2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Province distributing ₩75b in special Chuseok funding
  • Province distributing \75b in special Chuseok funding Support for construction projects, SMEs, social enterprises The provincial government is distributing 75 billion won among various sectors of local society as special Chuseok funding. 32 billion is going toward construction projects for roads and danger-prone areas… 25 billion won is for fostering small and mid-sized companies as well as farming and fishing villages… and 8 billion will be used to create new jobs and support social enterprises. Jeju will also provide administrative training to root out arrears on payments to subcontractors. 4.추석재정 특별자금 750억 원 투입 제주특별자치도가 추석을 맞아 서민생계분야와 안전분야에 특별자금 750억 원을 지원합니다. 주요내용을 살펴보면 도로환경정비와 재해위험지구 공사에 320억 원, 중소기업 육성기금과 농어촌진흥기금에 250억 원, 일자리 창출사업과 사회적기업 지원에 80억 원 등입니다. 제주도는 이와 함께 하도급업체에서 임금이 체불되는 사례가 발생하지 않도록 행정지도도 병행할 계획입니다.
  • 2016.08.31(wed)  |  이희정
  • Groundwater levels ‘relatively stable’
  • Groundwater levels ‘relatively stable’ Drought had little effect on freshwater supply Meanwhile, groundwater levels remain relatively stable, despite the drought conditions that have affected the island over the past month. The provincial government measured 61 observation wells and found that the average water level was 18.09 meters. That’s a half meter higher than the August average. The water level was relatively higher in the west while some eastern regions showed lower-than-usual levels. Southern regions were right around normal. 3.제주 지하수위 비교적 안정적 최근 한달사이에 제대로운 비가 내리지 않아 초기가뭄현상을 보이기도 했었지만 지하수위는 비교적 안정적인 것으로 확인되고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면 최근 관측정 61군데 지하수위를 측정한 결과 18.09미터로 나타나 8월 평균수위인 17.59미터에 비해 0.5미터 높은 것으로 관측됐습니다. 지역별로 보면 서부지역이 높은 반면 동부와 북부 일부지역은 평년보다 낮게 형성되고 있으며 남부지역은 평년수준을 유지하는 것으로 분석됐습니다.
  • 2016.08.31(wed)  |  이희정
  • Less low-salinity seawater
  • Less low-salinity seawater ‘Recent weather conditions improved ocean conditions’ The Jeju Ocean and Fisheries Research Institute says the low-salinity seawater that had been spreading along Jeju’s coastline is finally starting to dissipate. Researchers say salinity levels and water temperatures have returned to normal. As of August 29th, the salinity level had surpassed 28 parts per thousand… and the temperature had fallen below 27 degrees Celsius. The recent showers and strong winds are seen as the likely cause for the rebound to normal, as researchers say those two factors helped mix up coastal waters. They added they will continue to monitor the seas for a possible recurrence of the phenomena. 2.제주 연안 고수온 저염분 유입 줄어 이달 내내 지속됐던 고수온 저염분수 유입이 줄어든 것으로 나타났습니다. 제주도해양수산연구원이 어제(29일) 한경과 사계 대정 한림 등 서쪽 연안에서 수온과 염분을 측정한 결과 수온은 27도 이하, 염분은 28퍼밀 이상으로 평년 수치를 회복했다고 밝혔습니다. 연구원은 최근 비날씨와 풍랑특보로 인해 바닷물이 섞이면서 고수온 저염분 현상도 완화된 것으로 보인다고 설명했습니다. 연구원은 기상 상황이 나아지면 제주 먼바다에 대한 해상 예찰을 실시해 추가 유입 여부를 확인할 계획입니다.
