2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Council to discuss Ora Tourism Complex issue
  • Council to discuss Ora Tourism Complex issue Deliberations April 6 on environmental impact assessment agreement The provincial council will take a look April sixth at the environmental impact assessment agreement for the Ora Tourism Complex. The council’s environmental city committee has put the agreement, which was submitted by the provincial government, on the agenda for the council’s 350th provisional session, which begins Tuesday the fourth. Committee members are scheduled to visit the proposed site for the complex Wednesday, and then begin Thursday’s deliberations with discussions on it. Representatives from JCC, the developer, are reportedly going to participate in those discussions. 오라단지 환경평가 동의안 내달 6일 심의 오라관광단지 환경영향평가 동의안에 대한 제주도의회 심사가 다음달 6일 실시됩니다. 제주도의회 환경도시위원회는 다음달 4일부터 열리는 제350회 임시회 안건에 제주도가 제출한 오라관광단지 환경영향평가 동의안을 상정했습니다. 환경도시위원회는 다음달 5일 오라관광단지 예정부지를 현장 방문한 뒤 이튿날인 6일 첫번째 안건으로 심의할 예정입니다. 해당 심의에서는 사업자인 주식회사 JCC 관계자도 참석할 것으로 알려졌습니다.
  • 2017.03.31(fri)  |  김민회
  • Province to explore new industries
  • Province to explore new industries How can Fourth Industrial Revolution benefit Jeju? The provincial government is looking into how best to harness the power of the emerging Fourth Industrial Revolution, which is marked by breakthroughs in fields like artificial intelligence. As part of the efforts, local officials will ask the Jeju Development Institute to study the issue through the end of the year and come up with strategies on how the province can best utilize the new technological developments. The provincial government wants the proposals to be in line with its stated vision for the island and with the second version of the Free International City plan. 4차 산업혁명 대비 미래유망산업 발굴 추진 제주특별자치도는 인공지능이 주도하는 4차 산업혁명을 준비하기 위한 미래유망산업을 발굴합니다. 이를 위해 오는 12월까지 제주발전연구원에 용역을 의뢰해 제주에 맞는 유망산업을 발굴하고 이를 적용하기 위한 추진전략을 마련하게 됩니다. 특히 제주미래비전은 물론 제2차 국제자유도시종합계획과 연계될 수 있도록 추진한다는 방침입니다.
  • 2017.03.31(fri)  |  김민회
  • Tax inspectors dispatched to Landing Casino in Hyatt Regency
  • Tax inspectors dispatched to Landing Casino in Hyatt Regency Owners trying to move casino to Myths and History Theme Park Tax authorities are investigating one of the island’s hotel casinos. The National Tax Service dispatched nine inspectors March 29th to the casino in the Hyatt Regency in Jungmun. They were collected account books and other relevant material from the facility, which is run by the Landing Company. Landing Casino’s parent company is Ramjeong Entertainment, and it’s the biggest shareholder is the Hong Kong-based Landing Holding Group. That group is now working to move the casino to the Jeju Myths and History Theme Park. 란딩카지노 세무조사 착수 배경 관심 세무당국이 도내 호텔 카지노에 대한 세무조사에 나서면서 조사 배경에 관심이 쏠리고 있습니다. 서울지방국세청은 어제(29일) 조사 인력 9명을 투입해 중문 하야트호텔 내 란딩카지노 영업장의 회계자료와 장부 등을 확보했습니다. 란딩카지노는 신화역사공원 조성사업을 추진 중인 홍콩 란딩그룹이 최대주주로 있는 람정엔터테인먼트가 운영 중입니다. 란딩그룹은 호텔 카지노를 신화역사공원으로 이전하는 계획을 추진하고 있습니다.
