2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • JTO fails again at finding new president
  • 관광공사 사장 선임 또 불발…재공모 방침 제주관광공사 제4대 사장 선임이 또 다시 불발됐습니다. 제주관광공사 임원추천위원회는 어제(10일) 서류심사를 통과한 3명을 대상으로 면접을 진행했지만 복수 추천 대상이 없다고 판단해 다시 재공모 절차를 밟기로 했다고 밝혔습니다. 이에 따라 관광공사는 오는 14일 임추위를 다시 개최해 앞으로의 일정을 의결한 뒤 15일쯤 재공모를 진행한다는 계획입니다. 3. JTO fails again at finding new president ‘Lack of suitable candidates’ cited as reason The Jeju Tourism Organization has again failed at finding its 4th president. The JTO said its hiring recommendation commission conducted an interview with the 3 candidates who had passed the document examination last Thursday. However, as the committee concluded that it could not wholeheartedly recommend any of the candidates, it will begin searching for a new president once again. Accordingly, the JTO will announce the new recruitment plan sometime this week.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • Japanese visitors increase for first time in 5 years
  • 제주 방문 日관광객 5년 만에 증가세 제주를 찾은 일본인 관광객이 5년 만에 증가세로 돌아섰습니다. 제주특별자치도에 따르면 올 들어 지금까지 제주를 방문한 일본인 관광객은 3만 800명으로 집계됐습니다. 이 같은 수치는 지난해 같은 기간 2만 9천여 명보다 4% 증가한 것으로 5년만에 증가세로 돌아선 것입니다. 일본인 관광객은 지난 2012년 이후 한일 관계가 악화되고 엔화 가치 하락, 제주 인지도 부족 등으로 지속적으로 감소해 왔습니다. 2. Japanese visitors increase for first time in 5 years Numbers up 4% over last year The number of tourists from Japan to Jeju has begun to increase for the first time in 5 years. According to the province, the number of Japanese visitors so far this year is at 30,800. This figure shows a 4% increase from the 29,000 visitors from Japan last year. Until this year, Japanese visitors had continuously been on the decline due to the depreciation of the yen, Jeju’s lack of name recognition, and, since 2012, a more tense relationship between Korea and Japan.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • New Chief of Presidential Committee on Regional Development
  • 대통령 직속 지역발전위원장에 송재호 제주대 교수 문재인 대통령은 오늘 대통령직속 지역발전위원회 위원장에 송재호 제주대 교수를 임명했습니다. 박수현 청와대 대변인은 오늘 "송재호 지역발전위원장은 학자출신 균형발전 전문가로서, 지역발전에 대한 높은 학식과 풍부한 경험을 겸비했다"며 "새정부 5대 국정목표 중 하나인 `고르게 발전하는 지역`을 구현하고, 국가균형발전을 이끌 적임자"라고 밝혔습니다. 박 대변인은 또 "송 위원장은 혁신도시, 행복도시 등 공간정책에 추가하여 문화·관광·교육·복지·사회서비스·일자리 등 사람중심 국가균형발전에 일조할 것으로 기대한다"고 말했습니다. 송재호 지역발전위원장의 임기는 오는 16일부터 2019년 8월 15일까지 2년입니다. 송재호 위원장은 올해 57살로 제주제일고등학교와 연세대학교를 졸업했으며 대통령직속 정책기획위원과 국가균형발전위원을 거쳐 참여정부때인 2006년부터 2년간 한국문화관광연구원장을 역임했으며 현재 제주대학교 관광개발학과 교수로 재직중입니다. New Chief of Presidential Committee on Regional Development Prof. Song Jae-ho is named to the position On Friday, President Moon Jae-in appointed Song Jae-ho, a professor from Jeju National University, to the position of Chief of the Presidential Committee on Regional Development. According to Cheong Wa Dae spokesperson Park Su-hyun, Mr. Song has both deep knowledge of regional and balanced development, and has considerable experience in the field. He is therefore well-qualified to realize and lead balanced development in Korea, one of the 5 key policies of the new administration. Spokesperson Park added that the government expects the professor to help promote balanced, person-centric development by working on culture, tourism, education, welfare, social services, and job creation. Professor Song will also endeavor to implement special projects, like the “Innovative City” and “Happy City” policies. Mr. Song will serve as chief of the committee for 2 years, beginning next Wednesday, and ending on August 15th, 2019. Song Jae-ho is 57 years old and graduated from Jeju Jeil High School and then Yeonsei University. He worked as Chief of the Korean Culture and Tourism Institute for two years back in 2006, after having worked as a member of the Presidential Commission on Policy Planning and the Presidential Committee on Balanced National Development.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • Warm Sea Water Kills Flounders
