggish
  • 5. Local housing market and construction industry remain sluggish BOK predicts slump to continue The local housing market and construction industry continue to slump. According to a report by the Jeju branch of the Bank of Korea, local housing prices in October dropped by 0.5% compared to the month before. The annual increasing rate of local housing prices was 1% in 2018. However, from this year, the prices have decreased three consecutive quarters. Also, the report said that the area of lands that local authorities issued for construction permits decreased by 30.2% compared to the same period last year. It added that the slump will continue for the time being. 제주 부동산·건설경기 침체 이어져 제주지역의 부동산 시장과 건설경기 침체가 이어지고 있습니다. 한국은행 제주본부가 발표한 '제주지역 실물경제 동향'에 따르면 지난달 제주의 주택매매 가격은 전월 대비 0.5% 하락했습니다. 지난해 연간 1.0% 상승했으나 올해 하락세로 전환한 이후 3분기 연속 떨어지고 있습니다. 이와 함께 건축허가 면적도 지난달 30.2% 감소하면서 당분간 건설경기 침체가 계속될 것으로 한국은행은 내다봤습니다.
  • 2019.11.19(tue)  |  김동국
  • Community Chest charity drive to start tomorrow
  • 4. Community Chest charity drive to start tomorrow Office aims to raise more than \4.78B The Jeju office of the Community Chest of Korea will hold a ceremony to mark the start of this year’s fundraising initiative on Wednesday at the provincial government office. This year’s fundraising will start tomorrow and continue through January 31st of next year. The office hopes to also raise more than 4.78 billion won for this year’s charity drive. It raised over 4.78 billion won last year, which was the largest sum since its annual fundraisers since 1999. 20일, 사랑의 온도탑 제막…47억 8천여만 원 목표 제주사회복지공동모금회가 20일 오전 제주도청에서 희망나눔캠페인 사랑의 온도탑 제막식을 개최합니다. 나눔으로 행복한 세상을 슬로건으로 한 이번 모금 캠페인은 내년 1월 31일까지 73일 동안 진행됩니다. 모금 목표액은 47억 8천 2백만원입니다. 지난해 모금액은 역대 최대인 47억 8천만 원으로 온도탑이 100도를 돌파했습니다.
  • 2019.11.19(tue)  |  김동국
  • JEC to hold briefing session on candidacy for 2020 legislative election
  • 3. JEC to hold briefing session on candidacy for 2020 legislative election Session to cover provincial council member elections Jeju Election Commission is holding a briefing session for 2020 legislative election candidacy next Wednesday in its building’s main auditorium. The commission will explain how to register for candidacy and hold election campaigns for the 21st legislative election, which will be held April 15th next year, as well as the by-election for the provincial council. The candidate registration for next year's legislative elections and provincial council elections will begin on December 17th and January 3rd, respectively. 26일, 국회의원 선거 입후보 안내설명회 제주도선거관리위원회의 제21대 국회의원 선거 입후보 안내설명회가 오는 26일 오후 제주도선관위 대강당에서 열립니다. 이 자리에서 선관위는 내년 4월 15일 실시되는 제21대 국회의원 선거는 물론 제주도의원 보궐선거에 따른 예비후보 등록신청과 선거운동방법을 안내하게 됩니다. 내년 국회의원 선거의 예비후보 등록은 다음달 17일부터 시작되며 도의원보궐선거는 내년 1월 3일부터입니다.
  • 2019.11.19(tue)  |  김동국
  • Local police arrest 312 illegal immigrants, brokers, employers
  • 2. Local police arrest 312 illegal immigrants, brokers, employers Number of illegal immigrants triples over 1 year A large number of illegal immigrants and brokers and employers involved in hiring illegal immigrants were arrested. The Jeju Provincial Police Agency arrested 312 offenders and prosecuted five of them during its crackdown over the past three months from August. In particular, a total of 270 illegal immigrants were arrested during the crackdown, which is more than three times the number of arrests made during the same period last year. All arrested illegal immigrants during the crackdown has been deported. 불법체류자·알선책 등 312명 무더기 검거 불법체류자는 물론 이들의 취업을 알선하거나 고용한 업주들이 무더기로 적발됐습니다. 제주지방경찰청은 지난 8월부터 3개월 동안 불법체류자와 이들의 고용 또는 알선책에 대한 단속을 벌여 312명을 검거하고 이 가운데 5명을 구속했다고 밝혔습니다. 특히 불법체류자만 봤을 때 이번에 검거된 인원은 270여명으로 지난해 같은기간의 80명 보다 3배 이상 늘었습니다. 경찰은 이번에 검거한 불법체류자에 대해서는 전원 강제 출국조치했습니다.