  • 2017.03.31(fri)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. The Jeju Cherry Blossom Festival begins March 31st at multiple locations. Title: Jeju Cherry Blossom Festival Date: March 31-April 9 Venue: Jeonnong-ro, JNU, Jangjeon-ri Info: 728-2752~4 Details: Concerts, activities, flea market 2. The Jeju April 3rd Peace Park is displaying illustrated poems to commemorate the 69th anniversary of the April 3rd Incident. Title: ‘Until their Spirits Rise’ Date: Through May 31 Venue: April 3rd Peace Park Info: 723-4344 Details: Illustrated poems 3. Concerts, an exhibition, and a memorial ceremony are planned at the Tapdong Concert Hall from April 14th through the 16th to commemorate the third anniversary of the Sewol tragedy. Title: Sewol Ferry Memorial Date: April 14-16 Venue: Tapdong Concert Hall Info: 120 Details: Concerts, exhibition, ceremony 4. Four of the island’s younger artists are showcasing their differing visions of the beauty of Jeju. Title: ‘Jeju Jungle’ Date: Through April 30 Venue: Arario Museum in Tapdong Info: 720-8201 Details: Paintings, video art 5. Concerts, an exhibition, and a memorial ceremony are planned at the Tapdong Concert Hall from April 14th through the 16th to commemorate the third anniversary of the Sewol tragedy. Title: Sewol Ferry Memorial Date: April 14-16 Venue: Tapdong Concert Hall Info: 120 Details: Concerts, exhibition, ceremony 6. The Jeju Farmers’ Song Preservation Society is teaching visitors to (관덕정) Gwandeokjeong Plaza and the Jeju Folklore & Natural History Museum about local folk songs. Title: Folk Songs Concert Date: Through June 4 Venue: Gwandeokjeong, Natural History Museum Info: 710-7708 Details: Concerts, education
  • 2017.03.30(thur)  |  김민회
  • Spate of voice phishing cases
  • Spate of voice phishing cases 2 crimes, 7 additional attempts reported to police Tuesday In related news, authorities now say these crimes are the work of an organized gang of criminals. Provincial police said there have been seven voice phishing cases since March 20th. All told, victims were scammed out of some 160 million won. On just Tuesday of this week, there were two more crimes and 15 other attempts. Police have detained two more Chinese students in connection with the crimes, and they have expanded their investigation and cooperation with their counterparts overseas. 제주에서 보이스 피싱 범죄 잇따라 최근 제주에서 조직적인 보이스 피싱 범죄가 잇따르고 있어 각별한 주의가 요구되고 있습니다. 제주지방경찰청에 따르면 어제(28일) 하루 동안 모두 2건의 보이스 피싱 피해가 발생하는 등 지난 20일 이후 모두 7건이 발생해 피해액은 1억 6천만원에 이르고 있습니다. 특히 어제 하루만 하더라도 모두 15건의 보이스피싱 미수사건이 발생하기도 했습니다. 경찰은 보이스 피싱 범죄 행동책으로 활동한 중국인 유학생 2명을 추가로 붙잡아 조사하는 한편, 국제공조를 요청하는 등 수사를 확대해 나가기로 했습니다.
  • 2017.03.30(thur)  |  김민회
  • Voice Phishing Alert
  • Voice phishing is a type of fraud in which criminals call their victims and trick them into giving up private personal and financial information. On March 20th, three local senior citizens lost a combined 120 million won through this type of crime. Kim Minhoe reports. Report CG The morning of March 20, 68 year-old Miss (이) Yi got a call while working on her farm. A man told her that her son’s life was in danger because he had guaranteed a loan and the borrower couldn’t pay the debt. CG Recording Voice phishing victim The man told me my son promised to give all of his organs if he failed to pay 24 million won. A voice crying “Mom, mom” on the phone sounded just like my son. <씽크 : 피해자> "2400만원 안 내놓으면 아들이 장기 다 내놓기로 했대요. 아들이 엄마엄마하고 우는 것이 완전히 아들목소리 같아서 내가 하루종일 당했어요." Ms. Yi withdrew over 20 million won and handed the money to a man at a pre-appointed meeting spot. However, the whole operation was part of a voice phishing scheme. [slug] Criminals get victim to withdraw funds, then steal them from house Later the same day, another suspicious call was made to a 73 year-old senior, Ms. Kim, in Seogwipo. CG The man on the phone claimed that Ms. Kim’s bank account was being compromised, and told her to withdraw the money and put it in her washing machine for safekeeping. CG Ms. Kim withdrew 50 million won and placed 30 million won in