  • 2016.08.31(wed)  |  이희정
  • Jeju had world’s 2nd busiest one-runway airport in 2015
  • Jeju had world’s 2nd busiest one-runway airport in 2015 Only Turkey’s Sabiha Gokcen Intl. Airport handled more passengers According to the Airports Council International, Jeju International Airport is the world’s second busiest one-runway airport. Passenger traffic at Jeju International in 2015 stood at over 26 million, putting it behind only Turkey’s Sabiha Gokcen (곡센) International Airport, which had about 2 million more passengers. Third on the list was London’s Stansted Airport. But when calculating the number of passengers per hour of operations, Jeju topped the list with nearly 4,200, compared to the 3,200 at Sabiha Gokcen (곡센), which, unlike Jeju, is open around the clock. 1.제주공항 여객 수송실적 세계 2위 단일 활주로로 운영하는 전 세계 공항 가운데 제주국제공항이 지난해 두 번째로 많은 여객 수송실적을 기록했습니다. 한국공항공사 제주지역본부에 따르면 제주공항은 지난해 2천604만1천여 명을 수송해 단일 활주로를 운영하는 공항 가운데 수송실적 2위를 차지했습니다. 1위는 터키의 사비하곡센 공항으로 제주공항 수송실적보다 8.6%가 많았습니다. 하지만 시간당 수송실적으로는 제주공항이 24시간 운항하는 터키 사비하곡센 공항보다 30% 더 많은 것으로 집계됐습니다.
  • 2016.08.31(wed)  |  이희정
  • 0831 events&info
  • ▶ Jeju City is accepting submissions as part of its poster design contest for the 2017 Jeju Fire Festival. Title: Poster Design Contest Date: Through August 31 Eligibility: Open to anyone with a creative design Submissions: In person, registered mail, email Details: Jeju City Hall website ▶Rare varieties of lotus are on display in Jeju Hallim Park’s garden ponds. Title: Jeju Hallim Lotus Festival Date: Through September 30 Venue: Jeju Hallim Park Info: 796-0001~4 Details: Admission \6,000-10,000 ▶ The Saeyeon Bridge Summer Night Concert Series is being held every second Friday and Saturday at 5 PM through September. Title: Summer Night Concerts Date: Second Fridays, Saturdays Venue: Saeyeon Bridge Info: 010-3690-2029 Details: Live music ▶ Artwork by Choi Byoung-so will be displayed in the Arario Museum bike shop. The exhibition is entitled “Weight of a Cigarette.” Title: ‘Weight of a Cigarette’ Date: Through September 25 Venue: Arario Museum’s bike shop Info: 720-8204 Details: Art by Choi Byoung-so ▶ Enjoy a modern interpretation of some of Van Gogh’s greatest works at an ongoing exhibition in Jungmun. Title: ‘Van Gogh Inside’ Date: Ongoing Venue: Jeju Booyoung Hotel & Resort Info: 1522-1178 Details: Light, music, and art (new) ▶Jeju Folklore & Natural History Museum is hosting a special exhibition on the lives and tools of islanders through September 30th. Title: ‘Jeju People’s Lives and Tools’ Date: Through September 30 Venue: Jeju Folklore & Natural History Museum Info: 710-7708 Details: Exhibition
  • 2016.08.31(wed)  |  김광환
  • ‘Cruise Regulation-Free Zone’ Proposed
  • At the 4th Asia Cruise Forum, Governor Won Heeryong suggested simplifying passport checks at ports by working with immigration. If the proposal is adopted, cruise tourists will be able to spend more time on the island. Joseph Kim reports. [slug] 4th Asia Cruise Forum Jeju, Maison Glad Hotel This is the opening ceremony of the 4th Asia Cruise Forum Jeju. Governor Won Heeryong proposed an immigration regulation free zone at the ceremony where cruise industry insiders including representatives of international cruise operators gathered. Won’s proposal includes conforming different rules and systems of immigration control to that of other countries. If the proposal is adopted, delays in the immigration procedure will be resolved and it will help boost the local economy. Interview Won Heerong / Governor I would like to propose the adoption of regulation-free zones at ports for quick immigration control and greater convenience for the tourists based on multilateral cooperation. <녹취:원희룡 제주특별자치도지사> "견고한 협력과 관광객의 편리를 확대해 나가기 위해서는 서로 호환성이 있는 원-패스 카드, 출입국에 있어서의 규제 프리존을 도입할 것을 제안합니다." Currently on average, arrivals of international cruises spend only six hours in Jeju, as the first two to three hours are spent on passport checks. Which means that they spend less time on the island, which