2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Iho-Naedo section of Coast Road complete
  • 4. Iho-Naedo section of Coast Road complete Work began in 2012 Work on the Coast Road between Jeju City’s Iho-dong and Naedo-dong is now complete, six years after it begun. Jeju City says the work on the 1.15-kilometer stretch of road between (현사교) Hyeonsagyo, which is west of Iho Beach, and (외도교) Oedogyo is finished. It began in 2012. The civil participatory budget was used to add designs and tiles to the seawall along the road, to make it more aesthetically pleasing for pedestrians and Jeju Olle trail walkers. The construction also improves access to Naedo’s Aljakji Beach, which some say may now become a new hot spot on the Coast Road. 이호~내도 해안도로 6년만에 준공 제주시 이호동과 내도동을 잇는 해안도로가 6년만에 준공됐습니다. 제주시는 지난 2012년 하반기 착공한 이호해수욕장 서쪽 현사교부터 외도교까지 1.15km 구간을 준공했다고 밝혔습니다. 특히 주민참여예산이 별도로 투입돼 파제벽에 디자인과 경관타일 등이 설치되면서 올레꾼과 보행자들에게 볼거리를 제공하게 됩니다. 이와함께 내도 알작지 해변까지 접근도 한결 수월해져 새로운 해안도로 명소로 거듭날 전망입니다.
  • 2018.09.10(mon)  |  김광환
  • Province planning ‘facilities management corporation’
  • 3. Province planning ‘facilities management corporation’ Entity would oversee Jeju’s public facilities The provincial government wants to establish a tentatively-named “facilities management corporation” to run the island’s public facilities. Local officials have asked to meet with representatives from the Ministry of Public Administration and Security to see if it would be possible. If they conclude that it is feasible, local officials will begin discussions on establishing the corporation as well as other follow-up measures. If the local cruise industry picks up, the province also wants to move ahead with the establishment of another public corporation to handle shipping, seaports, and logistics. The plan had been postponed. 제주도, 가칭 시설관리공단 설립 추진 제주도가 도내 공공시설 운영을 전담할 가칭 시설관리공단 설립을 추진합니다. 제주도는 최근 행정안전부에 시설관리공단 설립이 가능한 지 사전 협의를 요청했습니다. 협의 결과 타당성이 있다고 결론나면 공기업 설립 심의 등 후속 절차를 진행할 계획입니다. 제주도는 크루즈 운항이 재개되면 지난 도정때 보류됐던 해운항만물류공사 설립도 재추진할 예정입니다.
  • 2018.09.10(mon)  |  김광환
  • Jeju tourists visit average of 5.5 places daily
  • 2. Jeju tourists visit average of 5.5 places daily About 2 hours per day spent traveling between local destinations Researchers say they have concluded that travelers to Jeju visit on average 5.5 places per day while here. Through its survey of travel patterns, the Jeju Research Institute also determined that tourists spend an average of 119 minutes per day traveling between destinations. They spend the most time on local travel in August. Institute representatives say the data they collected should be used to plan transportation infrastructure. 제주 방문객 하루 5.5개 장소 방문 제주를 찾은 관광객들은 하루 5.5개의 관광지를 방문하는 것으로 나타났습니다. 제주연구원이 방문객 통행실태를 조사한 결과 제주에 체류하는 방문객이 하루동안 이동에 소비한 시간은 평균 119분이었습니다. 특히, 관광객들의 하루 통행시간이 가장 긴 달은 8월이었습니다. 제주연구원은 이번 결과를 토대로 제주지역 방문객 통행수요를 파악하고 교통 인프라를 수립하는데 활용할 필요가 있다고 강조했습니다.
