2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. [Report] This week, there’s no room for war, nor is there room for sweeping vistas. But that doesn’t by any means mean that there’s no room for fast action and plenty of cute little yellow things. That’s right. Evil villain Gru and his crew of minions are back for Despicable Me 3. And next on the list is a closer, more intimate character study from director Terrence Malick, that’s sure to bring the noise in more ways than one. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Despicable Me 3 (2017, Kyle Balda, Pierre Coffin) Gru meets his long-lost and more successful brother, Dru. Once you’ve found a good thing, it’s tough to let it go. That good thing here is the Despicable Me franchise - one that has consistently given excellent box office results, continuing with the spinoff Minions movie a couple years ago. Now, it’s time for round 3. After he is fired from the Anti-Villain League for failing to take down the latest bad guy to threaten humanity, Gru finds himself in the midst of a major identity crisis. But when a mysterious stranger shows up to inform Gru that he has a long-lost twin brother - a brother who desperately wishes to follow in his twin's despicable footsteps - this former super-villain will rediscover just how good it feels to be bad. All the things that regulars have come to love from the series are here - dazzling animation, excellent voice acting, Minion-induced silliness, and some heartwarming conclusions. This third outing likely won’t pull in many people who don’t have an investment in the series, but it’s a worthwhile watch for those who have. [Slug CG] Song to Song (2017, Terrence Malick) Two love triangles set against the music scene in Texas. Second today is the somewhat poorly-titled Song to Song, which recalls terrible romantic comedies or teenage dance movies. It is instead a Terrence Malick movie, meaning you can be sure it’ll delve deep into what it means to be human. In this modern love story set against the Austin, Texas music scene, two entangled couples - struggling songwriters Faye and BV, and music mogul Cook and the waitress whom he ensnares - chase success through a rock 'n' roll landscape of seduction and betrayal. The movie is beautiful, with sumptuous cinematography, but the fleeting looks, spartan dialogue, and free-form style means that it’s not easy to follow. But maybe it shouldn’t be; much like poetry from your high school English class, Malick’s films can take repeat viewings, thought, and discussion to really glean the meaning peppered throughout.
  • 2017.07.28(fri)  |  김민회
  • Variety of sporting events in August
  • Variety of sporting events in August 11 competitions, 11,000 competitors Jeju will host a number of big athletic events in August. The Jeju Samdasoo Masters, an LPGA of Korea event, will be from August 7th through the 13th at Ora Country Club. Star golfer Park In-bee is expected to compete. On the 12th and 13th, a ping-pong tournament held under the name of the governor will be at Jeju Gymnasium. All told, there will be 11 events with about 11,000 competitors. In addition, Jeju United will have three home soccer matches next month ? on the 2nd, 19th, and 27th. 다음달 스포츠 대회 풍성…삼다수마스터스 개최 다음달 제주에서 대규모 스포츠 대회가 개최됩니다. 다음달 7일부터 13일까지 오라CC에서는 박인비 등이 참가하는 LPGA 제주삼다수 마스터스 골프대회가 열립니다. 다음달 12일과 13일 이틀 간 제주복합체육관에서 제주도지사기 생활체육전도탁구대회가 개최되는 등 다음한달 간 11개 대회가 열려 1만 1천여 명의 선수단이 참가합니다. 프로축구 제주유나이티드FC의 홈경기도 다음달 2일과 19일, 27일 세차례 치러집니다.
  • 2017.07.28(fri)  |  김민회
  • Beach festivals in Jeju City
  • Beach festivals in Jeju City Events this weekend and next With the high summer season upon us, beaches across Jeju City are hosting a variety of festivals. There’s a so-called ‘Music Walk’ underway at Hamdeok Beach through Saturday. The Samyang Black Sand Festival began Friday and will also finish Saturday. Both the Iho Tewoo Beach Festival and the Broccoli Festival at Gwakjji Beach begin August 4th. Finally, the ‘Geumneung Wondam’ Festival starts the following day at Geumneung Beach. 피서철 해수욕장마다 축제 잇따라 본격적인 여름 피서철을 맞아 제주시내 해수욕장마다 다양한 축제가 펼져칩니다. 제주시에 따르면 함덕 해수욕장 뮤직워크가 모레(29일)까지 열리는데 이어 내일(28일)은 삼양검은모래 축제가 개막해 이틀동안 다양한 프로그램으로 진행됩니다. 또 다음달 4일에는 이호테우축제와 곽지해수욕장 브로콜리 축제가 각각 개막하고 다음날인 5일에는 금능해수욕장에서 금능원담 축제가 개최됩니다.
