2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • KCTV: Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. This week, the cult classic Ghostbusters makes a controversial comeback with an all new cast, and then next week, it’s time for some serious action as Jason Statham steps back into his role in Mechanic: Resurrection. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Ghostbusters (2016, Paul Feig) Paranormal enthusiasts band together to stop a ghostly threat. Ghostbusters makes its long-awaited return, rebooted with a cast of new characters - one of the most controversial movie moves in years, in fact. It’s been over thirty years since the original Ghostbusters took the world by storm, and now we finally have a fresh take to the supernatural comedy. Melissa McCarthy, Kristen Wiig, Kate McKinnon, Leslie Jones, and Chris Hemsworth bring their power to the silver screen, ready to save the world following a ghost invasion of Manhattan. Despite the uproar and cries of disappointment from many following the revealing of the female cast, there is, and never was, anything to worry about. Even if the movie can’t help but pale somewhat in comparison to the classic original, it does a very impressive job of standing on its own. If you enjoy a good comedy, and aren’t afraid of some wacky ghosts, then Ghostbusters is your ticket to a fun night out. [Slug CG] Mechanic: Resurrection (2016, Dennis Gansel) Arthur Bishop travels the globe to complete 3 assassinations. Next week, Jason Statham is back as Arthur Bishop in the sequel to 2011’s The Mechanic. The most dangerous hitman in the world, Bishop thought he had put his murderous past behind him when his most formidable foe kidnaps the love of his life. Now he is forced to travel the globe to complete three impossible assassinations, and do what he does best - make them look like accidents. The Mechanic was a showcase for Statham’s incredible action skills, but was short on plot and riddled with action-movie cliches. Thus far, things are looking pretty much the same for the sequel. This is the sort of movie where you check your brain at the door and just enjoy the stunts. But at the tail end of summer, sometimes you just can’t ask for much more. More substantial fare is right around the corner.
  • 2016.08.26(fri)  |  이희정
  • Govt. to ease regulations on land development fees
  • Govt. to ease regulations on land development fees More projects will be exempt The Ministry of Land, Infrastructure and Transport has given advance notice of legislation that eases land development fee regulations for smaller projects. The minimum size for which the fees will be charged will move up from the current 990 square meters to fifteen hundred square meters, meaning developers of land under 1,500 square meters will no longer have to pay. Developers of housing projects related to reviving industrial complexes and preparing land for city development will also be exempt from the fees. Here in Jeju, the revision is expected to cut by 30 percent the number of projects for which the fees must be paid. 소규모 개발사업 '개발부담금' 완화 추진 소규모 개발사업에 대한 개발부담금이 완화될 전망입니다. 국토교통부는 최근각종 개발사업에 따른 부담금을 완화하는 내용의 '개발이익 환수에 관한 법률' 개정안을 마련해 입법예고회 했습니다. 주요내용을 보면 개발부담금 부과대상 기준 면적을 도시지역의 경우 기존 990제곱미터에서 1천 500제곱미터로 상향 조정하게 됩니다. 또 산업단지 재생사업과 환지방식 도시개발사업에 따른 주택건설사업의 경우 개발부담금 부과대상에서 제외됩니다. 제주에서 이번 제도개선으로 개발부담금 부과대상이 30% 정도 줄어들 것으로 예상되고 있습니다.
  • 2016.08.26(fri)  |  이희정
  • Authorities issue warning regarding ‘Beolcho’
  • Authorities issue warning regarding ‘Beolcho’ Ticks pose problems to people tending ancestral graves It is now Beolcho season, the time of year when Koreans traditionally trim grass and tidy up the graves of ancestors. Authorities are advising everyone to be cautious doing so, though, because a number of people have already contracted infectious diseases that are spread by wild ticks, which are commonly found at grave sites. The province says so far this year, six people have contracted the tick-borne disease Scrub Typhus, and that four have contracted SFTS, short for Severe Fever with Thrombocytopenia Syndrome. Officials are advising residents to spray insect repellant and wear long-sleeved clothing when out taking care of the graves. If you experience a headache and fever, chills and/or muscle pain after after outdoor activities, authorities strongly advise that you seek immediate medical assistance. 벌초 시기…진드기 매개 질환 주의 벌초 시기를 맞아 야생진드기를 통해 감염되는 질환에 대한 주의가 요구되고 있습니다. 제주특별자치도에 따르면, 올 들어 야생진드기에 의해 감염된 쯔쯔가무시증 환자는 6명, 중증열성혈소판감소 증후군 환자는 4명이었습니다. 제주도는 벌초를 할 때 진드기에 물리지 않도록 긴 옷을 입고, 진드기 기피제를 뿌릴 것을 당부했습니다. 또 야외활동을 한 뒤에 두통과 발열, 오한, 근육통 등의 증상이 있을 때는 즉시 가까운 의료기관을 찾아 진료를 받아야 한다고 강조했습니다.