  • 2019.11.19(tue)  |  김동국
  • POE to introduce Korean IB program in Pyoseon High School
  • 1. POE to introduce Korean IB program in Pyoseon High School IBO to finalize certification next March The Provincial Office of Education will introduce the Korean IB program at Pyoseon High School in Seogwipo City. Officials said that only Pyoseon High School applied to become a Korean IB school among regular high schools in eup and myeon administrative districts in the island. Thus, Pyoseon High School has been selected as a candidate school to implement the IB program in Korean. Pyoseon High School will operate the program from 2022, after the International Baccalaureate Organization certifies the school next March. 도교육청, IB 학교 '표선고등학교' 선정 서귀포시 표선고등학교가 한국어 IB를 도입하는 학교에 선정됐습니다. 제주도교육청은 도내 읍면지역 일반고를 대상으로 한 한국어 IB학교 공모에 표선고등학교가 유일하게 신청서를 제출했다고 밝혔습니다. 이에 따라 심사를 거쳐 표선고를 제주형 자율학교로 지정해 IB 후보 학교로 선정했다고 덧붙였습니다. 표선고는 내년 3월 IB 사무국으로부터 최종 인증을 받으면 현재 중학교 2학년이 고등학교 2학년이 되는 오는 2천22년부터 IB 교육 프로그램을 운영합니다.
  • 2019.11.19(tue)  |  김동국
KCTV News7
02:26
  • Local Tourism Industry Opposes ETA
  • The Ministry of Justice plans to introduce an electronic travel authorization system for visa-free overseas visitors who hope to visit Korea. The local tourism industry is opposing the system because it may discourage travelers to visit the island. Todd Thacker reports. The Ministry of Justice is moving forward with plans to test the introduction of an electronic travel authorization (ETA) system that determines the eligibility of travelers to Jeju prior to departure. [slug] ETA requires applications made 3 days prior to departure to Korea When the new ETA system is in place, people traveling to the island will have to apply for permission at least three days in advance. The system requires personal information including passport details, an address and contact information. Their eligibility will then be assessed prior to departure. [slug] ETA devised to prevent negative effects of visa-waiver program The system is designed to counteract misuse of the visa-waiver program, which has been in effect since 2002. The Ministry of Justice submitted a revision bill of the Immigration Control Law regarding the introduction of the new system. The bill is being reviewed by the Legislation and Judiciary Committee of the National Assembly. [slug] Local tourism industry opposes ETA As the ETA is expected to be enforced in Jeju on a trial basis beginning next year at the earliest, the local tourism industry is expressing concern about its possible negative effect. [slug] JTO, JPTA visit Ministry of Justice to resist ETA The Jeju Tourism Organization and Jeju Provincial Tourism Association have recently held meetings at the Ministry of Justice to articulate their opposition to the plan. They argue that the system may discourage travelers to the island, where the local economy has already seen a slowing visitor numbers and an oversupply of tour businesses. 1,225,000 non-Koreans visited Jeju last year. Nearly half entered the island without a visa. Non-Koreans Visiting Jeju in 2018 (Source: Jeju Provincial Tourism Association) Total 1,225,000 42.4% (520,000) No-visa entry [slug] ETA will raise visa restrictions and affect tourist numbers Thus, the new system would in effect mean that Jeju’s visa waiver program will be in name only. This will drop the number of foreigners visiting the island. [slug] Measures not impacting tourism industry needed The two organizations also argue that measures to prevent misuse of the visa-waiver program, like overstaying tourist visas, should not impact the local tourism industry. Mun Seong-hwan / Jeju Tourism Organization We conveyed to the Ministry of Justice that an ETA cannot fix problems caused by misuse of the visa-waiver program. Any countermeasures should not impact the local tourism industry. <싱크: 문성환/ 제주관광공사 해외마케팅처장> "ETA 도입으로 이러한(무사증 제도 폐해) 문제점이 개선되지 않을 수 있다는 부분을 (법무부에) 말씀 드렸습니다. 제도 도입이 필요하다면 관광산업에 영향을 미치지 않는 제도를 고민해야 합니다." Originally it was Jeju provincial officials who first proposed an ETA. This was in response to increasing criminal activity by visitors to Jeju, like those overstaying their tourist visas. [Reporter] Todd Thacker [Camera] Hyeon Gwang-hoon [CG] Park Hye-jin But as the initial intent of an ETA implementation has lost focus, now local government officials and the tourism industry are finding themselves opposing the new plan. Todd Thacker, KCTV
  • 2019.11.18(mon)  |  김동국
  • Criterion of facilities for disabled to be stricter in hotel rating system
  • 5. Criterion of facilities for disabled to be stricter in hotel rating system Province to implement revised rating system from January 1st, 2020 Local hotels are now required to meet a higher standard for facilities for the disabled to get higher ratings. The province notified its plan to revise the local hotel rating system on Friday. A criterion for facilities for the disabled will be added for one and two star hotels. The criterion will be stricter for hotels to be rated above 2-stars. The provincial government will post the revision bill on its website and receive opinions from local residents. It is planning to implement the new hotel rating system from January 1st of next year. 제주 호텔등급 평가 장애인 시설기준 강화 제주지역 호텔 등급 평가에 장애인 시설 기준이 강화됩니다. 제주도가 행정 예고한 호텔업 등급결정 개정안을 보면 1~2성급 호텔은 호텔 평가기준에 장애인 편의시설 항목을 신설하고 3~5성급은 장애인 시설 배점 기준이 강화됩니다. 제주도는 도 홈페이지에 개정안을 고시해 의견 수렴 절차를 거친 뒤 내년 1월1일부터 시행할 계획입니다.
  • 2019.11.18(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기