  • 2018.09.10(mon)  |  김광환
  • Relocations to Innovation City complete
  • 1. Relocations to Innovation City complete 9 public agencies have moved in since 2012 All of the public agencies that planned to relocate into the Innovation City in Seogwipo have now done so. A ceremony was held Monday to commemorate the relocations after the Korea Foundation and the Overseas Koreans Foundation finished their moves. Both organizations are part of the Ministry of Foreign Affairs, and both relocated to Seogwipo’s Building 2 within the Innovation City. Event attendees included the chairman of the Presidential Committee for Balanced National Development, (송재호) Song Jae-ho; the vice minister of foreign affairs, (조현) Cho Hyeon; Governor Won Heeryong; and Provincial Council Speaker Kim Tae-seok. Nine public institutions have moved into the Innovation City. The first was the Training Institute of Land, Infrastructure, and Transport, which relocated in 2012. Follow up measures, including the hiring of local talent, are expected to continue. 제주혁신도시 공공기관 이전 완료 제주 혁신도시 공공기관 이전이 모두 마무리됐습니다. 외교부 산하의 한국국제교류재단과 재외동포재단은 혁신도시에 있는 서귀포시 2청사로 입주해 10일 이전 기념식을 갖었습니다. 기념식에는 송재호 국가균형발전위원장과 조현 외교부 2차관, 원희룡 제주특별자치도지사, 김태석 제주도의회 의장 등이 참석하였습니다. 이로써 지난 2012년 국토교통인재개발원을 시작으로 9개 공공기관의 제주 이전이 마무리돼 지역 인재 채용 등 후속조치도 탄력을 받을 전망입니다.
  • 2018.09.10(mon)  |  김광환
KCTV News7
00:40
  • 11th Chuja Yellow Corvina Festival
  • 5. 11th Chuja Yellow Corvina Festival Assorted activities September 14-16 The 11th Chuja Yellow Corvina Festival will be September 14th to 16th on the small island between here and the mainland. This year’s theme is an encouragement for visitors to revel in the freedom and leisure of the island. Festivalgoers will be able to enjoy a fishing boat parade, try out net fishing, and walk along the Chuja Olle trail. The Queen Star 2 is the regular ferry between Jeju and Chuja, and its normal schedule includes one roundtrip in the morning and one in the afternoon. It will make one more roundtrip on each of the festival. 14~16일, 제11회 추자도 참굴비 축제 제11회 추자도 참굴비 축제가 오는 14일부터 사흘 동안 제주시 추자면 일대에서 열립니다. '섬속의 섬에서 자유와 여유를 즐기자'를 주제로 열리는 이번 축제는 어선 퍼레이드와 그물 고기잡이 체험, 추자 올레길 탐방 등으로 진행됩니다. 축제 기간 정기여객선인 퀸스타 2호가 종전 오전과 오후 각 한 번씩 운항하던 데서 한차례 증편 운항하게 됩니다.
  • 2018.09.07(fri)  |  김동국
  • Crackdown on seafood origin labeling
  • 4. Crackdown on seafood origin labeling Inspectors checking products at traditional markets Authorities are strengthening inspections of seafood origin labeling in the run up to the Chuseok holidays. The provincial government is focusing on items typically used in Chuseok rites or given as holiday gifts. It is cracking down on both mislabeled and unlabeled products at traditional and five-day markets through September 23rd. Authorities last year uncovered five cases of seafood without origin labeling. The violators were fined 1.68 million won. 추석 앞두고 수산물 원산지 단속 강화 추석을 앞두고 수산물에 대한 원산지 단속이 강화됩니다. 제주특별자치도는 오는 23일까지 전통시장이나 오일시장 등을 대상으로 제수용 또는 선물용 수산물의 원산지 허위나 미표시행위를 중점 단속합니다. 지난해의 경우 원산지 미표시 5건을 적발해 과태료로 168만원을 부과한 바 있습니다.