  • 2016.08.26(fri)  |  이희정
  • Low-salinity water continues to spread along Jeju’s west coast
  • Low-salinity water continues to spread along Jeju’s west coast More damage reported Low-salinity water has been spreading in Jeju waters for more than 10 days now… and village fish farms are reporting more damage because of it. The Jeju Ocean and Fisheries Research Institute says the waters at community fish farms along Jeju’s west coast continue to record low salinity levels of 26 to 28 practical salinity units, with temperatures hovering around a warmer-than-usual 27 to 30 degrees Celsius. In the past several days, fish farms between (사계) Sagae and (신도) Shindo have recorded even lower salinity levels, by 1 to 2 psu. This has resulted in the deaths of 100 tons of flatfish. One fish farm has also reported mass abalone die-offs. 서부연안 저염분수 유입 지속…피해 잇따라 제주 서부연안에 유입된 저염분수가 열흘 넘게 지속되면서 피해가 잇따르고 있습니다. 제주도해양수산연구원은 지난 13일 저염분수가 제주 서부지역 마을어장으로 유입된 이후 27~30℃의 고수온과 26~28 psu의 저염분수가 계속 관측되고 있다고 밝혔습니다. 특히 최근 이틀동안 사계~신도 마을어장에서 관측된 저염분수는 앞서 관측된 수치보다 1~2psu 낮은 것으로 조사됐습니다. 이로 인해 양식 광어는 지금까지 100톤 가량 폐사했고, 전복도 양식장 1곳에서 폐사 현상이 나타나는 등 피해 이어지고 있습니다.
  • 2016.08.26(fri)  |  이희정
  • Chuseok 7% more expensive this year
  • Chuseok 7% more expensive this year Fewer supplies of main items The cost to hold ancestral rites this Chuseok will average 223,000 won if you’re buying the food at traditional markets, but it will be 316,000 won at major retail outlets. The Korea Agro-Fisheries Trade Corporation conducted a nationwide survey and found that the cost of food items that are placed on ancestral tables this Chuseok will be seven percent more expensive than last year at traditional markets. They will be nine percent more costly at large retailers. The main food items causing the surge are domestic beef and vegetables. Supplies of both have tumbled, leading to higher prices. 추석 차례상 비용 22만 3천 원...작년보다 7%↑ 올 추석 차례상 비용은 전통시장은 22만 3천원, 유통업체는 31만 6천 원이 들 것으로 조사됐습니다. 한국농수산식품유통공사가 전국 전통시장과 대형유통업체를 대상으로 추석 차례상 비용을 조사한 결과, 전통시장에서 차례상을 준비할 경우 지난해보다 7% 오른 22만 3천 원이 소요될 것으로 전망했습니다. 대형유통업체는 31만 6천 원으로 지난해보다 9% 올랐습니다. 특히 올해는 한우 사육두수 감소로 쇠고기 가격이 상승하고 폭염으로 농작물 작황이 좋지 않아 채소류 가격이 크게 오른 것으로 조사됐습니다.
  • 2016.08.26(fri)  |  이희정
  • Authorities draw up traffic measures
  • Authorities draw up traffic measures Traffic congestion charges, parking lot sharing system planned In an effort to ease the worsening traffic situation here, the provincial government plans to impose congestion charges and implement a parking lot sharing system. Officials are currently mapping out details on the congestion charge policy, including deciding where and how to impose the charges. The policy is likely to enter into force in the second half of 2017. The parking lot sharing system would allow outside drivers to use existing parking lots at apartments, schools and companies during designated hours. This would be an alternative to creating more new parking lots. Experts say it will be difficult to keep up with the ever-increasing number of vehicles on the island. This idea will be tested in areas with the worst parking problems this year. Authorities plan to formally roll it out in phases beginning next year. 교통유발부담금·공유주차제 도입 추진 제주도가 갈수록 심각해지는 교통문제 해결을 위해 주민 참여형 공유주차제 도입과 교통유발부담금을 부과하는 방안을 추진합니다. 제주특별자치도는 교통유발부담금제를 도입하기로 하고 적용기준과 산정체계, 시행방안 등을 마련한 후 내년 하반기부터 시행하기로 했습니다. 또 차량증가에 비례한 주차장 확충은 현실적으로 어려운 만큼 아파트 등 건축물의 부설주차장과 기업체, 학교와 같은 공공기관 주차장을 일반주민이 일정시간 사용할 수 있도록 하는 공유주차제를 도입하기로 했습니다. 특히 올해중에 주차난이 심각한 상가밀집지역을 대상으로 시범 운영한 후 내년부터 단계적으로 확대한다는 방침입니다.