  • 2017.07.28(fri)  |  김민회
  • Nambyeok Summit Trail reopening delayed
  • Nambyeok Summit Trail reopening delayed Officials will resume deliberations next summer The provincial government has delayed the reopening of Hallasan Mountain’s Nambyeok Summit Trail. The course was scheduled to open next March. In its final report on the matter on July 18th, the Jeju World Natural Heritage Center said the reopening was unlikely to lead to significant physical or ecological damage. It did however agree with some civic groups that the environment around the trail needed to be preserved. It therefore concluded that delaying the reopening was a prudent move. Provincial officials will again consider the issue after the release of research results on preservation efforts on the mountain. That research is scheduled for completion next June. 한라산 남벽 탐방로 재개방 '유보' 내년 3월 예정됐던 한라산 남벽 우회탐방로 재개방이 사실상 유보됐습니다. 제주도 세계유산본부는 지난 18일 최종보고회를 통해 한라산 남벽을 개방해도 물리적, 생태적 훼손 가능성은 적다고 결론 내렸지만, 탐방로 주변 식생을 보호해야 한다는 시민단체 의견 등을 수렴해 재개방을 유보한다고 밝혔습니다. 제주도는 내년 6월까지 진행하는 한라산 가치 보전 천년대계 용역을 통해 추가 의견수렴을 거친 뒤 재개방 여부를 결정할 계획입니다.
  • 2017.07.28(fri)  |  김민회
  • New April Third Incident book published
  • New April Third Incident book published Contains the stories of 408 people who were locked up without proper trials A Jeju April Third Incident citizens alliance group has published a new book about the dark period in Jeju’s modern history. It’s title translates to “We Weren’t Court Martialled During the April Third Incident.” It is the story of 408 people who were summarily convicted of different crimes and locked up in the Incheon Prison. The book describes how they received their convictions, and it includes testimony from the subjects themselves. All information in the book was obtained through those interviews. The local group says it hopes the publication will help uncover the truth of what happened to the roughly 25-hundred people who were imprisoned without proper trials for their alleged roles in the April Third Incident. 4·3 인천형무소 실태조사 자료집 발간 제주 4.3도민연대가 4.3 당시 인천형무소에 수형됐던 408명을 대상으로 면접을 통해 진행했던 실태조사와 이들의 실제 증언을 모아 담은 '4.3 당시 우리는 군사재판조차 받지 못했다' 자료집을 발간했습니다. 4.3도민연대는 이번 자료집에 대부분 행방불명자로 상태로 수형인 명부에만 등재돼 있는 수형희생자 2천 530명에 대한 진실규명이 이뤄지길 바라는 마음을 담았다고 설명했습니다.
  • 2017.07.28(fri)  |  김민회
  • Jeju Air discontinues international flights that connect with Jeju
  • Jeju Air discontinues international flights that connect with Jeju Airline reportedly wasn’t earning enough, even with government aid Jeju Air has discontinued all international routes that connect with the island despite possible financial support from the government for offering the service. The provincial government says the airline was selected in February as eligible for the aid if an insufficient number of passengers took the flights. The company nonetheless canceled that designation. Analysts say the routes didn’t make sense from a financial standpoint. Jeju Air discontinued a Jeju-Saipan route in February, and it looks like no new international service is planned. 제주항공, 국제선 취항 지원사업 포기 제주항공이 국제선 취항 지원에도 불구하고 제주 국제선 노선 취항을 거부하고 있습니다. 제주도에 따르면, 제주항공은 지난 2월 국제선 취항 지원 사업자로 선정됐지만 최근 사업자 지정을 자진 철회했습니다. 이 사업은 제주도가 제주 국제선 평균 탑승률이 저조하면 예산을 지원하는 것인데, 제주항공은 경영상 수지 타산이 맞지 않는다며 포기한 것으로 전해졌습니다. 제주항공은 제주- 사이판 노선도 지난 2월 이후 중단해 현재 제주 기점 국제선은 전무합니다.
  • 2017.07.28(fri)  |  김민회
  • Free Again!
