2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. Welcome back after a brief 1-week hiatus. Last week was a calm one at the box office, and now, this weekend, the action is back, as are the thrills. Tag along as we scout out the final frontier in Star Trek Beyond, before casting our sights to next week when thriller Lights Out will do its very best to keep you up at night. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Star Trek Beyond (2016, Justin Lin) The USS Enterprise crew explores the furthest reaches of space. Star Trek celebrates its 50th anniversary this year, and what better way than with a new movie, especially one that has been earning a lot of positive reviews. If you’ve seen and dismissed Trek before, whether it was any of the shows or previous movies, then you’re likely past the point of falling for it now. If you’re a Trek fan, then there’s lot to like, and more than enough to entice someone into the series. A few years into their famous 5-year mission, things on the Enterprise are becoming too habitual, too routine. But when the ship is destroyed, Captain Kirk and his crew encounter an alien warrior race when marooned on a distant planet. While Beyond definitely doesn’t shy away from action, which it delivers in spades, it still takes time to continue to develop its characters, which we’ve come to know over the space of two movies now. And this is truly what is at the heart of Star Trek - vision, tolerance, understanding, and hope. [Slug CG] Lights Out (2016, David F. Sandberg) A woman works to unlock the truth behind a haunting terror. Lights Out follows in the steps of some very good horror movies which have been released over the past couple of years, like The Conjuring 1 and 2. And like those, they have James Wan attached to them, which is not a bad thing. So what sort of terrifying treats are in store for you? When a bloodthirsty supernatural being that lurks in the shadows preys upon a family, a young woman must fight to protect herself, save her little half-brother, and uncover a mystery about her family's shadowy past. Lights Out makes skillful use of genre tropes and terrific performances to create an unsettling, fright-filled experience that delivers the chills without skimping on story.
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • Jeju-Busan ferry service back in operation
  • Jeju-Busan ferry service back in operation Daily sailings reinstated after string of accidents Ferry service between Jeju and Busan... which was halted due to a string of accidents just one month after launching… is now back in operation. The provincial government says the Red Star and Blue Star ferries had normalized their operations as of August 16th. The vessels run on alternate days. The Red Star began sailing the Jeju-Busan route at the end of July but was involved in a collision August 13th near Busan Port. The Blue Star was forced to cancel service due to engine malfunctions on July 29th and August 15th. Provincial authorities have requested stricter safety inspections to prevent future accidents. 제주-부산 여객선 운항 정상화 취항 한달도 안돼 잇따른 사고로 운항이 중단됐던 제주 부산 여객선 운항이 정상화 됐습니다. 제주특별자치도에 따르면 제주와 부산 여객선인 레드스타호와 블루스타호 두 척이 지난 16일부터 격일제로 정상 운항하고 있습니다. 레드스타호는 지난달 말 첫 출항했지만, 이달 13일 부산항 접안 중 다른 선박과 충돌하는 사고가 났고 블루스타호는 지난달 29일과 이달 15일 기관고장으로 출항하지 못했습니다. 제주도는 여객선 사고 재발방지를 위해 해당 선사와 면허기관에 철저한 안전점검을 주문했습니다.
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • Food banned from Jeju City flea markets
  • Food banned from Jeju City flea markets Authorities cite health risks The cooking and selling of food is now banned at area flea markets. Jeju City says it imposed the new regulation due to the high possibility of food poisoning and the lack of hygiene inspections at the markets. Officials will first send out notices to all flea market organizers banning the sale of food. If the rule is not observed, penalties will be imposed. Currently ten official flea markets exist in Jeju City. Eight sell food. 플리마켓 음식물 조리·판매 금지 벼룩시장 개념인 플리마켓에서 음식물 판매가 금지됩니다. 제주시는 야외에서 오염 차단시설 없이 음식물을 판매할 경우 식중독 발생의 우려가 높고 식품위생법에도 어긋난다며 플리마켓의 음식물 판매를 금지한다고 밝혔습니다. 이에따라 제주시는 플리마켓 주최자에게 음식물 판매 금지에 대한 협조 공문을 보내고 일정기간이 지난 뒤에도 계속 판매할 경우 형사고발한다는 방침입니다. 현재 제주시에는 10군데 플리마켓이 운영되고 있으며 이 가운데 8군데 에서 음식물을 판매하는 것으로 조사됐습니다.