the machine. Then, while she was out of the house, the money disappeared. Another elderly woman from the same village lost 70 million won in the same way, the same day. Voice phishing criminals often pretend to be bank tellers and ask people to withdraw money and then keep it at their house in a designated place. Then, they later break into the house to steal the money. All of the above victims were seniors, and not familiar with voice phishing schemes. [slug] 3 victims, 120 million won in losses on March 20 On March 20th, three local seniors lost a combined 124 million won from voice phishing scams in just a few hours. INTERVIEW Song Woo-cheol / Jeju Provincial Police Agency Criminals ask people to withdraw money and then place it in a washing machine or refrigerator. Then they lure their victim from their house and steal the money. This is a new type of voice phishing scheme. <인터뷰 :송우철/제주지방경찰청 수사2계장 > "돈을 바로 찾아서 세탁기나 냉장고에 보관해라. 그리고 피해자를 밖으로 유인하고 집이 비어있는 것을 확인한 다음에 몰래 들어가 피해금액을 절취하는 침입형 보이스피싱입니다." [slug] 2 Chinese arrested for crimes Police have arrested two Chinese suspects caught on CCTV. [Reporter] Kim Minhoe [Camera] Moon Ho-seong They are urging people to report any suspicious calls asking to withdraw money or for personal information. People can also contact the Financial Supervisory Service - a call center for voice phishing fraud - by calling 1332. Kim Minhoe, KCTV
  • 2017.03.30(thur)  |  김민회
  • JDC gets top grade in customer satisfaction
  • JDC gets top grade in customer satisfaction Ministry of Strategy and Finance conducts yearly surveys The Ministry of Strategy and Finance gave the Jeju Free International City Development Center its top grade in customer satisfaction. The JDC scored particularly high for its automated identification check system in its duty-free shop as well as the academy program it’s running at the Aerospace Museum. The strategy ministry conducts customer satisfaction surveys yearly for some 220 government institutions. JDC, 공공기관 고객만족도 조사 'S등급' 제주국제자유도시개발센터가 지난해 기획재정부가 조사한 공공기관 고객만족도에서 최고등급인 S 등급 기관으로 선정됐습니다. 특히 면세점에 본인인증 무인시스템 도입과 항공우주박물관의 '박물관 아카데미 운영' 등 고객서비스 부문이 높은 평가를 받았습니다. 기획재정부는 해마다 공공기관 220여개소를 대상으로 고객 만족도 조사를 실시하고 있습니다.
  • 2017.03.30(thur)  |  김민회
  • Good prices for early season onions
  • Good prices for early season onions \1,870 per kilogram Jeju growers are getting good prices for their early season onions. The harvest has begun in the Daejeong area, and the Jeju branch of the National Agricultural Cooperative Federation reports that one kilogram is selling for 1,870 won, which is 42 percent more than last year. It’s also more than twice the average March price of 920 won. Prices are expected to fall in mid-April when growers in other areas begin harvesting. Local farmers expect to harvest 34,000 tons this season, which would be five percent less than last year. 제주산 조생양파 본격 출하…가격 호조 올해산 조생양파 출하 초기 가격이 호조세를 보이고 있습니다. 농협제주지역본부에 따르면 최근 대정지역에서 조생양파 출하가 시작된 후 도매시장 거래 가격은 ㎏에 1천870원으로 지난해보다 42% 올랐습니다. 이같은 가격은 예년 3월 평균가격 920원보다 2배 정도 높은 것 입니다. 다만 농협은 다음달 중순쯤 다른 지역 하우스 양파 등이 출하되면 가격 하락에 영향을 줄 것으로 전망했습니다. 한편 올해 제주산 조생양파 생산량은 3만 4천 톤으로 지난해보다 5% 감소할 것으로 예측됐습니다.
  • 2017.03.30(thur)  |  김민회
  • Consumer sentiment weakens
  • Consumer sentiment weakens Locals foresee tougher times in months to come Consumer sentiment in Jeju is falling. According to the Jeju branch of the Bank of Korea, the March consumer sentiment index is 95.2. It has been below the benchmark 100 since last October. Most people surveyed thought that house values and earnings would tumble, so the six month outlook for the CSI tumbled two percentage points to a score of 93. A score below 100 means consumers are generally pessimistic about the economy. 제주 소비심리 위축…경기 전망 부정적 제주지역 소비자심리가 계속 위축되고 있습니다. 한국은행 제주본부에 따르면 이달 소비자심리지수는 95.2로 지난해 10월 이후 5개월째 기준치를 밑돌고 있습니다. 앞으로 가계수입과 임금이 줄어들 것으로 예상했고, 6개월 후 생활형편에 대한 전망인 생활형편전망 지수는 93으로 2p 하락하며 부정적인 것으로 조사됐습니다. 소비자심리지수가 100보다 작으면 경제 상황에 대한 소비자들의 심리가 비관적인 것을 의미합니다.
  • 2017.03.30(thur)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기