  • Two dolphins that were illegally captured in a fishing net about two decades ago and kept in captivity on the mainland have been released back into the wild off the Jeju coast. Here’s Joseph Kim with more on (금등이) Geumdeungi and (대포) Daepo. Report [slug] Hamdeok Port, Jocheon-eup The Indo-Pacific Bottlenose Dolphins, (금등이) Geumdeungi and (대포) Daepo are jumping in the water. They leap and successfully catch their last prepared meal. [slug] Geumdeungi and Daepo released back into the wild As the staff open the gate of the floating cage where they have been training for adaptation to life in the open seas, the dolphins swim toward their home waters off the Jeju coast. They were brought to the island in May this year from the Seoul Grand Park and rehabilitated for life in the wild for two months. This follows the previous releases by Seoul Grand Park of (제돌이) Jedori in July 2013, and then (태산이) Taesani and (복순이) Boksooni in July 2015. [slug] Free after 20 years in captivity All of them were illegally captured and used in dolphin shows. (금등이) Geumdeungi and (대포) Daepo were caught in the waters near (금등리) Geumdong-ri, (한림읍) Hallim-eup and (대포동) Daepodong, (중문) Jungmun 20 years ago. [slug] Devil weed caused eye infection in Daepo During the rehabilitation, devil weed hit and covered their cage and (대포) Daepo experienced eye inflammation. But researchers have since determined that the two animals are now healthy enough to be sent back to the wild. INTERVIEW Yi Gyeong-ri / National Fisheries Research and Development Institute We don’t believe the inflammation will seriously affect his life in the wild. Both dolphins can hunt. We’ll monitor them along with the other dolphins we already keep track of. < 이경리 / 국립수산과학원 고래연구센터 연구사 > 시력은 보완적인 부분이라서 충분히 괜찮을 것으로 판단하고 있습니다. 물 속에서 사냥하는 능력도 이상이 없었고요. 남방큰돌고래 정기 모니터링을 하면서 금등이와 대포에 대한 추적조사도 할 예정입니다. Animal protection groups welcomed the decision by authorities to free the animals from the water tank. INTERVIEW Jo Yak-gol / Dolphin Release Committee Other dolphins, regardless of their species, should be released soon. Koreans now agree that Indo-Pacific bottlenose dolphins should be free. < 조약골 / 돌고래 바다쉼터 추진시민위 집행위원장 > 다른 돌고래도 방류돼야겠지만 일단 남방큰돌고래 만큼은 쇼를 그만하고 바다로 돌려보내야 한다는 한국사회의 공감대가 형성된 것 같습니다. However, about 40 dolphins are still used for show or viewing in aquariums around the nation. Especially, a local aquarium has a Indo-Pacific Bottlenose dolphin show. Only seven dolphins have been released back to their home. Greater efforts for their systemic protection and management should be made. INTERVIEW Gang Jun-seok / Vice minister, Ministry of Oceans and Fisheries We’re working on revising the law to more forcefully regulate the poaching and illegal transport of dolphins. < 강준석 / 해양수산부 차관 > 해양생태계 보호법을 개정해서 고래류의 불법 포획이나 유통을 금지하는 방안을 추진하고 있습니다. The number of Indo-Pacific Bottlenose Dolphins living around the island is estimated at around 110. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Hyeon Gwang-hoon Everybody hopes the just freed (금등이) Geumdeungi and (대포) Daepo to adapt to the wild as soon as possible. Joseph Kim, KCTV Video: Ministry of Oceans and Fisheries, Seoul Grand Park
  • 2017.07.27(thur)  |  김민회
  • Change to birth certificate regulations
  • Change to birth certificate regulations Babies’ names can include mix of Korean, Chinese characters Parents now have more leeway in how their baby’s name appears on his or her birth certificate. Jeju City says revisions to family registration regulations went into effect this month. The changes include the acceptance of names that include both Korean and Chinese characters on birth certificates. A court’s permission is, however, required to change characters on an existing birth certificate from Korean to Chinese or vice versa. 출생신고 성명란 한글·한자 혼용 가능 출생신고를 할 때 한자 성명란에 한글과 한자를 혼합해 사용할 수 있게됐습니다. 제주시는 이 같은 내용의 가족관계 등록 예규가 최근 개정돼 이달부터 시행에 들어갔다고 밝혔습니다. 이에따라 한자가 없는 순수 우리말 이름을 한자를 혼합해 출생신고를 할 수 있게됩니다. 다만 출생신고 이후에 한글 또는 한자로 일부 변경하려면 법원의 개명허가를 받아야 합니다.
  • 2017.07.27(thur)  |  김민회
  • Island water meets quality standards
  • Island water meets quality standards Samples tested at 17 filtration plants, 70 supply facilities Inspectors say the water tested at the island’s water supply facilities has passed quality tests. The provincial department of water and sewerage tested water from 17 filtration plants and 70 supply facilities through the end of last month. All tests for microbes, mercury, and other contaminants came back negative or within acceptable levels. The province is widening the scope of the tests beginning in the latter half of the year. Inspectors will be measuring the levels of 130 contaminants. They have been monitoring 120. 도내 상수원·정수장 수질 적합 제주도내 상수원 수질이 기준에 적합한 것으로 조사됐습니다. 제주도상하수도본부가 지난달 까지 도내 정수장 17곳과 마을 상수도 70개소를 대상으로 수질 검사를 실시한 결과 미생물과 수은 등이 검출되지 않거나 기준치 이하로 나타났습니다. 제주도는 하반기부터 수질 검사 항목을 120개에서 130개로 늘려 관리를 강화합니다.
  • 2017.07.27(thur)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기