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • TBN Jeju radio service launches
  • TBN Jeju radio service launches Traffic, flight information on 105.5 FM, 105.9 FM Adjust your dials - the island now has a new radio station. The Korea Road Traffic Authority’s Traffic Broadcasting Network launched its 11th local radio station… TBN Jeju… on August 18th. To mark its launch, the station held a ceremony on Thursday and began its first broadcast at a temporary radio station in Jeju City’s Chilseong-ro district. Listeners can tune in to TBN Jeju on 105.5 FM in Jeju City and 105.9 FM in Seogwipo. The broadcasts will focus on traffic information, flight updates, and disaster announcements when needed. A new radio station building will be built for TBN Jeju on a 5,000-square-meter plot in Ara-dong. It is slated for completion in 2018. TBN 제주교통방송 개국…교통 정보 제공 도로교통공단 TBN 한국교통방송의 11번째 지역 네트워크인 제주교통방송이 오늘 개국했습니다. 제주교통방송은 오늘 제주시 칠성로에 있는 임시 방송국에서 개국식을 갖고 공식 방송을 시작했습니다. 제주시 FM 105.5 메가헤르츠, 서귀포시 105.9 메가헤르츠를 통해 교통과 항공, 재난 정보를 방송하게 됩니다. 제주교통방송은 제주시 아라동 5천여 제곱미터 부지에 오는 2018년 신청사를 건립할 예정입니다.
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • Jeju Intl. University, JCC sign deal on worker training
  • Jeju Intl. University, JCC sign deal on worker training JCC is developer of Ora Tourism Complex The main developer of the planned Ora Tourism Complex and a local university have signed a deal on the training of workers for the complex. The JCC Group and Jeju International University have agreed to team up on research into Jeju development and the creation of a training program. The two sides have also agreed to conduct joint projects aimed at mutual development and the improvement of their relationship. 제주국제대-JCC, 미래인재 양성 업무협약 제주오라 관광단지 개발사업을 진행중인 제이씨씨그룹과 제주국제대학교가 미래인재 양성을 위한 업무협약을 체결했습니다. 두 기관은 이번 협약을 통해 제주발전을 위한 공동 연구와 산업체 맞춤형 우수인재 양성 교육프그램에 협력하기로 했습니다. 이 밖에 양 기관의 발전과 우호증진에 필요한 사업도 추진하기로 했습니다.
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • Slew of problems with public property management
  • Slew of problems with public property management Investigators uncover 230+ issues over ten-year period The Jeju Audit and Inspection Commission has uncovered hundreds of problems with public property management over the past decade. The commission conducted a special investigation of some 960 public properties, looking at how they were administered between 2006 and April 2016. It discovered that more than 230 had been involved in illegalities. Cases include a 630-square-meter plot of public land in Ora-dong, which was supposed to have been sold through public auction, but which was actually sold through a private contract. Another case involves a 250,000-square-meter forest in Saekdal-dong,Seogwipo. This public property was supposed to have been used to grow perennial plants but has instead been leased out as a green tea plantation since 1996. Inspectors also found that data in the local administration’s management system had not been updated, leaving room for mismanagement. The commission will reportedly hand out light punishment and warnings to the public officials involved in the illegalities. 공유재산 관리실태 특정감사 230여 건 적발 제주도감사위원회가 지난 2006년부터 올해 4월까지 10년 동안 거래된 공유재산 960여 건과 임대, 관리실태 전반에 대한 특별감사를 진행해 230건이 넘는 위반사례를 적발했습니다. 주요 내용을 보면 제주시 오라동의 630제곱미터의 공유지는 지명경쟁을 통한 공개입찰로 매각돼야 하지만, 인근 토지소유자가 매수 포기 동의서를 제출했다는 이유로 수의계약으로 매각했고, 서귀포시 색달동의 25만 제곱미터의 임야는 다년생 식물을 재배할 수 없는 공유지인데도 지난 1996년부터 지금까지 녹차재배지로 임대된 것으로 나타났습니다. 이와함께 행정이 운영하는 공유재산관리시스템도 토지 등기 여부가 정리되지 않는 등 제대로 관리되지 않았습니다. 제주도감사위원회는 관련 절차를 위반한 공무원에 대해 경징계와 훈계 주의 등의 신분상 조치를 통보했습니다.