contributes less to the local economy. [slug] Short stays currently limit tour options Additionally, because of the short stay, cruise operators have a limited number of options in choosing tour programs, which lowers Jeju’s brand value. Cruise industry insiders support the idea, noting that regulation free zones will satisfy tourists and enhance cruise tour services. INTERVIEW Wang Younong / Shanghai Wusongkou Intl. Cruise Terminal Co. The regulation-free zones would simplify passport control at ports and encourage cruise operators to design a wide array of tour programs. <인터뷰:왕우농 中상해오송구국제크루즈터미널발전유한공사 사장> "항만간 협력을 통해 통관을 간소화 할 수 있고, 선사 같은 경우 상품을 다양화 할 수 있는 기회를 제공하게 됩니다" The cohost of the event, the Ministry of Oceans and Fisheries, promised that it will address the proposal. As forum participants discuss issues for cruise industry growth quantitatively as well as qualitatively at the Asia Cruise Forum, the international event is developing into an arena where cruise industry stakeholders are working together for a brighter future. Joseph Kim KCTV
  • 2016.08.30(tue)  |  이희정
  • Province to compensate carrot growers
  • Province to compensate carrot growers Drought damaged 300 hectares of farmland The provincial government will compensate island carrot farms that were damaged in this summer’s drought. As reported earlier by KCTV, the unusually dry weather in July damaged some 300 hectares of carrot farms - about 22 percent of the total. The provincial government will provide 1.5 million won per hectare of damaged land to the growers, setting aside 450 million won for the support. Farmers can apply for the aid through Wednesday at their nearest community service center. Officials will then conduct on-site inspections and distribute the money by September 4th. 가뭄 '당근' 피해농가 재해 복구비 지원 가뭄으로 파종기 당근 피해가 심각하다는 KCTV보도와 관련해 피해 농가에 재해 복구비가 지원됩니다. 제주특별자치도에 따르면 7월 가뭄으로 전체 당근 재배 면적의 22%에 달하는 300 헥타르가 파종 피해를 입었습니다. 제주특별자치도는 피해 농가에 헥타르당 150만 원씩 4억 5천만 원의 복구비를 지원하기로 했습니다. 피해 농가는 31일까지 읍면동사무소에 신고하면 다음달 4일까지 현장실사를 거쳐 복구비가 지급됩니다.
  • 2016.08.30(tue)  |  이희정
  • Jeju and Hawaii to boost ties
  • Jeju and Hawaii to boost ties Governors to meet this week Jeju and the American state of Hawaii have agreed to strengthen their 30-year relationship. Jeju Governor Won Heeryong and Hawaii Governor David Yutaka Ige will sign a joint statement this Friday to boost exchanges and foster joint development. According to the statement, Jeju and Hawaii will increase exchanges in the energy and sports sectors and continue to promote their respective islands as natural heritage in order to attract more tourists. As part of the plans to boost civilian exchanges, Jeju will start a new program that encourages local residents to learn the business know-how and operational systems of their Hawaiian counterparts. 제주도-하와이, 우호협력 강화…교류증진 확대 30년째 자매결연을 맺고 있는 제주특별자치도와 미국 하와이주가 우호협력을 한층 강화합니다. 원희룡 제주도지사와 데이비드 유타카 이게 하와이주지사는 오는 2일 오후 하와이 주지사실에서 두 지역의 공동발전을 도모하기 위한 교류증진 공동선언문에 서명합니다. 이번 선언문은 청정한 관광지역이라는 공통점을 바탕으로 기존의 세계자연유산과 관광 홍보는 더욱 활성화 시키고, 에너지, 스포츠 교류를 확대하는 방안을 담고 있습니다. 특히 제주도는 민간교류의 범위를 넓혀 도민들이 직접 실질적으로 도움이 되는 노하우와 운영시스템을 배울 수 있도록 할 예정입니다.
  • 2016.08.30(tue)  |  이희정
  • More new homes remain unsold in July
  • More new homes remain unsold in July Compared to June, 52% more finished units didn’t sell The number of new homes that remain unsold in Jeju increased in July. According to a new report by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, 152 new properties were sold in July… down 74 percent from a month earlier. Some 250 new homes under construction remained unsold last month ? two percent more than in June, while the number of completed housing units that didn’t sell rose 52 percent. 도내 미분양 주택 증가…분양시장 주춤 부동산 열기로 과열됐던 도내 주택 분양 시장이 다소 주춤해지고 있습니다. 국토교통부가 발표한 '7월 분양실적과 미분양 주택 현황'에 따르면 지난달 도내 공동주택 분양실적은 152건으로 전달보다 74% 감소했습니다. 지난달 미분양 주택은 250여 가구로 전달보다 2% 증가했고, 악성 미분양으로 불리는 준공 후 미분양은 52% 늘었습니다.
  • 2016.08.30(tue)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기