  • 2018.09.07(fri)  |  김동국
  • Marketing to attract individual tourists from Thailand
  • 3. Marketing to attract individual tourists from Thailand JTO hosting fam tour for group from Korea Fanclub website Local officials are doing more to attract individual tourists from Thailand. There is direct flight service between Jeju and the southeast Asian nation. The provincial government and the Jeju Tourism Organization are hosting a familiarization tour of the island through Sunday for a production team from Korea Fanclub, a Thai website about tourism in Korea. Fam tour participants are visiting 19 of the most popular places on the island among Thai visitors. The list includes tourist attractions, restaurants, and accommodations. The JTO is also inviting them to the Korea Culture Tourism Expo in Bangkok on October 6th to participate in more hands-on activities. 태국 개별관광객 유치 마케팅 본격 제주와 직항 항공편이 운항중인 태국의 개별관광객 유치를 위한 마케팅이 본격 추진됩니다. 제주도와 제주관광공사는 오는 9일까지 한국 관광정보 사이트인 코리아 팬클럽 제작진을 제주로 초청해 팸투어를 진행하고 있습니다. 이들은 체류기간 태국 개별관광객들이 선호하는 관광지와 음식점, 숙박시설 등 19곳을 체험해 소개할 예정입니다. 제주관광공사는 다음달 6일 태국 방콕에서 개최되는 한국문화관광대전에 이들을 초청해 체험 콘텐츠를 직접 소개하도록 할 계획입니다.
  • 2018.09.07(fri)  |  김동국
  • ‘Our largest international naval review’
  • 2. ‘Our largest international naval review’ ROK Navy’s October event in Jeju will feature 50+ vessels The navy’s third International Naval Review begins October 10th at the Jeju Civilian-Military Complex Port, and officials say it will be the largest one yet. The navy says 14 foreign navies are sending 21 of their vessels to take part in the five-day event. Representatives from 45 nations will attend, and the review will include a total of some 50 ships and 20 aircraft. The United States Navy will bring four ships to the event, the most among foreign navies, including the supercarrier USS Ronald Reagan. They will all take part in the naval parade and review. Controversy is brewing over one of the Japanese ships that will participate because it flies the rising sun flag that was used by the Imperial Japanese Navy. 해군 "제주 국제관함식, 역대 최대 규모" 다음달 10일부터 닷새 동안 제주 민군복합항에서 열리는 제3회 국제관함식이 역대 최대 규모로 열릴 예정입니다. 해군은 국제관함식에 14개국에서 21척의 외국 군함과 45개국 대표단 등 군함 50여 척, 항공기 20여 대가 참가해 역대 관함식 가운데 최대 규모라고 설명했습니다. 특히 미국은 항공모함 로널드 레이건함 등 참가국 가운데 가장 많은 4척을 선보일 예정이며 공개 행사와 해상 사열 등을 펼치게 됩니다. 한편 일본 자위대 함정 1척이 일본 제국주의 상징으로 불리는 욱일승천기를 달고 관함식에 참가할 것으로 알려져 논란이 일고 있습니다.
  • 2018.09.07(fri)  |  김동국
  • Evidence of African swine fever virus found in sausage brought from China
  • 1. Evidence of African swine fever virus found in sausage brought from China ‘Little chance virus could survive in processed foods’ China is struggling amid a breakout of African swine fever, and officials say they have found evidence of the virus that causes the disease here in Jeju. The disease has a fatality rate approaching 100 percent in hogs. The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs said researchers discovered ASF virus genetic material in sausage that a Chinese traveler was carrying when he or she arrived at Jeju International Airport August 26th. Authorities say there is little chance that the virus could survive in processed foods like sausages. They will still recheck for any surviving virus through cell culture testing. African swine fever is a grade one infectious livestock disease in Korea. No vaccine has been developed for it. 中 반입 축산물서 '아프리카돼지열병' 검출 최근 중국을 강타한 돼지 치사율 100% '아프리카돼지열병'이 제주에서도 처음 확인됐습니다. 농림축산식품부는 지난달 26일 제주공항을 통해 입국한 중국인이 반입한 소시지에서 아프리카돼지열병 바이러스 유전자가 검출됐다고 밝혔습니다. 다만 소시지처럼 가공된 제품에서는 살아있는 바이러스의 전염 가능성이 낮은 만큼 추후 세포배양검사를 거쳐 바이러스 생존 여부를 다시 확인하기로 했습니다. 아프리카돼지열병은 국내에서 제1종 가축전염병으로 지정돼 관리되고 있지만 아직 백신은 개발되지 않았습니다. <자료화면>
  • 2018.09.07(fri)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기