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • 0819 Events & Info
  • ▶A special geopark trail event is underway - experts are on hand to answer questions from hikers. Title: Geopark Trail Event Date: Through August 21 Venue: Suwolbong, Dangsanbong, Chagwido Info: 750-2523 Details: Activities, guided tours, etc. ▶Get a deeper understanding of Asia’s history and culture in this Modern Art exhibition by Korean and Chinese artists. Title: Korea-China Modern Art Date: Through September 19 Venue: Jeju Museum of Contemporary Art Details: Exchange exhibition ▶Rare varieties of lotus are on display in Jeju Hallim Park’s garden ponds. Title: Jeju Hallim Lotus Festival Date: Through September 30 Venue: Jeju Hallim Park Info: 796-0001~4 Details: Admission \6,000-10,000 ▶Come and experience an entire month of leisure sports at one of Jeju’s representative athletic events. Title: Jeju Leisure Sports Festival Date: August 26 - October 3 Venue: Iho Tewoo Beach, Tapdong Concert Hall, etc. Info: 728-2751 Details: Sports competitions, events ▶Pieces by one of Korea’s forgotten geniuses, artist Byun Wol-ryong (변월룡), return in an exhibition at the Jeju Museum of Art. Title: ‘Return of the Genius Artist’ Date: Through October 30 Venue: Jeju Museum of Art Details: 220 works by Byun Wol-ryong (New) ▶The Hallan Orchid Exhibition Hall is hosting a photo exhibition of scenes of Jeju nature. Title:‘Jeju, Culture, Nature’ Date: Through August 30 Venue: Hallan Orchid Exhibition Hall Info: 760-3513 Details: Photo exhibition
  • 2016.08.19(fri)  |  이희정
  • Former hotel to be converted into cultural complex
  • Former hotel to be converted into cultural complex Park Hotel opened in 1970 but closed about 10 years ago. The former Park Hotel building near Seogwipo Port, which has stood vacant for over a decade, will be renovated and turned into a cultural complex. The Paradise Culture Foundation, the owner of the former hotel, has decided to start remodeling this November. It plans to open the new complex by next June. The Park Hotel opened in 1970, becoming Seogwipo’s first tourist class hotel. Poor business in the early 2000s forced the operator to shut it down, and the building has remained abandoned since then. The Paradise Culture Foundation says it will maintain the basic structure of the building while renovating it into a site for art exhibitions, concerts, and other arts-related events and conventions. 서귀포 옛 파크호텔, 복합문화공간으로 재탄생 서귀포항 부근에서 10년 넘게 방치됐던 옛 파크호텔 건물이 복합문화공간으로 탈바꿈합니다. 서귀포시에 따르면, 옛 파크호텔 소유주인 파라다이스문화재단 측은 호텔 건물을 복합문화공간으로 리모델링하기로 하고 오는 11월 착공해 내년 6월 개방할 예정입니다. 옛 파크호텔은 1970년대 문을 연 서귀포의 제1호 관광호텔이었지만 2천년대 초반 영업 부진으로 폐업하면서 지금까지 흉물로 방치돼 왔습니다. 파라다이스문화재단은 건물 원형을 보전하고 재정비해 미술작가나 음악가 등 예술인들에게 창작공간으로, 주민과 관광객들에게는 문화 체험과 휴식 공간으로 제공한다는 구상입니다.
  • 2016.08.17(wed)  |  이희정
  • Jeju: A to Z (Yongyeon Pond)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at a hidden gem right here in Jeju City that is a perfect place to cool off on these hot summer nights. Yongyeon Pond in Yongdam-dong has a well-earned reputation as a picture-perfect setting for young and old. Jeju has its fair share of dragon myths. Interestingly, a number are within Jeju City itself -- nestled along the picturesque coastline directly east of the airport in the neighborhood of Yongdam. [Slug CG] Yongdam-dong, Jeju City Yongyeon (용연) Pond is a part of a freshwater stream which runs from the upper elevations of Hallasan Mountain down to the ocean. It passes through a 10-meter-tall ravine which over the years it has cut into the rock. The pond gets its name from a myth that a dragon once flew down to the site to bathe. Densely forested cliffs flank this beautiful oasis -- the walls themselves actually resemble traditional folding screens. [Slug CG] 52-meter-long bridge built in 2005 In 2005 a 52-meter-long, 5-meter-high bridge was built across the near-end of the pond. It has a beautiful view of breadth of the pond and stream, and to the north, the ocean itself. There is a also small gazebo to the east which accessible by a steep set of stairs built into the cliff. [Slug CG] 'Yongyeon Yabeom’: Viewing full moon’s reflection on pond Another reason to visit the pond at night, apart from the colorful lighting of the cliffs themselves, is what is known as “Yongyeon Yabeom”. This is when the full moon is reflected on the pond, sandwiched between the rocky cliffs. [Slug CG] Site of annual music and culture festival Yongyeon Pond is also the venue for an annual open air music and culture festival organized by the city. On display are traditional dances, fishermen operating Jeju fishing vessels called taewoo, reenactments of stories by actors and singers in traditional garb, and much more. [Slug CG] Todd Thacker It’s said that centuries ago one of Jeju’s governors loved this particular spot so much that he asked locals to stage music and dance events there under the starry summer skies. When you experience it for yourself, it’s easy to see why. Todd Thacker KCTV
  • 2016.08.17(wed)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기