  • A high water temperature alert has been issued around the Jeju seas. Flounder are highly susceptible to the phenomenon. More than 250,000 flounder have been killed this month. Joseph Kim reports. Report [slug] Daejeong-eup, Seogwipo City This is a flounder aqua farm in (대정읍) Daejeong-eup, Seogwipo City. The tank is supposed to be filled with fish, but it’s empty. After seawater reaching temperatures higher than 28 degrees celsius was tapped in, about 3,000 of the animals were killed in a matter of a few hours. [slug] Warm water kills 100,000 flounder at one aqua farm Only at this aqua farm, more than 100,000 fish perished over the last 10 days. Recording Go Seong-guk / Aqua farm owner 40 to 50 tanks out of 120 are now empty. I hope the temperature of the water drops soon. It’s a big concern. <씽크:고성국/양식장 운영> "120개 수조에서 거의 40~50개가 비어 있습니다. 앞으로 빨리 저수온이 와서 폐사가 그만돼야 할텐데 큰 걱정입니다." [slug] Fish move slower, have compromised immunity As surviving fish have been exposed to warm water for extended periods, they move slowly and their immune system is impaired. The seawater temperature has recently risen to between 28 and 30 degrees celsius. The province issued the high water temperature alert on August 6th. The seawater temperature has exceeded the optimal temperature for flounder, 25 degrees. About 20,000 fish died suddenly. 10 aqua farms have been affected by the phenomenon. [slug] 250,000+ flounder killed More than 250,000 flounder have been lost this month across the island. The province and municipal governments are monitoring and surveilling local aqua farms everyday. [slug] Temperature changes mean high chance of more deaths The sea water temperature dropped to around 25 degrees very recently, but still there is a high chance of additional losses because of the drastic temperature change. INTERVIEW Bu Jong-hae / Representative, Seogwipo City Much like humans can catch colds when there is a sudden temperature change of 5 or 6 degrees, flounder can also suffer. Their immune system becomes impaired and they are vulnerable to disease. <인터뷰:부종해/서귀포시 해양 수산 담당> "사람도 기온이 5,6도 변하면 감기에 걸리듯이 넙치도 상당한 스트레스를 받습니다. 면역력이 저하돼서 작은 병에도 취약하기 때문에 폐사가 많아지고 있습니다." [Reporter] Joseph Kim [Camera] Moon Ho-seong The province urges aqua farm owners to report the death of their fish to complement its monitoring efforts. Joseph Kim, KCTV
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • Aewol International Culture Complex plan accepted
  • '애월국제문화복합단지' 도시계획 조건부 통과 이랜드 그룹이 추진하는 애월국제문화복단지 조성사업이 도시계획 심의를 조건부로 통과했습니다. 제주도 도시계획위원회는 오늘 이랜드 자회사인 주식회사 애월국제문화복합단지가 제출한 복합단지 조성사업 개발진흥지구 건에 대해 상하수도 처리와 신재생에너지 활용계획 등을 제시하라는 부대조건을 달고 사업을 처리했습니다. 이에따라 해당 사업은 환경영향평가 심의와 도의회 동의절차를 남겨두고 있습니다. 4. Aewol International Culture Complex plan accepted Must meet conditions to further development The Aewol International Culture Complex Project, being pushed by E. Land World, has received permission from the City Planning Committee to move forward on the condition that it passes a city planning deliberation. The committee approved the proposal for the project, submitted by a subsidiary of E. Land World, but suggested that they hand in plans for sewage treatment and the usage of renewable energy. The project is thus left with two more steps if it wants to proceed; one, an environmental impact assessment, and the other, passing the deliberations of the provincial council.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • Jeju International Cycling Festival on September 9
  • 다음달 9일, 제주국제사이클링 페스티벌 제주 국제 사이클링 페스티벌이 다음달 9일 구좌체육공원 일대에서 열립니다. 제주도와 제주관광공사가 마련하는 이번 행사는 60km 코스 경쟁부문과 30km 비경쟁부문으로 나눠 진행됩니다. 경쟁부문은 20살 이상, 비경쟁부문은 8살 이상이면 누구나 참가가 가능합니다. 참가 신청 접수는 오는 18일까지 이뤄지며 참가자 전원에게 기념품이 지급됩니다. 3. Jeju International Cycling Festival on September 9 Applications accepted through August 18 The Jeju International Cycling Festival will be held September 9th around the Gujwa Sports Park. The provincial government and the Jeju Tourism Corporation will co-host the festival, which will include two events. One is a 60-kilometer competitive race, while the other is a 30-kilometer non-competitive course. Anyone who is 20 or older can participate in the competitive race, with the age limit dropping to 8 for the non-competitive event. Applications are open through to August 18th, and all participants will be given souvenirs.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • JNU students call for organized teacher selections
  • 제주대 교대생, 중장기 교원 수급 계획 요구 제주대학교 교육대학 학생들이 정부에 중장기적 교원 수급계획을 마련해 줄 것을 촉구했습니다. 제주대 교육대학 학생들은 오늘(11일) 제주시청에서 집회를 열고 올해 교사 선발 인원이 크게 줄어든 것은 과거 정부가 계획없이 많은 교사를 선발했기 때문이라고 주장했습니다 그러면서 학생 수 감소 등을 고려한 중장기적인 교원 수급 정책을 세워줄 것을 요구했습니다. 한편 올해 제주도교육청이 발표한 초등교사 선발 규모는 15명으로 지난해 예고했던 60명보다 크게 줄었습니다 2. JNU students call for organized teacher selections Only 15 were selected as elementary school teachers Students at Jeju National University studying education have called for a medium to long-term plan for teacher selections. The students convened at Jeju City Hall on August 11th to make their request. They argued that the reason far fewer teachers were selected this year is because the Office of Education was selecting teachers without any real consideration of a future plan. Accordingly, the students demanded a plan for future teacher selections, taking a possible decreased number of students into consideration. This year, only 15 were selected to be elementary school teachers, far less than the 60 which were supposed to have been hired.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • Jeju - Incheon ferry suspension prolonged