  • 2016.08.26(fri)  |  이희정
  • Jeju: A to Z (Haenyeo Museum)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at a unique museum dedicated to a similarly unique institution on Jeju ? the haenyeo, or diving women. With the Jeju diving women ? or haenyeo ? in the running for inclusion in UNESCO’s World Cultural Heritage list, government officials and members of the public are working hard to ensure this precious tradition is maintained. [Slug CG] Hado-ri, Gujwa-eup Central to that objective is education. To that end, the Jeju Haenyeo Museum in Hado-ri, Gujwa-eup, Jeju City, is an excellent resource for the public to learn more about the history, traditions and future of Jeju’s diving women. [Slug CG] Haenyeo embody the spirit of Jeju women Apart from the haenyeo traditionally taking on a central role in the social and economic elements of island life, they also represent a unique culture of independence. In an otherwise male-dominated society, Jeju women were leaders of their communities and were famous for their hard work and overcoming adversity. [Slug CG] Includes four exhibitions halls, theater, exhibition area All this is explained in the museum’s four well-designed, detailed exhibition halls. The museum also houses a theater, a rest area, and an outdoor exhibition area. A Culture Center located on the grounds offers various educational programs, activities, and performances. [Slug CG] Haenyeo tradition in danger of being lost One issue that endangers the future of the haenyeo is that it is very difficult and dangerous working in the ocean. The average age of the Jeju haenyeo is now around 60, and few younger women are entering the field. If things remain as they are, in the not-too-distant future the Jeju haenyeo could become a thing of the past. [Slug CG] Todd Thacker As Korea’s only museum dedicated to Jeju women divers, its mission is to preserve and promote the haenyeo both nationally and internationally. Rest assured that a visit to the Jeju Haenyeo Museum is well worth the trip. Todd Thacker KCTV
  • 2016.08.24(wed)  |  이희정
  • Police crackdown on product mislabeling ahead of Chuseok
  • Police crackdown on product mislabeling ahead of Chuseok 109 food-related violations so far this year Jeju Municipal Police will enforce a special crackdown on false country-of-origin labeling ahead of the Chuseok holidays. Police will focus on agricultural food items most frequently used for ancestral rites and as holiday gifts. They will be looking for mislabeled and unlabeled products at major shopping outlets, traditional markets, and restaurants near major tourist attractions. Police will also crack down on illegal butchery and the illegal distribution of livestock products. So far this year, police have uncovered 109 food-related violations. 자치경찰, 추석 앞두고 원산지표시 특별단속 제주특별자치도 자치경찰단이 추석을 앞두고 농수축산물의 원산지 표시에 대한 특별단속에 나섭니다. 이를 위해 다음달 13일까지 대형마트와 재래시장, 주요관광지 식당 등을 대상으로 제수용품이나 선물용품으로 주로 쓰이는 농수축산물의 원산지 거짓표시와 미표시 행위를 단속합니다. 또 불법 도축과 부정식품의 유통행위에 대해서도 집중 단속할 방침입니다. 자치경찰단은 올들어 지금까지 모두 109건의 식품사범을 단속한 바 있습니다.
  • 2016.08.24(wed)  |  이희정
  • Jeju to have exhibition hall at 2016 Korea Regional Hope Expo
  • Jeju to have exhibition hall at 2016 Korea Regional Hope Expo 4-day event begins Sunday in Gyeonggi-do Province The four-day 2016 Korea Regional Hope Expo begins September 28th at the Kintex in Ilsan, Gyeonggi-do Province… with a special exhibition hall dedicated to Jeju. Local officials will use the hall to introduce Jeju’s unique policies by showcasing Jeju’s electric vehicle infrastructure, plans for a second airport, and ideas to upgrade the primary industry here. The hall’s design features Jeju trees and traditional stone walls, which is in line with the exhibition’s theme of the coexistence between humans and nature here on the island. 대한민국 희망박람회 '제주 전시관' 운영 제주도가 다음달 28일부터 나흘동안 일산 킨텍스에서 열리는 2016 대한민국 희망박람회에 제주 전시관을 운영합니다. 이번 박람회에서 제주도는 '사람 자연이 공존하는 청정 제주'를 주제로 전기차 인프라 산업과 제2공항 추진 계획, 1차 산업 명품화 방안 등 주요 추진정책을 소개합니다. 특히 제주의 나무와 돌담 등을 모티브로 전시관을 디자인해 자연과 공존하는 제주다움을 극대화할 계획입니다.
  • 2016.08.24(wed)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기