  • 제주-인천 항로 운항 중단 장기화 지난 2014년 4월 세월호 참사로 끊긴 제주-인천 간 항로의 여객선 운항 중단이 장기화되고 있습니다. 인천지방해양수산청은 지난해 11월 제주-인천 항로 여객 운송사업자를 공모했지만 유일하게 제안서를 제출한 업체가 기준 미달로 탈락했다고 밝혔습니다. 현재 중고선박 시장에 선령 10년 미만의 배가 나오지 않고 있는데다, 선박을 새로 건조하는데도 시간이 필요해 당분간 제주-인천 항로 재개는 쉽지 않을 전망입니다. 인천해수청은 사업수행 능력과 운항 안전성을 갖춘 사업자가 나서면 공모를 통해 여객선 운항을 재개할 방침입니다. Jeju - Incheon ferry suspension prolonged No qualified operators given as reason Ever since the Sewol Ferry Disaster in April 2014, there has been a continued ban on passenger ferries operating between Jeju and Incheon. The Incheon Regional Office of Oceans and Fisheries said that they looked for passenger transport service operators to run the route back in November. They were unable to find one, however, as the only applicant did not meet the required standards. It will likely take some time for the route to resume as there are no boats less than 10 years old on the used market, and it takes some time to build new ships. The organization will only resume passenger operations for the route when they have found an operator which can run the business with efficiency, stability, and safety.
  • 2017.08.14(mon)  |  김민회
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. [Report] Opposites attract, so they say. And they’re right, this week. From a drama tinged with mystery and romance to the outright origin of evil, this weekend’s new movies do indeed run the gamut of emotions. Annabelle: Creation is the latest in the Conjuring universe - a setting that has now seen multiple entries, all strong. And once you’ve managed to regain your composure, it’s time to settle in for The Sense of an Ending, a British mystery drama about a man haunted by his past. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I'm Mike Laidman. [Slug CG] Annabelle: Creation (2017, David F. Sandberg) A couple welcomes in orphans, later to be terrorized by a doll. It’s several years after a couple, a dollmaker and his wife, loses their little girl in a tragic accident. Now, still grieving, they welcome a nun and several children from a local orphanage into their home. But it doesn’t take long for the children to become the target of the dollmaker’s possessed creation, Annabelle. They say that it’s easier to make an audience laugh than it is to make it scream. Annabelle: Creation, then, is testament to the skill of the filmmakers involved. The Conjuring franchise has always relied on smaller budgets, the limited use of CGI, and good acting, directing, and world-building in order to get its scares across. And it works. Oh, does it ever work. Of course, if you go into the movie already jaded and not willing to be scared, then that’s your own choice. But should you be looking for some thrills, then Creation easily tops 2014’s Annabelle in all the right ways. [Slug CG] The Sense of an Ending (2017, Ritesh Batra) A man is haunted by his past and is presented with a legacy. Taking a complete 180 degree spin from the horrors we’ve just been through, let’s settle into a more relaxed vibe with The Sense of an Ending. Tony Webster leads a reclusive and quiet existence until long buried secrets from his past force him to face the flawed recollections of his younger self, the truth about his first love, and the devastating consequences of decisions made a lifetime ago. Jim Broadbent, so often a supporting character, is great in the starring role here. This is a mature film in that it asks a lot of the audience. Our full attention is required in order to follow the trials of Tony as he navigates the first real difficult truths he’s had to face, despite being well on in years. The movie is soft, mournful even, as it lingers on the loves of the past and contrasts these with the realities of the present and the unknowns of the future. The Sense of an Ending is about character dynamics, and when the credits finally roll, we realise just how much noise this quiet film has really been making in our heads and in our hearts.
  • 2017.08.11(fri)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기